Краткое содержание романов киплинга

Киплинг знаком мировой общественности не только благодаря тому, что он написал свою «Книгу Джунглей». Поэт и писатель стал первым англичанином, которому была присуждена Нобелевская премия. Его степени, награды и почетные звания, кажется, не знают числа. Что можно рассказать о замечательном писателе всех времен и народов?

Детство Джозефа

Краткое содержание романов Киплинга

Будущий писатель появился на свет в Бомбее в 1865 году. Перед новогодними праздниками 30 декабря в семье Киплингов родился мальчик, первое имя которого впоследствии стало менее известным, чем второе. В семье ребенка звали Редьярдом, в честь озера, на берегу которого познакомились его родители. В документах же малыша записали Джозефом.

Когда Редьярду Киплингу исполнилось 5 лет, его совместно с трехлетней сестрой отослали из Индии в Англию на обучение.

Отец мальчика Джон работал в Бомбее учителем искусств, имел профессорскую степень. Мать Алиса занималась хозяйством.

По прибытию в Англию дети были размещены в частных пансионах. Киплингу не повезло. Он попал в плохое место, где хозяйка издевалась над ним, да и некоторые дети также не упускали момент, чтобы ударить или унизить щуплого и невысокого мальчика. За долгих 6 лет жизни в английском пансионе мальчик из-за нервных потрясений начал терять зрение, заработал бессонницу.

Поскольку между Индией и Англией сообщение осуществлялось лишь на корабле, то и родители юных Киплингов не могли навещать их слишком часто. Через несколько лет мать детей прибыла в Англию, чтобы навестить их. Осознав, как детям плохо в частных школах, она забрала малышей домой.

Когда Редьярду исполнилось 12, остро встал вопрос о его дальнейшем образовании. На семейном совете было решено отправить Киплинга обучаться военному делу. Так он очутился в военном училище в Девоне. Возвращение в Англию не принесло мальчику радости.

Нравы в «Вествард-Хо» были жестокими. Постоянная муштра и наказания чуть не сломили его окончательно. Со временем молодой человек научился принимать наказание, как неотъемлемую часть обучения.

Это принесло Киплингу моральное успокоение, но он все равно не смог окончить военное училище из-за слабого здоровья.

Юные годы Киплинга

Краткое содержание романов Киплинга

Из ворот военного училища Киплинг вышел все тем же худым парнем в круглых очках, только теперь он был преисполнен надежд на светлое будущее.

Прочитав рассказы сына, который еще в пансионате увлекся литературой, чтобы хоть на время отвлекаться от жесткого распорядка школы, отец Киплинга принял простое решение. Он устроил сына на работу в газету, писавшую о военной и гражданской позиции.

Редакция газеты работала в Лахоре. Там же юношу с интересными взглядами на жизнь заметили масоны. Они сделали предложение Киплингу, и он вступил в их ряды, чтобы лучше понять мироустройство и прикоснуться к великому.

Образ жизни писателя и его членство в Масонской ложе сыграли не последнюю роль в становлении его личности. Так Киплинг понял, что мессианизм, обрядовость или рутинность, а также беспрекословное подчинение законом – это полезные и фундаментальные явления.

В юношеском возрасте Редьярд начал сочинять свои первые рассказы и поэмы. Многие из произведений начинающего автора уже тогда получали положительную оценку публики и критиков.

Творческий путь Редьярда Киплинга

Краткое содержание романов Киплинга

Школьные годы наложили столь мощный отпечаток на психику писателя, что он создал сборник «Школьная лирика». Позже Киплингу захотелось поиграть со слогом. Тогда он сотворил сборник поэм «Отзвуки», куда вставлял пародию на стиль известных поэтов.

В 1882 году Редьярд принял решение вернуться в Индию. Там он продолжил заниматься журналистикой, а также своей писательской деятельностью.

Киплинг в своем творчестве при написании рассказов пользовался правилом: укладываться в 1200 слов в одном произведении.

Простота и ясность изложения быстро принесли Киплингу литературный успех. Его рассказы охотно публиковали, а сборники издавали.

Газета, где работал автор, предложила ему отправиться в другие страны, чтобы написать очерки о быте и культуре людей в них. Редьярд с восторгом принял предложение.

Так он побывал в Северной Америке, Японии, Бирме и Китае. Новый сборник тоже получил положительные отклики.

Позже писатель вернулся в Лондон. Он не чурался светской жизни, выступая в роли литературного новатора в творческих кругах. Индийская тема пришлась кстати в пресытившемся романами английском обществе.

Киплинг писал о простых людях, попавших в непростые жизненные ситуации. Он раскрывал характер персонажа с неожиданной стороны. Рассказывал о выживании, о красоте природы, о человеческой натуре. Писатель описывал мир без прикрас. Даже в стихах он простым языком указывал на реальные и обыденные вещи, но делал это так, что читать его всегда было интересно.

Перейдя с взрослой литературы на детскую, Редьярд написал ряд сказок, принятых с восторгом. Затем он создал своего «Маугли», и эта история покорила сердца миллионов. В 1907 году автор стал первым англичанином, удостоенным премии Нобеля. Он также являлся самым молодым автором, среди всех писателей, получивших такую награду.

Киплинг и его личная жизнь

Краткое содержание романов Киплинга

В 1892 году Редьярд женился на сестре своего друга Уолкотта. Когда приятель Киплинга внезапно скончался от тифа, писатель сделал предложение Каролине, и та ответила согласием.

В медовый месяц молодоженов постигло несчастье. Сбережения писателя «сгорели» в банке из-за банкротства заведения. Ощутимый удар не сломил новоиспеченную семью. Каролина и Редьярд отправились в Вермонт к родственникам по линии жены.

Долгий период Киплинги скитались по съемным квартирам. Когда родилась их старшая дочь Джозефина, Редьярд приобрел участок земли. Затем он построил там дом, где родилась и вторая дочь Элси.

Краткое содержание романов Киплинга

Крепко поссорившись с родственниками, Киплинги переезжают в Англию. В пути погибает от пневмонии Джозефина. В Англии у пары рождается еще один ребенок – сын Джон. Киплинг сильно переживал потерю дочери, еще не подозревая, что потеряет и сына в Первую мировую. Редьярд и Каролина так и не узнали, как их сын погиб на войне. Тело юноши не было найдено.

Дочь Киплинга Элси благополучно дожила до 80 лет. Состояние, доставшееся от отца, женщина завещала на благотворительность.

После трагедий, постигших семью писателя, он практически перестал писать новые произведения.

Последние годы и смерть

Краткое содержание романов Киплинга

В 1915 году Редьярд лечился от болезни желудка. Врачи перепутали гастрит с язвой, время для медикаментозного лечения было упущено, и операция не помогла автору вылечиться.

Редьярд Киплинг скончался в столице Англии в январе 1936 года. Он умер 18 числа. Его тело кремировали, затем развеяли в Вестминстерском аббатстве.

Интерес к творчеству великого автора не утихает и сегодня. Его работы прочно вошли в историю мировой литературы, как новаторские и свежие тексты.

Интересные факты о Киплинге

Краткое содержание романов Киплинга

Полная страданий и приключений жизнь Редьярда Киплинга, несомненно, заслуживает внимания. Рассмотрим некоторые факты его биографии подробнее:

  • Автор отказался от множества наград, в том числе и от рыцарства;
  • Книги Киплинга пропитаны пропагандой британского империализма;
  • Из-за слабого зрения Редьярд писал рукописи только черными чернилами;
  • У истории Маугли есть продолжение, написанное самим автором, но малоизвестное широкой публике, оно называется «Вторая Книга Джунглей»;
  • Сложности перевода «заставили» одного персонажа Киплинга сменить пол. Багира изначально был обрисован автором, как персонаж мужского пола, но в переводе это слово отнесли к женскому роду.

Чувствуя превосходство образованного белого человека, Киплинг все же любил Индию. Там прошло его счастливое и безоблачное детство, там, на свет появились его дети. Индийская культура оставила глубокий след в сердце автора.

Может поэтому, его книги получились такими живыми и яркими. В английской литературе Редьярд Киплинг считается одним из лучших прозаиков и поэтов. Работы писателя сегодня входят в школьную программу многих стран.

Автора цитирует нынешнее поколение, он, по-прежнему, остается актуальным даже в новом веке.

Источник: https://EnglandLife.ru/kipling/

«Маугли»: краткий пересказ сказки Редьярда Киплинга

Книга Р. Киплинга «Маугли» – интереснейшее произведение, и его краткое содержание не даст полного впечатления об удивительных приключениях человеческого детеныша, прожившего много лет в диких джунглях.

Сказка входит в сборник «Книга джунглей», в котором действуют дикие животные. Маленький Маугли настолько свыкся с жизнью в волчьей стае, что никак не мог смириться с мыслью, что он – человек.

Основные персонажи

  • Маугли – сын дровосека, выросший в джунглях и воспитанный волками;
  • Мать Волчица, волк Акела, братья волчата – семья, в которой воспитывался Маугли (Лягушонок);
  • Балу – медведь, учитель и воспитатель молодых зверят;
  • Багира – черная пантера, хитрая, умная и бесстрашная;
  • Каа – старый и мудрый питон, знающий ответы на все вопросы.

Очень краткий пересказ

Р. Киплинг включил рассказ о «Маугли» в сборник «Книга джунглей», и краткое содержание расскажет об удивительных приключениях человеческого детеныша в джунглях.

Краткое содержание романов КиплингаБалу и Багира всему обучили своего Лягушонка

Совсем младенцем Маугли заблудился в джунглях, его хотел разорвать и съесть кровожадный тигр Шер-хан, но семья волков во главе с Акелой стали на сторону ребенка и приняли его к себе в стаю.

Мальчик стал обучаться у старого медведя Балу и хитрой черной пантеры Багиры вместе с волчатами. Годы идут, мальчик превратился в юношу, а Акела постарел. У старого вождя в стае много недоброжелателей, которые только и ждут того, чтобы убрать Акелу из вожаков, а затем изгнать из стаи Маугли или отдать мальчишку Шер-хану, который ненавидел его и мечтал сделать своей добычей.

Однако Лягушонок, как его прозвали в джунглях, взял в деревне у людей огонь и с его помощью отбился от недоброжелателей, заступился на своего приемного отца Акелу и отмстил Шер-хану.

Краткое содержание

В замечательной книге Р. Киплинга животные ничем не отличаются от людей. Некоторые животные благородны и милосердны, а некоторые подлые и низкие. В конце книги Маугли-Лягушонок ушел жить к людям, но настоящим человеком его сделали дикие животные, ставшие навеки его друзьями.

Появление нового брата В джунглях все звери чтят закон – никогда не нападать на человека. И только Шер-хан, кровожадный тигр, не следует этому правилу: однажды он напал на дровосека и убил его. Спустя короткое время у пещеры, в которой жили волки, появился маленький мальчик, едва державшийся на ногах.

Шер-хан пришел за своей добычей, но волчица, имеющая своих детей, не отдала ребенка и грудью встала на его защиту. Ее поддержала и вся стая, поскольку за волчицу высказались и Багира, хитрая черная пантера, и Балу, мудрый старый медведь.

Так Маугли-Лягушонок стал полноценным членом волчьей стаи. Через несколько лет ребенок превратился в сильного, ловкого подростка, для которого джунгли стали и родным домом, и открытой книгой.

Краткое содержание романов КиплингаС помощью огня Маугли отбился от Шер-хана и помог Акеле

За эти годы Акела стал старым и уже не таким сильным, поэтому тигр вновь осмелился вернуться и потребовать от стаи свою добычу – Маугли. Но по совету мудрой Багиры подросток отправился в близлежащую деревню и там раздобыл красный цветок (так в джунглях называют огонь). Пылающим факелом юноша отбился от тигра и помог Акеле восстановить свою пошатнувшуюся репутацию.

Охота на Бандарлогов С младых ногтей Маугли узнал главное слово всех живых существ в джунглях. Сказав эту фразу, он мог получить помощь ото всех.

Однажды мальчика унесли Бандарлоги – дикие обезьяны – и спрятали его в заброшенном городе. Ни Багира, ни Балу не смогли отбить ребенка, и им пришлось обратиться за помощью к Каа, огромному питону, которого обезьянки боялись больше всего на свете.

Краткое содержание романов КиплингаЧеловеческий детеныш и питон стали большими друзьями

Вначале питон не хотел помогать им, но хитроумная Багира сумела вызвать гнев питона и, постоянно поддерживая его в таком состоянии, отправила в древний город. Каа наказал Бандарлогов и спас Маугли. С тех пор питон и мальчик стали большими друзьями.

Став подростком, Лягушонок вернулся в деревню и стал жить в доме у женщины, которая вызвалась стать его приемной матерью. Мальчику трудно было привыкнуть к обычаям и нравам людей – он считал их глупыми и смешными.

Кончина Шер-хана Парень часто ходил в джунгли и встречался со своими друзьями. Однажды он узнал, что в лес вновь вернулся Шер-хан и мечтает убить своего давнего врага. Но Маугли отличался не только силой и ловкостью, но также умом и сообразительностью. Он придумал ловушку для кровожадного хищника и устроил все так, что тот был растоптан стадом диких буйволов.

Теперь Маугли мог снять со своего врага шкуру и принести ее в деревню. Ведь огромный тигр наводил ужас на все местное население. Но в деревне люди решили, что подросток – страшный колдун, способный перевоплощаться в разных животных, и изгнали его прочь.

Тогда парень решил уйти вновь в джунгли и жить со своими серыми братьями по их законам и традициям.

Страх в джунглях Однажды в джунгли пришла страшная засуха. Пересохли мелкие речки и ручейки, пожухла трава, осыпались листья с деревьев. Это значило голод и смерть для многих живых существ.

От самой могучей и полноводной реки остался тонкий ручеёк. Тогда в джунглях было объявлено водяное перемирие. Благородный и сильный слон Хатхи зорко следил за тем, чтобы все могли свободно подойти к ручью в любое время и безбоязненно напиться.

Никто не мог охотиться во время водопоя!

Читайте также:  Образ и характеристика бетси тверской в романе анна каренина толстого сочинение

Однажды все животные почувствовали запах крови, который исходил от Шер-хана. Дело в том, что у него было право одну ночь в году охотиться на человека. Он воспользовался своим правом и убил лесоруба. Мудрый Хатхи потребовал от тигра, чтобы он ушел и не осквернял воды кровью своей жертвы.

Как джунгли напали на деревню Повзрослевший Маугли долго жил в джунглях вместе со своими серыми братьями.

Однажды он узнал, что охотники из его деревни собрались напасть, а его серых братьев убить.

Один из волчат стал предателем, он сообщил людям, что именно он, Балдео, убил Шер-хана и освободил жителей деревни от опасности, а про Маугли сказал, что тот превратился в серого волка и убежал прочь.

Чтобы не оставить следов своего предательства, Балдео посоветовал жителям деревни сжечь и приемных родителей Лягушонка. Но Маугли, вовремя узнав об этом, освободил своих родных по крови и помог убежать из деревни.

После этого Маугли воспылал жаждой мести ко всем жителям деревни, своим бывшим сородичам, и собрал огромное войско кабанов, оленей, волков, а во главе его встал слон Хатхи. Теперь джунгли пошли на деревню, они разрушили все жилища, вытоптали поля, изгнали людей прочь. Очень скоро дикорастущие растения поглотили то, что ранее было небольшой деревней, а люди бежали в страхе.

Жестокий анкас Мудрая Багира рассказала мальчику, что в глубине джунглей есть старый заброшенный город, в котором огромная белая кобра хранит сокровища ста князей. И Маугли, пылающий жаждой приключений, решил найти эти сокровища.

Он действительно вскоре отыскал заброшенный город, но сокровища его нисколько не впечатлили: мальчик не понимал ценности золота и драгоценных камней. Его внимание привлек только анкас – жезл погонщика слонов, украшенный огромными драгоценными камнями.

Когда Багира увидела у Маугли анкас, она предупредила его, что этот предмет принесет много крови и страданий. Мальчик послушался мудрую пантеру и бросил жезл у дороги. Очень скоро он узнал, что люди, нашедшие эту дорогую вещь, стали убивать друг друга, чтобы обладать ею. Тогда Маугли вновь отправился в заброшенный город и вернул Белой Кобре это сокровище.

Весеннее томление Когда Маугли исполнилось уже 17 лет, он стал испытывать странные чувства, которых до сих пор не знал. Только мудрая Багира поняла, что в юноше появились новые чувства: ему пора найти свою пару, ведь весной каждое живое существо ищет любви.

Тогда Маугли отправился в деревню, где вновь нашел свою бывшую приемную мать. Женщина не сразу узнала маленького приемыша, ведь он стал похож на лесное божество – сильное, красивое и ловкое. Именно таким юноша вышел из чащи леса.

Маугли долго мучился, прежде ем принять окончательное решение, но в конце концов ушел-таки к людям, ведь его друзья Багира и Балу, постоянно твердили о том, что все живые существа должны жить с себе подобными. Но даже уйдя к людям, этот житель лесов тосковал по свободе и по своим братьям – диким животным. Ведь именно они научили его быть верным и преданным другом, настоящим охотником и защитником слабых.

Основная идея

Эта сказка учит добру и милосердию, на которые способны не только люди, но и животные. Главными принципами сосуществования для всех живых существ должны стать взаимоуважение, терпимость, умение договориться. Ведь все живущие на этой планете имеют право на жизнь, свободу и любовь, независимо от возраста и пола, социального статуса и образования.

Книга «Маугли» нравится всем подросткам, а краткое содержание не даст полного впечатления от книги, которой зачитывались до нас бабушки и дедушки. Рекомендуем прочитать полную «Книгу джунглей» и другие произведения Р. Киплинга.

Источник: https://ChitaemKratko.ru/kratkoe-soderzhanie/kipling/maugli.html

Анализ романа "Ким" — Взгляды Редьярда Киплинга на английскую колониальную политику Англии

Самым явным доказательством того, что Англо-бурскую войну поддерживал Киплинг-политик, а не Киплинг-писатель, было его творчество. Сторонники войны ждали от него крупного произведения, посвященного этим событиям. Оно не появилось. Более того, оно не было даже задумано. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Роман Ким. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений.) Несколько стихотворений — вот и весь итог впечатлений тех лет. Киплинг-художник живет в это время ностальгическим чувством. Он вновь и вновь вспоминает Индию. О ней и написан главный его роман «Ким» (1900) вышедший во время войны.

Встречен он был плохо — сказалась политическая репутация Киплинга, но сейчас признан величайшим его творением. И это не случайно. Именно в «Киме» получила законченное выражение любовь Киплинга к Индии — стране его детства и юности. В литературу вернулся англо-индиец, обогащенный опытом жизни, успевший приобрести большое писательское мастерство. Про Киплинга можно сказать, что он никогда не был начинающим писателем. Уже первый его рассказ — «Ворота ста печалей» — хрестоматиен. Но большая форма давалась ему с трудом. И теперь он написал не «Свет погас», не «Наулаху», не «Отважных мореплавателей», а роман, достойный войти в сокровищницу английской литературы.

«Ким» — это история сироты, сына солдата-ирландца, служившего в индийской армии. Вынужденный сам изыскивать себе пропитание, Ким сливается с обществом, в котором живет. Это истинное «дитя базара» своеобразного центра общественной жизни азиатского города.

Он — мальчик-индуист, принадлежащий К низкой касте и вместе с тем способен внешне, а отчасти и внутренне преображаться. Ким — словно бы воплощение многоликой индийской жизни. У него врожденное умение понимать людей; попав в поле зрения английской разведки, он уже навсегда остается в ее рядах.

Но Киплинг счастливо избежал опасности написать политический роман. Его любовь к красочной жизни Индии— страны, которую он так хорошо знал и в общих ее чертах, и в мельчайших подробностях, пересилила все другие тенденции.

Марк Твен говорил об этой книге, что ее всю пропитывает «глубокое и тонкое очарование Индии», и с ним потом все согласились, в том числе и индийские авторы, отнюдь не склонные принимать политические взгляды Киплинга.

«Ким» восходит к одной из древнейших тематических традиций мировой литературы, получившей наиболее полное воплощение во французском средневековом эпосе («Песнь о Роланде»), в «Мизантропе» Мольера, гетевском «Эгмонте» и отчасти в его же целиком «Фаусте»,— к спору идеалиста и практика.

Это одна из наиболее диалектически усложненных тем мировой литературы, ибо антагонисты в этом споре пробиваются к одной и той же цели Но жизненные позиции у них разные, и это делает их столкновение очень острым. В «Киме» в роли идеалиста выступает тибетский лама, явившийся в Индию в поисках некой мифической «реки стрелы», воды которой очищают человека от всех грехов.

Практик — это, конечно же, Ким, принимающий на себя роль «челы» — ученика и помощника святого человека. Но здесь идеалист и практик не враждуют, они даже не спорят — они очень любят друг друга и каждый из них научается чему-то у другого, прежде всего Ким у ламы — носителя высокой духовности. Былой спор идеалиста и практика превращается во взаимовлияние.

Обычнаятема Киплинга — необходимость для человека подчинить себя какой-то высокой цели, выходящей за рамки собственного успеха,— приобретает в этом романе общежитейский, общечеловеческий смысл. В «Киме» Киплинг заложил один из краеугольных камней своей долговременной славы. Он не следует своей политической тенденции.

Впоследствии даже те его произведения, которые были написаны «на злобу дня», начали читаться отвлеченно от исторического контекста. События, на которые откликался Киплинг, перестали волновать людей, отчасти даже стерлись из их памяти, а стихи и рассказы Киплинга, порожденные этими обстоятельствами, пережили их.

Кто сейчас помнит, скажем, что знаменитое стихотворение «Пыль» написано в прославление английского солдата, ведущего одну из самых несправедливых войн в истории этой страны? Разве не читается оно сегодня просто как великолепное стихотворение о повседневных тяготах войны? В «Киме» это общечеловеческое начало заложено очень глубоко. Оно составляет его фундамент.

От Киплинга, как уже говорилось, ждали произведения, посвященного Англо-бурской войне.

Он написал роман, в котором возвратился мыслью к дням своей юности а героя своего сделал похожим на себя тогдашнего: недаром ведь в отличие от большинства англичан, живших в Индии (и, кстати тоже владевших урду — это было одним из условий получения должности в этой стране), он без труда находил общий язык с людьми самых разных каст и сословий. Те, кто помнил молодого Киплинга, сразу заметил, что и внешностью своей Ким напоминал тогдашнего корреспондента «Гражданской и военной газеты». Правда, Киплинг нарисовал Кима и более физически ловким и более красивым, наделив его вдобавок превосходным зрением, но кому не хочется польстить себе хотя бы в лице своего героя?

По форме своей «Ким» тоже примыкал к большой европейской традиции. Это был «роман большой дороги», успех которого начался с сервантесовского «Дон Кихота», переведенного в Англии через семь лет после появления этого романа в Испании.

Он был подкреплен в XVIII в.

филдинговским «Томом Джонсом, найденышем» (1749) и романами Тобайаса Смоллетта (1721 — 1771), а в следующем веке — «Посмертными записками Пиквикского клуба» Чарлза Диккенса, одним из краеугольных камней английской литературы.

Каждый из «романов большой дороги» был своеобразным исследованием жизни, какой она являлась глазам людей своего поколения. Киплинговский «Ким» в высшей степени наделен этим свойством.

Сегодняшние критики — не только английские, но и индийские — видят в нем самую впечатляющую картину Индии второй половины прошлого века, причем время заставило понять, что, не напиши Киплинг своего «Кима», мы лишились бы не только превосходного романа, но и просто важного историко-культурного свидетельства — ведь ни один писатель, в том числе и индийский, не взял на себя тогда подобный труд.

«Роман большой дороги» всегда подчинен определенной сюжетной схеме. Двое героев — Дон Кихот и Санчо, Том Джонс и Партридж, мистер Пиквик и Сэм Уэллер — идут (или, если есть возможность, едут) по дорогам своей страны, и им открываются разные стороны ее жизни.

Они встречают колоритных людей всех сословий и состояний, попадают в опасные или просто комичные переделки и на своей шкуре узнают, как живется тем, кто не защищен крепкими стенами своего дома и не окружен толпою послушных слуг.

Но вот что еще характерно: идеалист (Дон Кихот) и практик (Санчо Панса) порою меняются местами, и Дон Кихот не раз дает весьма разумные советы своему оруженосцу, а Санчо истово верит в обещанное ему хозяином губернаторство И посему отгоняет мысль, что тот просто безумен.

Со временем и «романе большой дороги» все яснее проступали черты «романа воспитания»: герои не только многое видят, но и многому научаются (наилучший тому пример — романы Гете о Вильгельме Мейстере). В «Киме» эта сторона «романа большой дороги» выражена очень ярко.

Ким и лама уходят из повествования уже не такими, какими в него пришли. Лама приобретает более трезвый и острый взгляд на людей, Ким — ту меру духовности, которая была бы для него недоступна, не повстречайся ему однажды в Лахоре этот необычный старик и не пожелай он двинуться с ним в путь.

Ким — еще один «естественный человек» Киплинга. Но в отличие от Маугли он с самого начала обитает в людской среде, и это заметно отличает роман о нем от «Книг джунглей».

«Ким» — это но продолжение «Книг джунглей», не изложение тех же идей применительно к другому пласту жизни, а удачная попытка продолжить эти два сборника и подняться над ними.

Ким учится уже не просто жить в окружении других существ — это дано ему словно бы от рождения, а чему-то большему — любви. Он приобщается к человечеству через это общечеловеческое чувство.

Источник: https://www.sites.google.com/site/redardkiplingkim/analiz-romana-kim

Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Р. Киплинг. "Ким"

Предыдущая страница Оглавление Следующая страница

Р. Киплинг. «Ким»

Это роман о политическом конфликте в Ц. Азии между Россией и Британией и той «большой игре», которую ведут спецслужбы обоих государств (это почти дословная цитата из Википедии: в таком виде хотят они представить творчество Киплинга).

В центре повествования — судьба одного из таких агентов полуирландца, полуиндийца маленького Кима. Роман замечателен детализированным изображением Индии, ее народов, обычаев, религии, которые Киплинг, проведший там многие годы, в т. ч.

детство, прекрасно знал.

Из истории создания романа 

Роман, как и все у Киплинга, был написан в рекордно короткие сроки (июнь 1899 — январь 1900), правда по ходу публикации дорабатывался.

Книга печаталась в 1901 как сериал во влиятельнейших тогдашних литературных журналах, и в том же году вышла отдельным изданием, снабженная иллюстрациями Локвуда Киплинга, отца писателя.

Особый смак публикациям придавало то, что многие события связаны с железной дорогой вблизи Лахора, которая тогда только что строилась, но знание Индии помогло писателю с такими подробностями воспроизвести будущую дорогу, как будто он был посланцем из будущего.

Другое мнение состоит в том — и его придерживался замечательный советский исследователь творчества писателя Ю. Кагарлицкий, детально проследивший творческую историю «Кима», — что роман создавался долго и мучительно.

Читайте также:  Житейские воззрения кота мурра - краткое содержание рассказа гофмана

Оба мнения справедливы и обоснованы однозначными и неоспоримыми фактами: Киплинг не принадлежит к авторам, которые на дверях своей творческой лаборатории вывесили табличку «Посторонним вход запрещен»: для любого исследователя она как проходной двор.

Почему Киплинг снабдил науку замечательным материалом для исследования темы «психология творчества». Различия в подходе в данном случае определяются не фактами, а их интерпретацией: что считать работой над романом.

Если ограничиться написанием непосредственно «Кима», то все это протекло молниеносно, если же иметь в виду мучительную и трудную работу писателя над большим романом, который отразил бы его видение Индии и большой журналистский опыт, то работа двигалась рывками: написал кусок, бросил, затишье, снова кусок, снова бросил, перерыв на обед, снова кусок, опять бросил, творческий отпуск.

С материалом у писателя проблем не было: зарисовки, сценки, второстепенные персонажи, составлявшие в совокупности целый мир, даже отдельные детали — все у писателя было с самого начала в наличии, и все это без изменения с того момента, как он начал писать роман — еще не «Ким», вошло в окончательную редакцию последнего. Проблема для Киплинга, великолепного рассказчика, но плохого философа, стояла в композиции, в той объединяющей идее, которая смогла бы воедино связать весь этот обширный разноликий материал.

Известен толчковый момент начала работы над романом. Им стала история, рассказанная писателю одним из британских генералов.

Английские солдаты обнаружили юношу, говорившего на пушту (афганский язык), который, как выяснилось, был сыном одного из английских офицеров, был украден и воспитывался в мусульманской среде.

Когда этого юношу признали родители и захотели вернуть его, он наотрез отказался от этого, навсегда связав свою судьбу со второй родиной.

Но как воплотить этот сюжет в роман? Сначала Киплинг писал модный тогда психологический роман «Матушку Метьюрин», в котором сюжет с юношей был одним лишь из эпизодов. Два года (1884-1886) он прокорпел над ним, и даже уже заключил договор с издательством, но роман не задался.

Затем он начал писать роман о воспитаннике Оксфордского университета, спившегося в Индии и ставшего факиром. Исследователи утверждают, что 80% «Кима» дословно совпадают с этим романом, но и этот роман, уже социальной направленности, также затормозился и не порвал финишной ленточки.

Было и еще несколько попыток, пока не появился «Ким» — плод ошибок трудных и удачная попытка после множества неудачных.

В данном месте мы подкрадываемся к психологической загадке. «Ким» это классический роман дороги, со всеми присущими этому жанру элементами:

1) разнообразные эпизоды и характеры, не связанные между собой внутренней связью, а легко соединяемые по характеру подбора интонаций: сентиментальную историю сменяет комический эпизод, неудача идет вслед за удачей и т. д.

2) образ дороги, одновременно реальной и осязаемой. У Киплинга это «Большой путь» — дорога, пересекающая континент с запада на восток), и метафизической, как Пути, ведущем к великой цели (Красная река у Киплинга — река, смывающая с человека все грехи).

Заметим, что и Великую игру можно рассматривать двояко: как реальную войну тайных разведок в Азии, и как метафизическое состояние человеческого общества, где каждый ведет какую-то свою игру, и все эти игры — это лишь часть мирового колеса изменений и превращений

3) образ путника, человека от мира сего, вовлеченного в игру его бренных разнообразных сил, и одновременно движущегося к великой цели. У Киплинга этот образ воплощен в двух разных персонажей: мальчике-разведчике Киме, и ищущем высшей истины ламе.

Здесь мы подкрадываемся к психологической загадке не писателя Киплинга, а писателя вообще на примере Киплинга. Очевидно, что только роман дороги подходил писателю по характеру его творческой натуры.

Зачем же он перепробовал самые разные романные жанры, совершенно чуждые его психологическому строю, прежде чем начать писать в том единственном ключе, в каком с очевидностью нужно было писать с самого начала.

Возможно, сказалась писательская (как писателя романов) неопытность, а, возможно, мальчишеское желание доказать и другим, и самому себе, что он может писать по-всякому.

Другой аспект. Даже человеку поверхностно начитанному ясны генетические истоки «Кима». Это и прародитель жанра «романа дороги» «Дон Кихот», и Лесаж и отечественные образцы, начиная с Чосера и кончая «Пиквикским клубом». Все эти книги Киплинг и читал, и хорошо знал.

Но не они подтолкнули его к «Киму», хотя их влияние, скорее всего подспудное, должно было быть огромным. Непосредственной толчковой планкой Киплингу послужили, как убедительно показал все тот же Ю.

Кагарлицкий, однако юмористические очерки и романы Сертиса о горе-спортсмене Джерроке и его мальчике-спутнике, в которых современные литературоведы без труда видят подражание «Пиквикскому клубу» с той однако незадачей, что «Клуб» писался позже.

Такое в литературе случается сплошь и рядом: прототип оказывается бледной копией своей реплики.

Феномен этот понятен и никакой загадки в себе не содержит. Классическое произведение редко служит отправной точкой для если не классического, то самостоятельного прозведения.

Даже если оно не совершенно, в нем все равно, что называется, ни прибавить, ни убавить, ни выкинуть ничего невозможно. Поэтому для человека творческого в плане побудительного вымысла, оно — бесплодная земля.

А вот постредственность как раз возбуждает, особенно когда наталкивается на важную тему: она дает импульс для отрицания и дополнения.

С другой стороны, вся посредственная литература как раз питается из классической путем подражаний, заимствований, комментариев и прочих перелицовок. Вот и получается что одно классическое произведение связано с другим не на прямую, а через посредствующую сеть плагита и компиляций.

Отклики на роман 

Один современный читатель на киплинговском сайте писал, что побывав в Пакистане в 1990 г, он увидел, как мало все изменилось там со времен «Кима», например, совет из газеты «молодым девушкам не выходить замуж слишком рано, но и не медлить».

Критика единодушно встретила роман одобрением, и это единодушие длится до сих пор. Правда, похвалы похвалами, а как-то сразу на книгу лег хрестоматийный глянец и в живую литературную полемику она не попала (чего не скажешь о фигуре самого писателя).

Конечно, отдельные саркастические стрелы в писателя попадали. Д. Оден в 1940 г назвал «ужасного старого Киплинга» империалистом, а его книги «источником множества дешевых позолоченных развлечений».

Ким же он однозначно причислил к шедеврам подростковой литературы, «когда чувства кипят, а разум жизни (sense of life) не проснулся».

Пресловутый Салман Рушди читал Киплинга с «восторгом, отторжением и замешательством», а насчет «Кима» высказался, что роман в зримых образах показывает, что Пакистан гораздо ближе к Европе, чем это принято думать.

Вот еще один отзыв. Американский критик Р.

Джарри (1943), восхищаясь мастерством воспроизведения в «Киме» Индии писал: «Если бы Киплинг написал инструкции, как сделать койку с больничными углами (?? что это такое, не совсем понятно), я бы прочитал эту инструкцию с удовольствием».

Ноэл Аннан в 1959 году писала, что Киплинг оказал громадное «безмозговое » влияние на историю идей современного мира, подразумевая, что сами киплинговские стиль и образность, так же сильно влияет на идеологию, как сформулированные идеи философов.

«Ким» был одним из первых чисто «шпионских» романов и стал несмываемым прототипом для целого литературного направления. Д. Итон в 1929 г выпустил два очень популярных романа «Кули с тележкой» и «Кули и слон», которые откровенно воспроизводили характеры и сюжетные схемы Киплинга.

Верным последователем Киплинга был Дарковер, в основном эксплуатировавший экзотическую сторону творчества писателя: многоразличные цивилизации, одалиски, жрецы, кули, дервиши, таинственные восточные культы — все это противостоит, иногда помогает, мужественному, прямому как палка англосаксу.

Вообще киплинговский сюжет разбился на две группы последователей.

Меньшая восприняла философию романа, участие в Большой игре, где нет правых и виноватых, а есть некая мистическая недосягаемая, но притягательная цель-тайна. В таком стиле писали П. Андерсон («Игра империи») и Дж.

Мастерс («Лотус и ветер»).

Даже сам термин «большая игра» был впервые введен Киплингом для обозначения тотального противостояния англосаксонской расы и России, и, кстати, не вышел из не только литературного, но и политико-попсового жаргона до сих пор.

В романе Мастерса герой, опустошенный жизненными неурядицами, находит смысл существования в безымянном служении высшей цели. Роман напичкан размышлениями о судьбе, покорности року и всей прочей восточной дребеденью. И все это в стиле многостраничных размышлений, сопоставлений, философирования. Отдается дань и загадочной (надо думать, в своем раздолбайстве) славянской душе.

Вторая же группа последователей, не мудрствуя лукаво, сосредоточилась на чисто авантюрной стороне жанра: в конце концов обывателю-читателю и зрителю все эти навороты с философией и «большой игрой» абсолютно чужды.

Особенно здесь преуспели многочисленные создатели двойного агента Кима Филби, уже само имя которого указывает на генетическую связь этого образа с романом Киплинга. Ким Филби везде, где Англии/Америке плохо (в 1949 г он, следуя велениям времени перешел в ЦРУ) и он везде борется с коммунистическим режимом.

Странно, но даже Бродский в этом безпонтовом образе находит какие-то идеи и идеалы: ничего не поделаешь, Нобелевскую премию за так не дают — нужно отрабатывать.

В многочисленных «шпионских» интерпретациях сам Ким также не забывается. В 2004 вышел роман Л.

Кинга, где уже Шерлок Холмс и Мари Рассел (другой популярный персонаж шпионской серии) в 1924 выручают из беды уже повзрослевшего, но все на службе Британской империи Кима.

Ким как главный герой появляется в серии романов Т. Н. Мурари, который в 1980-х продолжил и развил похождения киплинговского героя.

«Ким» экранизировался много раз: наиболее известны экранизации 1950 и 1984 годов, но никаких особых лавров киплинговский агент на этом поприще не снискал, хотя необходимый коммерческий успех и собрал.

В 1977 году американский критик Ирвин Хоук, восхищаясь Киплингом писал в смысле, что история Запада, России и Востока еще не закончена, и время Киплинга еще придет. А вот не надо бы.

Но лучшей оценки, чем уже больной, прикованный к постели, во всем и всех разочаровавшийся Марк Твен, роману, кажется, никто не дал:

«Я думаю, мне стоило бы поехать в Индию, чтобы подготовить себя к чтению и пониманию 'Кима' до конца, какая это великая книга. Глубокое и тонкое очарование Индии пропитывает 'Кима', как ни одну книгу на свете.

В этом сама его атмосфера. Я перечитываю его снова и снова и таким путем, не испытывая дорожной усталости, снова и снова возвращаюсь в Индию — единственную чужую страну, о которой мечтаю и которую каждый раз хочу снова увидеть».

Предыдущая страница Оглавление Следующая страница

Источник: http://lit-prosv.niv.ru/lit-prosv/sokolov-vechnye-syuzhety/kipling-kim.htm

Редьярд Киплинг краткая биография для детей

Англичанин — автор рассказов про Маугли и мангуста Рикки-Тикки, всем сердцем полюбил природу и народ Индии. Киплинг, как повествует его биография, провел большую часть жизни в Англии и США, душой был навеки привязан к местам, где прошли первые годы его жизни.

Редьярд Киплинг биография

В семейной паре Джона и Алисы Киплинг в 1865 г. произошло долгожданное событие, рождение сына — Джозефа Редьярда Киплинга. Профессорское семейство жило в Бомбее. Первые детские годы Редьярд с сестрой провели в Индии.

Позже, пятилетнего мальчика и его трехлетнюю сестру отослали в Англию, в частный пансион для детей, на учебу. Мальчику, привыкшему к свободному поведению, было сложно смириться с жесткими методами воспитания, принятыми в заведении.

Мать, приехавшая навестить сына, была в ужасе от перемен, произошедших с её ребёнком: у него сильно испортилось зрение из-за нервных переживаний. Она забрала его обратно в Индию. Но через год нужно было продолжать обучение, Редьярда отправили учиться в Девонское военное училище.

Там низкорослый близорукий мальчик подвергался грубым насмешкам сверстников. Отдушиной служила литература, увлечение которой поощрял директор училища – Кормел Прайс.

После возвращения в Индию отец устроил сына на работу в «Гражданскую и военную газету», которая выпускалась в Лахоре. Редьярд Киплинг много путешествовал в своей биографии, писал маленькие очерки и большие романы. Женился, в браке появилось трое детей. Первый из британцев получил премию Нобеля по литературе. Умер от язвы желудка в 1936 г.

Творчество Киплинга

С 1882 г. Киплинг трудился репортером в течение 7 лет. Небольшие рассказы автор старался писать размером, не превышающим 1200 слов в каждом. Обилие впечатлений от поездок по стране нашли выражение в рассказах, первым сборником которых в биографии стали «Первые рассказы с гор». Краткая проза Редьярда Киплинга издавалась в виде небольших книжек с мягкими обложками.

Получил предложение редакции написать серию очерков о других странах. Результатом поездки по Азии и Америке стало издание 6 книг. Затем — рабочие командировки в Китай, Северную Америку, Японию. По возвращению в Лондон стал писать детские произведения. В 1894 — 1895 гг.

выпустил «Книгу Джунглей» и её продолжение – «Вторая книга Джунглей». В 3 классе школы ученики читают рассказ для детей «Рикки-Тикки-Тави». В 4 и 5 классах — биографию Киплинга и произведение «Кошка, которая гуляет сама по себе».

Во всех произведениях критики отмечают самобытный слог писателя.

Личная жизнь

Когда умер от тифа друг писателя Уолкотт Бейлсир, Киплинг женился на Каролине, сестре умершего. В браке появилось 3 детей: 2 дочери и сын. Джозефина — старшая дочь писателя, умерла от пневмонии. Сын Джон пропал без вести в войне 1914-1918 гг. Младшая дочь Элси прожила долгую жизнь.

Интересные факты из биографии Киплинга

Свои литературные труды Киплинг принципиально писал чернилами только черного цвета.

Интересным фактом из биографии Киплинга было то, что он вступил в ложу масонов до достижения минимального возраста, определённого уставом организации — 21 год.

Дружил с Георгом V, с которым познакомился в поездке во Франции. Коронованный друг пережил писателя лишь на два дня.

Источник: https://sochinyshka.ru/redyard-kipling-kratkaya-biografiya-dlya-detej.html

Краткое содержание романа Киплинга «Свет погас»

Дик Хелдар, мальчик-сирота, живет у своей опекунши, злобной вдовы миссис Дженетт. После шести лет пребывания у нее Дик знакомится с Мейзи, длинноволосой сероглазой девочкой, новой воспитанницей вдовы. Между ними возникает дружба. Несколько лет они живут в одном доме, но потом опекуны Мейзи отправляют ее на учебу во Францию. Перед ее отъездом Дик признается ей в любви.

Проходит десять лет. Дик путешествует по колониальным фронтам Британии и зарисовывает сцены сражений. К этому времени он уже стал талантливым художником-баталистом.

В Судане он знакомится с представителем Центрального Южного Синдиката, военным корреспондентом Торпенгоу и благодаря его посредничеству получает место рисовальщика при синдикате.

Во время одной из битв Дик, прикрывая Торпенгоу, который стал его близким другом, оказывается ранен в голову. Он на время теряет зрение и в ночном бреду все время зовет Мейзи.

Суданская компания заканчивается, голова Дика заживает. Торпенгоу уезжает в Лондон, а Дик слоняется по Кипру, Александрии, Измалии, Порт-Саиду и продолжает рисовать.

К тому моменту, когда деньги у него уже подходят к концу, он получает телеграмму из Англии от Торпенгоу, в которой друг вызывает его в Лондон известием о том, что синдикат хочет продлить с ним контракт, ибо его рисунки очень нравятся публике.

Приехав в Англию, Дик по предложению Торпенгоу селится вместе со своим другом. Вскоре к нему приходит глава Центрального Южного Синдиката, грузный пожилой мужчина с больным сердцем, которого Дик заставляет вернуть ему все его рисунки, сделанные в Судане.

Не согласному с требованиями Дика господину все же приходится уступить напору молодого художника. Дик самостоятельно устраивает выставку своих работ, которая проходит очень успешно, так, что ему даже удается продать все свои рисунки.

Отныне он одержим желанием заработать как можно больше денег, чтобы компенсировать те лишения, которые выпали на его долю из-за их нехватки. Он начинает заноситься, считает, что может ради денег рисовать то, что нравится публике, халтурить, и это не повредит его репутации.

Друзья пытаются его вразумить. Торпенгоу даже рвет одну из его работ.

Однажды, во время прогулки по набережной, Дик случайно встречает Мейзи, с которой не виделся уже более десяти лет. Он узнает, что теперь Мейзи художница, живет в Лондоне и снимает квартиру вместе со своей подругой импрессионисткой. В душе Дика с новой силой вспыхивает зародившееся еще в детские годы чувство.

На следующий день и отныне каждое воскресенье Дик отправляется к Мейзи, чтобы по ее просьбе помогать ей овладевать тайнами искусства. Он быстро обнаруживает, что Мейзи — художница заурядная, но фанатически мечтающая об успехе. Работа — главное в ее жизни.

Она занимается живописью ежедневно и с титаническим терпением. Однако ей не хватает одаренности и чувственности, да к тому же она слабо владеет техникой. Несмотря на это, Дик любит ее больше всего на свете.

Она же заранее его предупреждает, что надеяться ему в отношении нее ни на что не следует и что главной целью ее жизни является успех в живописи.

Дик терпелив, он не торопит события и ждет, когда обстоятельства сложатся в его пользу и в Мейзи проснется любовь. Так продолжается несколько месяцев. Сдвига в их отношениях нет и не предвидится. Дик забрасывает свою работу и живет лишь мечтой о любви Мейзи.

Однажды он решает сдвинуть ситуацию с мертвой точки и, неожиданно для Мейзи явившись к ней в будний день, увозит ее на прогулку в пригород, туда, где они жили в детстве у миссис Дженетт, в надежде пробудить в ней воспоминания о былом времени и о том вечере, когда на признание Дика в любви Мейзи ответила, что она навеки принадлежит ему.

Сидя на берегу моря, он красноречиво рассказывает ей о далеких островах и странах, призывая бросить Англию и уехать с ним в путешествие. Душа Мейзи остается закрытой, она холодна и еще раз приводит Дику надуманные доводы о невозможности их совместной жизни.

Чувства Дика по-прежнему сильны, и он обещает ей, что будет ждать ее столько, сколько потребуется. Мейзи и сама презирает себя за свой эгоизм и черствость, однако не в силах ничего с собой поделать.

Друзья Дика замечают, что он огорчен, и предлагают ему куда-нибудь уехать, чтобы отвлечься, но он отказывается. Через неделю Дик вновь отправляется к Мейзи и узнает, что она намерена писать картину под названием «Меланхолия». Она делится с ним своими нелепыми замыслами.

Дик теряет над собой контроль и заявляет, что у нее нет таланта, а есть лишь идеи и стремления.

Он тоже решает написать Меланхолию и превосходством своей работы доказать, что Мейзи пора прекратить эту игру в живопись и укротить свое тщеславие, однако поначалу работа не клеится.

Через месяц Мейзи, как обычно, уезжает во Францию в Витри-на-Марне к своему учителю живописи, чтобы под его руководством написать картину. Вернуться она планирует через полгода. Дик расстроен ее отъездом. На прощание, перед тем как сесть на пароход, она позволяет Дику поцеловать себя один-единственный раз, и сжигаемому страстью молодому человеку приходится этим довольствоваться.

Вернувшись домой, он застает в квартире спящую особу легкого поведения. Торпенгоу объясняет, что нашел ее в подъезде в голодном обмороке и принес в дом, чтобы привести в чувство.

Когда она просыпается, то Дик начинает видеть в ней прекрасную модель для своей Меланхолии, ибо глаза ее полностью отвечают его замыслу о картине. Девушку зовут Бесси, она ежедневно приходит и позирует Дику.

Через некоторое время она как нельзя лучше осваивается в квартире у друзей, начинает штопать им носки, прибирать в мастерской и разливать чай.

Дика она смущается, но Торпенгоу пытается привязать к себе и уже почти упрашивает его разрешить ей остаться с ним, как в самый решительный момент Дик прерывает их разговор и спугивает Бесси. Он заставляет Торпенгоу одуматься и убеждает его на время уехать. Бесси проникается к Дику жгучей ненавистью.

В отсутствие Торпенгоу глаза Дику временами начинает застилать пелена. Он отправляется к окулисту, и врач сообщает ему, что у него поврежден глазной нерв и в скором времени он ослепнет. Дик в шоке. Немного придя в себя, он старается как можно скорее закончить картину. Зрение его ухудшается все стремительнее.

Дик начинает злоупотреблять алкоголем. За несколько недель он превращается в обрюзгшего, жалкого, небритого, бледного и сгорбившегося субъекта. Вернувшийся Торпенгоу застает в коридоре Бесси, пришедшую на последний сеанс. Она в бешенстве оттого, что Торпенгоу не обращает на нее внимания.

Перед уходом она портит картину, от которой остается одно лишь грязное пятно.

После того как Дик показал восхищенному Торпенгоу еще не испорченную картину, он почти сразу же окончательно потерял зрение. Поэтому, когда Торпенгоу видит, что Бесси сделала с картиной, он, чтобы не расстраивать друга, ничего не говорит ему в надежде, что Дик об этом никогда не узнает. Дик, помешавшийся из-за слепоты, бредит и в бреду рассказывает всю свою жизнь.

Так Торпенгоу узнает о Мейзи и отправляется за ней во Францию. После некоторых колебаний она решает навестить Дика. При виде его несчастья ее охватывает безумная жалость, но не больше. Когда же Дик показывает ей свою картину и просит принять ее в подарок, Мейзи, решив, что он сошел с ума, еле сдерживая смех и даже не простившись с ним, убегает.

Дик страшно подавлен ее поведением.

Торпенгоу с другими корреспондентами уезжает из Англии на очередную войну. На прогулке Дик встречает Бесси. Она, узнав о том, что он ослеп, прощает его, а обнаружив, что он вдобавок еще и богат, решает, что неплохо было бы выйти за него замуж. Дик, тронутый ее участием, предлагает ей жить вместе с ним.

Бесси решает, что нужно его чуть-чуть помучить и сразу не соглашаться. Она рассказывает ему о своей проделке с картиной и просит у него прощения. Дик не сердится, однако в корне меняет свои планы. Он отказывается от женитьбы, перечисляет все свои деньги Мейзи, а сам отправляется в Порт-Саид.

Там старые знакомые помогают ему добраться до фронта, туда, где находится Торпенгоу. В смутной надежде обрести ту полноценную жизнь, которой он жил когда-то, он подсознательно стремится к смерти.

В тот момент, когда Дик добирается до отряда Торпенгоу и видит своего друга, начинается перестрелка, в которой сострадательная пуля попадает ему в голову и кладет конец его мучениям.

Краткое содержание романа Киплинга «Свет погас»

  1. Краткое содержание романа Гарднера «Осенний свет» Действие романа «Осенний свет» протекает в американской провинции, вдали от больших городов. Тихая жизнь маленьких поселков, далекая на первый взгляд…
  2. Краткое содержание романа Фолкнера «Свет в августе» Даже меньше месяца потребовалось Лине Гроув, чтобы когда пешком, а когда, но редко, на попутных повозках добраться от захолустного поселка…
  3. Краткое содержание «Книги джунглей» Киплинга Книга состоит из двух частей. Некоторые из рассказов повествуют о Маугли, о его жизни в джунглях среди диких зверей. В…
  4. Краткое содержание сборника Киплинга «Маленькие сказки» Почему кит ест только мелких рыбок Когда кит съел всю рыбу, маленькая хитрая рыбка описала ему всю прелесть закуски-человека и…
  5. Краткое содержание романа Стивенсона «Черная стрела» Действие происходит в Англии во второй половине XV в., во время войны Алой и Белой Розы. В деревушке Тэнстолл, принадлежащей…
  6. Детские сказки Киплинга Известнейшие произведения Киплинга — это детские сказки, которые составили два тома («Книга Джунглей», 1894-1895; «Сказки просто так», 1902). Они основываются…
  7. Свет творчества А. А. Ахматовой Сегодня каждый культурный человек называет это имя с большим уважением. Но было ли так раньше? Стоит вспомнить начало пути поэтессы….
  8. Высший свет в изображении Л. Н. Толстого Высший свет в изображении Л. Н. Толстого В романе «Война и мир» Толстой » со строгостью судьи и гражданина» вершит…
  9. Тема урока. Солнечный свет и тепло Цель: расширить представление о солнечных лучах, особенностях их падения на поверхность Земли, о высоте солнца на небосклоне, о значении света…
  10. Поэтические и прозаические сборника Редьярда Киплинга Киплинг своей внешностью не производил особого впечатления: невысокий, немного сутулый, толстые очки. Люди, которые знали его красавцев-родителей, искренне им сочувствовали….
  11. Примеры написания сочинений по книге Д. Р. Киплинга «Маугли» Вариант 1, тема Друзья Маугли. Книга Д. Р. Киплинга «Маугли» — мудрая и поучительная сказка. Удивительная история маленького мальчика, воспитанного…
  12. «ЧИСТЫЙ СВЕТ ВЫСОКОЙ НРАВСТВЕННОЙ ИДЕИ» В ТВОРЧЕСТВЕ Л. Н. ТОЛСТОГО Взрослея, мы постигаем мир. И постижение это происходит, и когда слушаешь рассказы старших, беседуешь с друзьями, и, несомненно, когда читаешь…
  13. Краткое содержание романа Фицджеральда «Ночь нежна» 1925 г. Розмэри Хойт, молодая, но уже знаменитая после успеха в фильме «Папина дочка» голливудская актриса, вдвоем с матерью приезжает…
  14. По каким законам живут в мире Джунглей. По сказке Киплинга «Маугли» Законы Джунглей суровые. Выживает сильнейший. По законам Джунглей, например, даже грозный тигр Шер-Хан не может изменять место охоты, никого не…
  15. Краткое содержание романа Мерля «Разумное животное» Семидесятые годы нынешнего века. Профессор Севилла. давно и успешно изучает дельфинов. Поистине удивительные способности этих животных, а главное — их…
  16. Краткое содержание романа Кинга «Сияние» Часть 1. Предварительные вопросы Школьный учитель Джек Торранс — алкоголик в завязке, порой теряющий над собой контроль. Во время одного…
  17. Краткое содержание романа Камю «Падение» Встреча читателя с рассказчиком происходит в амстердамском баре под названием «Мехико-Сити». Рассказчик, бывший адвокат, имевший в Париже обширную практику, после…
  18. Отважные путешественники романа Ж. Верна «Пятнадцатилетний капитан» Популярность романов Ж. Берна среди юных читателей. Романами французского писателя Ж. Берна (1828-1905) зачитываются юные читатели во всем мире. Эти…
  19. Краткое содержание романа Э. Золя «Творчество» Клод Лантье, художник, повесился в своей мастерской перед неоконченной картиной в ноябре 1870 г. Его жена Кристина, позировавшая для этой…
  20. Краткое содержание романа Захер-Мазоха «Венера в мехах» Венера простужена. Разглагольствуя о холодности Европы и европейцев, она беспрестанно чихает и кутает мраморные плечи в темные собольи меха. «Чем…

Источник: https://ege-russian.ru/kratkoe-soderzhanie-romana-kiplinga-svet-pogas/

Ссылка на основную публикацию