Краткое содержание рассказа драма на охоте чехова

Краткое содержание рассказа Драма на охоте Чехова«Драма на охоте» – одна из самых знаменитых повестей Антона Павловича Чехова. Она написана в несвойственном для него детективном жанре и повествует «истинную» историю юной красавицы Оленьки Скворцовой, ее жизни, любви и смерти.

«Драма на охоте» относится к числу ранних повестей Чехова. Она публиковалась частями в журнале «Новости дня» в период с 1884 по 1885 годы. Позднее без авторских правок вошла в сборник «Сумерки» (1887). Во время написания повести в русской литературе особой популярностью пользовался уголовный роман, однако в большинстве своем это было дешевое однодневное чтиво.

Современников несколько удивило известие о том, что Чехов, написавший десятки талантливых рассказов, решил обратиться к столь сомнительной области литературы.

Одни видели в «Драме на охоте» пародию на современный уголовный роман, другие – простенькую мелодраму «с чрезвычайно безвкусными страницами», но третьи все же наблюдали поразительную метаморфозу газетного романа в полноценное литературное произведение.

Сам Антон Павлович не любил комментировать свою «Драму на охоте», пытаясь сохранить тайну вокруг произведения и его замысла. Исследователи творчества Чехова до сих пор расходятся во мнении, был ли у Камышева реальный прототип, или все описанное в повести есть плод воображения писателя.

После изучения чеховской переписки стало известно, что в период работы над повестью Антон Павлович в самом деле был знаком с неким судебным следователем Василием Мамышевым из Звенигорода (обратим внимание на созвучность фамилий Мамышев-Камышев).

Некоторое время он поддерживал с Мамышевым общение и называл его в письме Суворину «звенигородским Лекоком». Вспомним, что граф Корнеев обращался к Камышеву не иначе как «Милый Лекок!» (прим.

Лекок – агент сыскной полиции, главный герой детективов французского писателя Эмиля Габорио, чьи произведения вдохновили Конана Дойля при создании его знаменитого Шерлока Холмса).

Правда, на этом история Мамышева-Камышева и сведения о нем заканчиваются. Романтически настроенная публика все же верит в то, что писатель стал тайным поверенным криминальной истории. Ведь не зря его редактор, он же первый рассказчик, получил инициалы самого Чехова – А. Ч.

Герои и их характеристика

Краткое содержание рассказа Драма на охоте ЧеховаГлавный герой повести Иван Петрович Камышев – красивый статный мужчина около сорока лет, работает судебным следователем. Читатель знакомится с Иваном Петровичем, когда он входит в кабинет газетного редактора. Имени редактора-повествователя мы не знаем, только лишь инициалы – А. Ч. Камышев просит реактора опубликовать написанную им повесть, в которой он, Камышев, играет немаловажную роль и фигурирует под именем Сергея Петровича Зиновьева. Редактор берется за чтение повести и вскоре понимает, что это не просто литературная выдумка, а реальная криминальная история, произошедшая несколько лет назад. Далее повествование ведется от лица Камышева-Зиновьева.

Драматические события повести разворачиваются в усадьбе графа Алексея Карнеева, человека слабого, апатичного, состоятельного и, как водится среди русской интеллигенции, скучающего.

Карнеев приглашает своего приятеля Ивана Петровича Камышева, судебного следователя, немного погостить у него. Камышев не питает особой симпатии к Карнееву, но из скуки принимает приглашение.

Тем более, что времяпровождение в усадьбе Карнеева всегда сопряжено со множественными кутежами.

По приезду Камышев знакомится с новыми обитателями карнеевской усадьбы – это лесник Николай Ефимович Скворцов и его дочка Оленька. Старик Скворцов абсолютно выжил из ума, ему постоянно кажется, что его хотят обокрасть. А вот девятнадцатилетняя белокурая Оленька – настоящая прелесть.

Задорная, веселая, юная, она, явившаяся посреди лесной опушки в ярко-красном платье, производит на Камышева неизгладимое впечатление. Правда, на сердце Оленьки уже есть претендент – пятидесятилетний управляющий графа Петр Егорович Урбенин, приземистый, коренастый, большеголовый. Урбенин вдовец, сам воспитывает двоих детей – пятилетнюю Сашу и четырнадцатилетнего Гришу.

Управляющий без ума от Оленьки Скворцовой. Это замечают все, в том числе и Камышев.

Краткое содержание рассказа Драма на охоте ЧеховаБезусловно Урбенин не мог составить конкуренцию для пышущего красотой и здоровьем судебного следователя, пойти на попятную его заставила сама Оленька. Лесная нимфа повергла нашего героя в шок, когда всерьез заявила о том, что принимает предложение Урбенина. Он добрый, он даст денег на лечение папы и будет покупать ей шелковые платья. Так, полушутя, полусмеясь, Оленька Скворцова круто изменила свою судьбу и судьбы многих действующих лиц этой истории.

Не трудно догадаться, что брак Ольги с Урбениным был коротким и несчастливым. Еще во время свадебного торжества Оленька в белоснежном платье призналась Камышеву в своих чувствах и стала его любовницей. Их роман продлился недолго, а когда Иван Петрович в очередной раз приехал в усадьбу, Оленька уже была любовницей графа. Бедолагу Урбенина отослали в город, где он медленно спивался от горя.

Скворцова мечтает стать женой графа, но во время пикника на охоте выясняется, то Карнеев уже женат. Его супруга – полячка по имени Созя – неожиданно заявляется на праздник. Камышеву противно находиться в этом обществе, видеть падение Ольги, наблюдать за безвольным графом и его наглой женушкой. Не попрощавшись ни с кем, он уезжает.

На следующий день Камышев получает известие о том, что Ольга умирает. Ее нашли окровавленной в лесу неподалеку от того места, где проходил пикник. Иван Петрович пытается узнать у Оленьки, кто ее убийца, но умирающая только качает головой и улыбается. К утру ее не стало.

Камышев берется расследовать дело об убийстве. Все указывает на то, что Оленьку зарезал обезумевший от горя и ревности Урбенин. Расследование проводится быстро, скомкано. Урбенина осуждают на 15 лет каторги.

Чем больше редактор вчитывается в повесть, тем очевиднее становится, что Ольгу убил не бывший супруг, а сам Камышев. Услышав обвинение, Иван Петрович не отрицает своей вины, но сознаваться в содеянном не собирается… Его повесть так и не опубликовали в газете.

Главная идея произведения

В «Драме на охоте» Чехов параллельно развивает два сюжета – детективный и мелодраматичный. Главная тема детективной линии – исповедь преступника.

Прием исповеди неоднократно использовался в произведениях детективного жанра, однако Антон Павлович несколько видоизменяет его. У чеховского Камышева есть исповедь, но нет покаяния.

Он не признается в убийстве Оленьки и мужика Кузьмы, ставшего случайным свидетелем преступления. Камышев не собирается отбывать наказание. Он хочет выговориться, но не готов искупить вину.

Краткое содержание рассказа Драма на охоте ЧеховаПриступление без наказания

Таким неожиданным финалом автор нарушает законы формульной литературы, по канонам которой в детективе наблюдается неизменный переход от напряжения к гармонизации конфликта. В «Драме на охоте» конфликт не исчерпан: обвинен невиновный (Урбенин скончался по дороге на каторгу), убийца на свободе и не кается.

Литературная формула – это комбинация, синтез ряда специфических культурных штампов и более универсальных повествовательных форм либо архетипов.

Главными проблемами мелодраматической линии являются проблемы брака и любви. На примере драматической истории юной Оленьки Скворцовой автор показывает, что брак без любви уже есть грех, ведь рано или поздно он провоцирует на греховные переступи.

Анализ произведения

«Драма на охоте» – уникальное для своего времени произведение. Создав уголовный роман по форме, Чехов выдвинул на первый план не детективную коллизию, а любовные и экзистенциальные переживания героев (прим.

экзистенциальные переживания то есть те, что относятся к сфере существования, бытия, рассуждения о жизни и ее смысле). Для автора не важны технические моменты по типу, как преступник спланировал убийство, как избавился от улик, как повел следствие по ложному пути.

Для Чехова важно, что спровоцировало человека совершить убийство, как он пришел к духовному падению.

Краткое содержание рассказа Драма на охоте ЧеховаКак отмечают многие современные исследователи, подобная смена смысловых векторов использовалась Чеховым для того, чтобы повысить статус «низкого жанра» детектива не за счет псевдодокументальности, а при помощи усложнения внутренней структуры текста.

При анализе произведения следует обратить внимание на композицию. Повесть «Драма на охоте» построена по принципу «рассказ в рассказе», причем, вставной текст является самостоятельным художественным произведением главного героя.

Рамочная композиция обусловила необходимость в двух рассказчиках. Первый – редактор А. Ч.

– появляется в начале и конце повести, он единственный, кто может дать оценку Камышеву и происходящим событиям; второй рассказчик – Иван Петрович Камышев, чье литературное альтер-эго предстало в повести под именем Сергея Петровича Зиновьева.

«Драма на охоте» в кино

Чеховская «Драма на охоте» неоднократно вдохновляла кинематографистов на создание фильмов. Первая экранизация появилась в 1918 году. Режиссерское кресло занял Чеслав Сабински, у камеры стоял великий Луи Форестье.

В 1970-м вышел двухсерийный фильм Бориса Ниренбурга («На всякого мудреца довольно простоты», «Солярис»). Оленьку Скворцову сыграла Наталья Дрожжина, Камышева – Юрий Яковлев, графа – Александр Кайдановский, Урбенина – Владимир Самойлов.

В 1986 году одноименный фильм снял венгерский режиссер и сценарист Карой Эстергайош.

Краткое содержание рассказа Драма на охоте ЧеховаПредставляем вашему вниманию рассказ Антона Чехова “Палата номер 6”, где на примере жизни пациентов психиатрической больницы автор изобразил проблемы общества.

В рассказе Чехова “Степь” автор описывает впечатления девятилетнего мальчика, путешествующего через степь из родной деревни в город.

Лучшей на сегодняшний день экранизацией «Драмы на охоте» остается фильм Эмиля Лотяну («Табор уходит в небо», «Анна Павлова»). Лента вышла на советские экраны в 1978 году под названием «Мой ласковый и нежный зверь».

Главные роли исполнили звезды отечественного кино: Галина Беляева (Оленька Скворцова), Олег Янковский (Камышев), Кирилл Лавров (граф Корнеев), Леонид Марков (Урбенин).

Визитной карточкой фильма стал чувственный вальс от композитора Евгения Доги.

Источник: https://r-book.club/russian-classics/anton-chekhov/drama-na-okhote.html

Краткое содержание Чехов Драма на охоте для читательского дневника

Повесть начинается с эпизода, где одну из редакций посетил статный мужчина среднего возраста, назвавшийся Иваном Петровичем Камышевым, который был кандидатом правоведения. Он принес для издания интереснейшую рукопись ,о которой сказал, что все действия произошли в реальной жизни именно с ним. Однако в записях он был представлен под вымышленной фамилией.

Когда редактор прочитал эти записи, то долгое время находился под сильным потрясением. Однако, это произведение он так и не напечатал.

Работа называлась «Драма на охоте», которая начиналась с интересного момента, где рассказчик повествует о том, что принял от матери в наследство небольшую квартиру и говорящего попугая. Вскоре он получает приглашение в гости от старого графа Корнеева, вернувшегося после долгого отсутствия в свое имение.

Нашему герою не хотелось ехать к нему, так как граф имел склонность к загулам. По характеру он был слабым и прямодушным человеком ,и тщательно хотел подружиться с повествователем. Прибыв к нему в гости, рассказчик  заметил двух новых гостей- управляющего Урбенина и поляка Пшехоцкого.

В разговоре Корнеев сразу же захотел узнать, какие красивые девушки проживали в данной местности для того, чтобы с ними можно было поразвлечься. При упоминании дочери лесничего от слуги Урбенин выразил недовольство.

Во время прогулки им встретилась Оленька Скворцова, милая девушка с выразительным взглядом. Затем рассказчик знакомится с ее отцом, который был немного не в себе. Урбенин, пожалев старика из-за дочери, так как испытывал к ней чувства, взял на службу лесничим.

Рассказчик, отправившись на следующий день в Тенево, где должен был проходить великий христианский праздник, встречает несостоявшуюся невесту.

Доктор, с которым у нашего героя отношения были не на высоте, упрекает его в непорядочном отношении по отношению к  Надежде Николаевне. Однако, рассказик объясняет, что, заметив его чувства к этой женщине, он просто отступил.

Возвращаясь назад, повествователь встречает Оленьку, которая мило его подвезла и сообщила о поспешном браке с Урбениным только потому, что он дал обещание вылечить ее отца.

Вскоре состоялась свадьба девушки, во время которой она все время находилась в подавленном состоянии. Выбежав из зала на воздух, она убежала в парк, где объяснилась с повествователем в любви. С той минуты они стали любовниками. Рассказчик стал ревновать ее к мужу, и просил, чтобы она ушла от него, но девушка не соглашалась.

Неожиданно для всех Оленька,  убежав от мужа, обвиняя его в том, что он  ее бьет, селится в имении графа и вступает с ним в интимные отношения. В один из дней Корнеев устроил охоту, на которой Оленька призналась герою в том, что стремится выйти замуж за графа и навсегда покончить с Урбениным.

Расстроившись от ее слов, мужчина ушел домой, а на следующее утро узнал, что девушка была убита на охоте. При расследовании дела, все улики почему – то были против Урбенина, которого вскоре обвинили в совершенном преступлении и отправили на каторгу. Прошло много лет и все изменилось.

Граф стал алкоголиком, и его помести  управлял поляк и его супруга. Сам же Корнеев находился на иждивении у нашего повествователя.

На этом записи заканчивались.

Вскоре в редакцию пришел Камышев, который в откровенном разговоре признался редактору, что он застрелил девушку, и подстроил все так, что подозрение падало на Урбенина, который скончался по дороге на каторгу.

Слушая его признание, редактор, не заметил у мужчины ни капли стыда и раскаяния в своем поступке. Повесть учит нас уметь находить отличие между словом и делом, и не позволять настоящим преступникам остаться вне закона.

Чехов. Краткие пересказы:

Краткое содержание рассказа Драма на охоте Чехова Картинка Драма на охоте

Сейчас читают:

  • Краткое содержание Пушкин Жених
    Наташа увидела преступление, злодей сыграл роль жениха и изводил свою жену. После того, как план злодея срабатывает он сватается к самой Наташе. Злодей задаривал Наташу дорогими подарками, шубами и украшениями
  • Тургенев
  • Краткое содержание Пушкин Бахчисарайский фонтан
    В своём дворце сидит хан Гирей, разозлённый и сердитый. Он разгневан, но не военные набеги тому причиной. Его прекрасная пленница Мария не хочет открыть ему своё сердце, не подпускает его
  • Краткое содержание Чехов Толстый и Тонкий
    Два давних приятеля, которые в прошлом учились вместе в гимназии, встречаются на вокзале Николаевской железной дороги. Один из них толстый, а другой тонкий. Толстый, видно, только отобедал и от него пахло хересом и губы у него
  • Краткое содержание Пушкин Капитанская дочка
    Прапорщик Гринев происходит из дворянской, но бедной семьи, поэтому в детстве не получил ни должного образования, ни светского воспитания. Был отправлен отцом познавать жизнь на службу в Белгородскую крепость.
  • Краткое содержание Чехов Вишневый сад
    Действие разворачиваются в имении помещицы Любови Андреевны Раневской. Время действия весна, когда начинает вишневый сад, который в необозримом будущем планируется продать за долги
Читайте также:  Анализ стихотворения немые твардовского

Источник: https://uchim-klass.ru/kratkie-soderzhaniya/chehov/drama-na-ohote-kratkij

Краткое содержание «Драма на охоте»

В апрельский полдень 1880 года в кабинет редактора вошёл высокий, широкоплечий человек лет 40-ка. Он был очень красив, одет модно и со вкусом.

От его лица с греческим носом, тонкими губами и голубыми глазами, в которых светилась доброта, веяло простотой.

У него были густые каштановые волосы и борода, движения его большого тела отличались лёгкостью и грацией. Он представился кандидатом прав Иваном Петровичем Камышевым.

Камышев привёз в издательство свою рукопись, уверяя, что вынужден просить о публикации ради хлеба насущного. Редактор ему не поверил, но рукопись взял и попросил посетителя зайти месяца через два-три. Камышев предупредил, что повесть написана от первого лица, но он фигурирует в ней под вымышленной фамилией.

Прочитав повесть два месяца спустя, редактор не спал всю ночь. Ему казалось, что он «открыл страшную тайну одного человека». В газету повесть Камышева так и не попала.

«ДРАМА НА ОХОТЕ»

Жарким летним днём меня разбудил крик попугая: «Муж убил свою жену!». Эту птицу я купил у матери моего предшественника, предыдущего судебного следователя, вместе со всем остальным хозяйством. «Я оставил квартиру такой же, какою и принял. Я слишком ленив для того, чтобы заниматься собственным комфортом».

В этот день какой-то мужик привёз мне письмо от старого приятеля, графа Алексея Корнеева, который после двухлетнего отсутствия вернулся в своё поместье. «Граф любил меня и искреннейше навязывался ко мне в друзья, я же не питал к нему ничего похожего на дружбу». В письме граф звал меня в гости.

Для меня это означало снова окунуться в пьянство и загулы, но у меня не хватило силы воли отказаться. Вскоре я уже ехал верхом вдоль озера к поместью графа. Алексей Корнеев был очень богат. Он тоже был юристом, но давно утопил в алкоголе всё, что когда-либо знал.

Слабый и мягкий человек, он искал моей дружбы, я же его презирал.

У графа я застал его нового знакомого, толстого, приземистого человека, поляка по национальности, и графского управляющего Урбенина, немолодого, плотного и приземистого, с оттопыренными ушами.

Лакей Кузьма доложил графу, отъявленному бабнику, какие девушки появились в округе за последние два года. Была упомянута и некая Оленька, дочь нового лесничего Скворцова.

Я заметил, что это очень не понравилось Урбенину.

После обеда мы отправились на прогулку. По дороге я расспрашивал графа о поляке. Алексей сказал, что познакомился с Каэтаном Казимировичем Пшехоцким в Москве, и попросил не расспрашивать об остальном. Во время прогулки мы встретили Оленьку Скворцову, стройную, белокурую девушку лет 19-ти, с добрыми голубыми глазами, одетую в ярко-красное платье.

К вечеру началась гроза, которую нам пришлось пережидать в домике лесничего. Сам лесничий, Николай Ефимыч, оказался сумасшедшим стариком, который всё время боялся, что его ограбят. Я заметил, что Урбенин ревнует Оленьку ко всем присутствующим. Возвращаясь в поместье, Алексей предположил, что Урбенин взял на работу сумасшедшего старика только ради его дочери.

За обедом граф поведал мне, что приехал в своё поместье лечить больную печень. Врач запретил ему спиртное, поэтому сегодня он пьёт со мной в последний раз. После обеда граф послал за цыганским хором. «Далее мои воспоминания приближаются к хаосу».

Очнувшись, я обнаружил в своей комнате уездного врача Павла Ивановича Вознесенского. Это был высокий, худощавый человек с длинным носом. За привычку близоруко щуриться весь уезд называл его «щуром».

Павел Иванович сообщил, что в пьяном угаре я ударил веслом по голове какого-то корнеевского мужика Ивана Осипова, который был гребцом во время нашего кутежа на озере.

Теперь из-за этого мужика я мог потерять место.

Доктор Вознесенский был единственным человеком, которому позволялось «запускать исследующую руку в дебри моей души». Мы были очень хорошими приятелями, хотя между нами «как чёрная кошка, прошла женщина». У доктора было две страсти: давать взаймы и выписывать товары по газетным объявлениям. И в том, и в другом его постоянно обманывали.

На следующий день я отправился в Тенево, где проходил престольный праздник. По дороге я встретил дочь лесничего, которая тоже ехала на праздник в тяжёлом шарабане. На службе в церкви я снова увидел Оленьку Скворцову.

Она пыталась протиснуться вперёд, чтобы стоять среди «чистой публики», а не среди простого народа. Я провёл её к амвону, где собрались сливки уездного общества.

Там я заметил дочь мирового судьи Калинина, Надежду Николаевну — женщину, которая помешала моей дружбе с доктором. Павел Иванович и сейчас стоял рядом с ней.

Прогуливаясь после службы со мной по ярмарке, Павел Иванович упрекнул меня за непорядочный поступок. Я несколько месяцев подряд каждый день ездил в дом Калининых. Все были убеждены, что у меня самые серьёзные намерения по отношению к Надежде. Она сама была влюблена в меня.

Но внезапно я перестал к ним ездить, а когда меня спросили о причине, я ответил: «Боюсь, что меня женят». Павел Петрович никак не мог понять моего поступка. Я объяснил, что заметил его влюблённость и уступил ему место, но Павла Ивановича моё объяснение не удовлетворило.

Проходя мимо почтового отделения, мы с доктором зашли туда, и я увидел, как Каэтан Казимирович отсылал куда-то крупную сумму денег. Павел Петрович тем временем пытался заставить меня поговорить с Надеждой Николаевной, но я отказался. Настоящей причиной моего поступка была глупая гордость.

Придя однажды к Калининым, я услышал, как мировой судья называет меня женихом. «Всё рухнуло под напором дьявольской гордыни, взбудораженной глупой фразой простака-отца». Не помогло даже то, что я уже привязался к Надежде и тосковал о ней.

Я сразу же уехал, оправдываясь тем, что Наденьку любит Павел Иванович.

Домой меня подвезла Оленька. Она радостно сообщила мне, что выходит замуж за Урбенина, потому что он богат, обещал дать денег на лечение Оленькиного отца, а саму Оленьку одевать в шёлковые платья. Я был так неприятно поражён, что не заметил, как мы подъехали к усадьбе графа.

В гостях у графа был мировой судья. Он надоумил Алексея устраивать вечера, и тот охотно ухватился за это средство от скуки. Я поздравил Урбенина, который был вне себя от счастья, и никак не мог поверить, что эта юная красавица согласилась стать его женой и матерью двоих его детей.

Свадьба состоялась прекрасным летним утром. Граф Карнеев воспользовался случаем и устроил вечер, поэтому на свадьбе присутствовал весь уездный бомонд. Я держал венец над Ольгой, и бесёнок ревности терзал меня.

Несмотря на своё тщеславие, Ольга была бледна, в её глазах был страх. Начался свадебный обед в доме графа. После поцелуя под крики «горько», глаза Оленьки наполнились слезами, и она выбежала из комнаты.

Она долго не возвращалась, и я пошёл её искать.

Я нашёл Оленьку в одном из старых гротов, давным-давно устроенных в парке. Только теперь она осознала, какую страшную ошибку совершила. Оказалось, что Оленька мечтала обо мне, но я казался ей недоступным. Оленька обняла меня, повисла на шее, и я не устоял. Оленька стала моей любовницей.

Моё чувство к ней нельзя было «назвать ни жалостью, ни состраданием, потому что оно было сильнее этих чувств». Я попытался уговорить Оленьку уйти жить ко мне, но она отказалась. Она слишком дорожила общественным мнением. Оленька была весела до конца свадебного обеда.

Её уже не пугали поцелуи мужа.

Я был раздражён. С трудом дождавшись окончания обеда, я подошёл к графу и, чтобы выместить на ком-то своё плохое настроение, потребовал, чтобы он немедленно выгнал Пшехоцкого. Я поставил графа перед выбором: или я, или поляк.

Этим я оказывал графу хорошую услугу, так как догадывался, что Пшехоцкий шантажирует Карнеева. Видя нерешительность графа, я решил уехать. Проходя через сад, я встретил Надежду Калинину. Она сказала мне, что больше не может терпеть эту неопределённость в наших отношениях.

Ей необходимо было знать, есть ли ещё надежда вернуть всё назад. Я был настолько жесток, что не ответил ей, а махнул рукой и ушёл.

Три дня я никуда не выезжал и старался не думать об Ольге. Я понимал, что «наша дальнейшая связь не могла бы ей дать ничего, кроме гибели». Я сочувствовал Ольге, меня сильно влекло к ней, и в то же время я с ужасом думал, что она может принять моё предложение.

Граф слал мне письма, умоляя забыть всё и вернуться. Когда я уже почти решил уехать куда-нибудь подальше, Ольга сама пришла ко мне. Мы договорились о встрече возле дома лесничего. Вечером Павел Иванович известил меня, что Надя больна.

Она окончательно отказала доктору.

Прошёл май, а вместе с ним отцвела и наша с Ольгой любовь. Граф Карнеев начал одновременно волочиться и за Ольгой, и за Надеждой. Ольга по-прежнему любила меня, но между нами не было взаимопонимания.

Она словно чувствовала за собой какую-то вину. Однажды вечером Оленька, полуодетая, ворвалась в дом графа и заявила, что муж избил её, и она к нему больше не вернётся.

С тех пор Ольга поселилась в усадьбе Карнеева и стала его любовницей.

После этих событий наступило затишье. Я работал с утра до ночи. Об Ольге я не хотел думать. Изредка вспоминая о ней, я ощущал щемящую боль. Граф мне опротивел окончательно, я больше не общался с ним.

Не выдержав одиночества, граф явился ко мне сам и сообщил, что уволил Урбенина. Это Ольга рассказала графу, что Урбенин крал у него гусей, хотя на самом деле графский управляющий был честнейшим человеком.

Через несколько дней я узнал, что Урбенины переехали жить в город.

Тёплым августовским днём граф Карнеев решил устроить охоту, на которую пригласил всю знать уезда. Оленька Урбенина играла роль хозяйки дома. От Нади Калининой я узнал, что Урбенин тяжело запил. Я спросил Надю, почему она позволяет графу ухаживать за собой. Надя мне ответила, что хочет выйти замуж за графа с единственной целью — исправить и спасти его.

Когда мы остановились отдохнуть, я заговорил с Ольгой. Она не захотела со мной разговаривать и презрительно отвернулась. Я был в бешенстве. Вскоре нашу охоту догнал Каэтан Казимирович. С ним была дама лет 23-х, которая оказалась женой графа Карнеева, Сози, и сестрой Пшехоцкого. Калинину сделалось дурно, а Надя не могла подняться с места. Я встал и пошёл в сторону леса, куда глаза глядят.

Здесь в рукописи зачёркнуто 140 строк и нарисована женская головка с искажёнными от ужаса чертами. Разобрать можно только одно слово: «висок».

Вернувшись домой, я не помнил, где бродил, и что делал. Закричал попугай. Я схватил клетку с птицей и швырнул её в угол. Вскоре я обнаружил, что попугай мёртв. Началась гроза. Кто-то постучал ко мне в окно.

В свете молний я узнал Павла Ивановича. Он сообщил, что Надя отравилась, и её едва удалось спасти. Щур умолял меня жениться на ней. В это время принесли письмо от графа, в котором сообщалось, что Ольга убита.

Приехав в усадьбу, я выслушал рассказ графа. Минут через 30 после моего ухода с пикника из леса послышался страшный женский крик. Потом на опушке появился бледный и растрёпанный Урбенин. Руки его были в крови. Вскоре в лесу нашли и Ольгу в порванном окровавленном платье.

Войдя в комнату Ольги, я увидел, что она без сознания. В углу неподвижно сидел Урбенин. Павел Иванович сумел ненадолго привести её в чувства. Я попросил Ольгу назвать имя напавшего на неё человека, обещая, что он понесёт тяжёлую кару. Ольга только отрицательно покачала головой.

Под утро она скончалась.

После смерти Ольги я начал расследование. Обыскал слуг, допросил графа и Урбенина, составил протокол, в котором описал одежду Ольги и все её ранения. То, что она не назвала преступника, доказывало, что он был ей дорог.

Читайте также:  Синий кит - сообщение доклад

Она не убежала, встретив его в лесу, а некоторое время разговаривала с ним, значит, убийца был ей знаком. Ольга не была ограблена — убийцей руководили не корыстные цели. Под эти условия подходило три человека: сумасшедший отец Ольги, граф Карнеев и Урбенин.

У лесничего и графа было твёрдое алиби. Я был уверен, что Ольгу убил Урбенин.

На другой день из города приехал товарищ прокурора Полуградов. Он упрекнул меня за то, что я до сих пор не был на месте преступления и даже не поставил там сторожа. Я считал, что дождь, который лил не переставая, смыл все следы. Снова всех допросив, товарищ прокурора удалился.

Через несколько дней, «когда я запечатывал пакет, чтобы отправить с ним Урбенина в город, в тюремный замок, я услышал страшный шум». Оказалось, что объездчик Трифон, проезжая около озера, увидел графского слугу Кузьму, который смывал с одежды пятна крови. Решив, что Кузьма и есть убийца, дворня притащила его ко мне.

Кузьма рассказал, что в день убийства он, пьяный, спал в лесу под кустом. Он смутно помнил, как к нему подошёл какой-то барин, и вытер окровавленные руки о его одежду. Лица этого барина он никак не мог вспомнить. «Следствие затянулось.

Урбенин и Кузьма были заключены в арестантский дом, имевшийся в деревеньке, в котором находилась моя квартира».

В конце ноября Кузьма передал, что он вспомнил лицо преступника. Когда же его привели ко мне, он отказался говорить, попросив на раздумье ещё один день. В тот же день я обманул Урбенина, сказав, что Кузьма узнал его.

Поскольку одиночное заключение повлияло на здоровье Урбенина, я приказал сторожам пускать его гулять по коридору в любое время суток. Утром Кузьму нашли задушенным в его собственной камере. Теперь я не сомневался в том, что убийца — Урбенин.

На другой день я получил приказ подать в отставку и сдать дело следователю по особо важным делам. Урбенин был приговорён «к лишению всех прав состояния и ссылке в каторжные работы на 15 лет».

С тех пор прошло 8 лет. Граф Карнеев окончательно спился, всё его состояние ушло в руки жены и Пшехоцкого. Теперь граф беден и живёт за мой счёт. «Граф для меня по-прежнему гадок, Ольга отвратительна, Калинин смешон своим тупым чванством». Но на моём столе до сих пор стоит портрет Ольги в красном платье.

Конец.

Прочитав роман Камышова, редактор заметил, сколько грубых ошибок совершил следователь Сергей Петрович Зиновьев в процессе расследования убийства.

Он зачем-то обыскивал слуг, вместо того, чтобы осмотреть место преступления. Допрашивая умирающую Ольгу, он протянул время, и она не успела назвать имя убийцы.

Когда Кузьма вспомнил лицо убийцы, Зиновьев не стал его допрашивать, а отправил обратно в камеру.

Ровно через три месяца Камышов снова пришёл к редактору. Тот изложил Камышову свои соображения. Редактор считал, что Камышов хотел ошибиться в этом деле, и что на самом деле Ольгу убил сам следователь.

К удивлению редактора, Камышов не отрицал своей вины. Все эти годы его мучила не совесть, а страшная тайна, в которой он не мог никому признаться.

Именно поэтому он и написал эту повесть, и теперь ему стало легче.

Камышов рассказал редактору, как всё было на самом деле.

Когда он встретил Ольгу в лесу, она стала клясться ему в любви, а потом сказала: «Как я несчастна! Не выйди я за Урбенина, я могла бы выйти теперь за графа!».

Камышовым овладело чувство отвращения, и он убил Ольгу, а после убил Кузьму и свалил вину на Урбенина, который умер по дороге на каторгу. На лице Камышова редактор не заметил ни раскаяния, ни сожаления.

После ухода Камышова, редактор «сел за стол и предался горьким думам». Ему «было душно».

Источник: https://all-the-books.ru/briefly/chehov-anton-drama-na-ohote/

Чехов «Драма на охоте» краткое содержание

«Драма на охоте» — одна из ранних повестей Антона Чехова, написана в 1884 году.

Камышев получает приглашение от Карнеева и приезжает в его усадьбу. Камышев знакомится с Ольгой и понимает, что Урбенин влюблён в неё. Приятели приглашают цыган и устраивают двухдневную пьянку. Камышев в пьяном угаре ударяет Осипова веслом по голове.

Вознесенский приглашает Камышева в Тенёво на престольный праздник. Камышев встречает Ольгу. Выясняется, что она выходит замуж за Урбенина, чему Камышев очень удивлен: понятно, что это брак по расчёту. Камышев и другие гости приезжают к Карнееву и остаются у него.

Скоро свадьба Урбениных, в которой большинство действующих лиц принимает участие. Камышев — шафер. Неожиданно Ольга убегает из-за стола, Камышев идёт её искать. Между ними происходит объяснение, свидетелем которого становится Пшехоцкий. Камышев уговаривает её уехать с ним, однако она отказывается и хладнокровно идёт к гостям, хотя даёт понять, что согласна на связь с Камышевым.

На свадьбе Камышев встречает Надежду Николаевну, которая робко пытается вернуть его расположение, но встречает равнодушный отказ. Такой же отказ, уже от Нади, получает Вознесенский.

Через три дня Ольга сама приезжает к Камышеву на свидание. Они встречаются ещё несколько раз, но это не приносит им радости. Граф начинает ухаживать и за Ольгой, и за Надеждой, не имея никаких серьезных намерений.

Камышев и Карнеев сидят у графа. Неожиданно вбегает Ольга с просьбой заступиться: Урбенин устроил скандал, найдя у Ольги письмо графа. Камышев вынужден уехать, Ольга остается с графом. Урбенин с детьми переезжает в город и спивается.

Наступил август. Местный «бомонд» устраивает охоту. Ольга едет на коне, подаренном ей графом, и отчаянно кокетничает, хотя было очевидно, что она понимает: связь с графом подходит к концу. Камышев прямо обвиняет её в продажности.

Надежда, которая видит только хорошее, говорит Камышеву, что надеется выйти замуж за графа. Неожиданно приезжает Созя — высокая дама лет 23, оказывающаяся женой графа, от которой тот скрывался. Выясняется, что Пшехоцкий — её брат.

Камышев пешком добирается домой. Об этом он не пишет в своей повести, читатель узнаёт о произошедшем в эпилоге.

Ночью к Камышеву стучится Вознесенский и сообщает о попытке самоубийства Надежды. Одновременно приносят записку от Карнеева с известием об убийстве Ольги. Камышев с доктором тотчас едут в усадьбу и застают Ольгу ещё живой. Камышев пытается её допросить, она умирает, не назвав убийцу.

Камышев и Полуградов ведут следствие. В убийстве они обвиняют Урбенина, которого видели около места преступления, запачканного кровью. Через несколько дней Кузьма вспоминает, как в день убийства какой-то барин вытер окровавленные руки об его поддёвку. Кузьму заключают под стражу, он старается вспомнить лицо барина, но на следующее утро его находят задушенным.

Камышев увольняется с должности следователя. Суд присяжных приговаривает Урбенина к 15 годам каторги.

До эпилога проходит 8 лет. Камышеву необходимо было выговориться, и он написал свою повесть, не особенно скрывая свои поступки. Редактор по описанным фактам, а больше по умолчаниям определяет, что Ольгу и Кузьму убил Камышев. Тот признается во всём редактору, но с повинной идти не собирается.

Источник: https://ktoikak.com/chehov-drama-na-ohote-kratkoe-soderzhanie/

А.П.Чехов. Драма на охоте (1884),

«Мой ласковый и нежный зверь», 1978

На момент написания «Драмы на охоте» Чехову было всего 24 года, это одна из его ранних повестей. Она написана в жанре детектива, к которому Чехов в целом относился отрицательно. Мнения критиков-современников о повести разошлись. Некоторые считали ее вполне серьезным, хоть и неровно написанным произведением, кто-то видел в ней пародию на уголовные романы, кто-то — дешевую безвкусную мелодраму.

Но «Убийство Роджера Экройда» Агаты Кристи, в котором убийцей оказывается сам рассказчик, было написано только в 1926 году. Английский перевод чеховской повести к этому моменту уже был опубликован и вполне мог быть известен Кристи. Даже если это не так, то Чехов в любом случае использовал новаторский для жанра прием первым.

На мой взгляд, эта повесть — едва ли не самая трудная для экранизации из всего, написанного Чеховым. Тем не менее, по ней снят почти десяток фильмов, преимущественно зарубежных.

Русских версий было две. Телеспектакль Бориса Ниренбурга, в котором роль Камышева исполнял царь и управдом из «Иван Васильевич меняет профессию», Яковлев Юрий, графа Карнеева — Кайдановский, а Оленьку — Наталья Дрожжина.

Кадр из телеспектакля «Драма на охоте», 1970

Кайдановский и Яковлев в ролях Карнеева и Камышева:

Кадр из телеспектакля «Драма на охоте», 1970

Экранизацию Лотяну упрекали в «цыганщине», говоря, что от драмы Чехова в ее сценарии ничего не осталось, что она стала слишком «легкой». По-моему, это не так. С последним упреком тем более трудно согласиться, что сам Чехов и задумывал произведение «легкого жанра», все характеры в котором априори подаются несколько схематично.

В фильме Лотяну убраны некоторые персонажи и мотивы. Например, ушла линия дружбы Камышева с доктором Вознесенским, нет Наденьки Калининой и ее отца, мирового судьи, с историей, как Камышев обиделся, что его «записали в женихи». Но все ключевые моменты сохранены, и прекрасно передана атмосфера «Драмы на охоте», начиная с неряшливой запущенности некогда прекрасного сада:

Графский сад, по которому мы гуляли, ввиду его поражающей роскоши, достоин особого, специального описания. В ботаническом, хозяйственном и во многих других отношениях он богаче и грандиознее всех садов, какие я когда-либо видел. Кроме вышеописанных поэтических аллей с зелеными сводами, вы найдете в нем всё, чего только может требовать от сада взгляд прихотливого баловня.

Тут и всевозможные, туземные и иностранные, фруктовые деревья, начиная с черешен и слив и кончая крупным, с гусиное яйцо, абрикосом. Шелковица, барбарис, французские бергамотовые деревья и даже маслина попадаются на каждом шагу… Тут и полуразрушенные, поросшие мхом гроты, фонтаны, прудики, предназначенные для золотой рыбы и ручных карпов, горы, беседки, дорогие оранжереи…

И эта редкая роскошь, собранная руками дедов и отцов, это богатство больших, полных роз, поэтических гротов и бесконечных аллей было варварски заброшено и отдано во власть сорным травам, воровскому топору и галкам, бесцеремонно вившим свои уродливые гнезда на редких деревьях! Законный владелец этого добра шел рядом со мной, и ни один мускул его испитого и сытого лица не дрогнул при виде запущенности и кричащей человеческой неряшливости, словно не он был хозяином сада.

до падения и унижения человеческого естества. Чехов был увлеченным садоводом и любил описывать сады. Метафорические параллели между садом и человеческой жизнью — один из его любимых приемов, характеризующих чеховский стиль. При желании можно прослеживать от «Драмы на охоте», через «Черного монаха» и другие повести до «Вишневого сада».

Кайдановский с Яковлевым даже пьют как-то очень интеллигентно, а Чехов в повести подчеркивал именно цыганскую лихость разгула:

Пришла мне на память моя пьяная удаль, не знающая границ в своей шири, сатанинской гордости и презрении к жизни. Кадр из фильма «Мой нежный и ласковый зверь», 1978

С «сатанинской гордостью и презрением» у Олега Янковского, по-моему, как-то нагляднее и убедительнее получилось, чем у Юрия Яковлева. Нет в телеспектакле и рюмки водки, которую постоянно выпивает Карнеев, закусывая стаканом воды.

«Мой нежный и ласковый зверь», 1978, кадр из фильма По отъезде визитеров я и граф сели за стол и продолжали завтракать. Завтракали мы до семи часов вечера, когда с нашего стола сняли посуду и подали нам обед. Молодые пьяницы знают, как коротать длинные антракты. Мы всё время пили и ели по маленькому кусочку, чем поддерживали аппетит, который пропал бы у нас, если бы мы совсем бросили есть.

Эти детали у Чехова подчеркивают драматизм конфликта. Камышев едва ли не бравирует своей аморальностью, распущенностью, низостью, презрением к людям. Носителями моральных и нравственных качеств оказываются некоторые крестьяне, которые не успели уподобиться в лени и пьянстве своим хозяевам.

Камышев, например, говорит, что почувствовал нечто вроде очищения от встречи с рыбаком Карпом на озере: чем ближе к природе, тем нравственнее.

Такой же природно-чистой натурой поначалу представляется и юная наивная Оленька, первую встречу с которой Камышев описывает почти как графский сад:

У меня же, помню, затеплилось в груди хорошее чувство. Я был еще поэтом и в обществе лесов, майского вечера и начинающей мерцать вечерней звезды мог глядеть на женщину только поэтом… Я смотрел на девушку в красном с тем же благоговением, с каким привык глядеть на леса, горы, лазурное небо. «Мой ласковый и нежный зверь», 1978, Галина Беляева в роли Оленьки Скворцовой.

Из Галины Беляевой получилась великолепная Оленька. Фильм можно смотреть и пересматривать только ради переменчивой игры настроений и мыслей на лице ее героини.

«Мой ласковый и нежный зверь», 1978, кадры из фильма

Юная нежная девушка, вызывающая благоговение, как лес или чистое озеро, постепенно раскрывается как маленькая расчетливая дрянь с мелкими тщеславными помыслами. Контраст между естественной красотой ее юности и низостью натуры оказывается настолько велик, что Камышев, едва ли не гордящийся своей аморальностью, впадает в праведное негодование:

Читайте также:  Нечистая сила - краткое содержание романа пикуль

Прошлое я помню, как вчерашний день. Как в тумане, вижу я места и образы людей.

Беспристрастно относиться к ним нет у меня сил; люблю и ненавижу я их с прежней силой, и не проходит того дня, чтобы я, охваченный чувством негодования или ненависти, не хватал бы себя за голову.

Граф для меня по-прежнему гадок, Ольга отвратительна, Калинин смешон своим тупым чванством. Зло считаю я злом, грех — грехом.

Сыграно это в фильме едва ли не лучше, чем описано у самого Чехова. А еще в этом фильме звучит прекрасная музыка.

Вальс, написанный Евгением Дога, — едва ли не самая известная мелодия советского кино. Рассказывают, что на записи музыканты доиграли вальс, и начали бить смычками по пюпитрам в знак восхищения.

Звучание вальса созвучно последним строкам романа Камышева:

Но бывают нередко минуты, когда я, вглядевшись в стоящий на моем столе портрет, чувствую непреодолимое желание пройтись с «девушкой в красном» по лесу под шумок высоких сосен и прижать ее к груди, несмотря ни на что. В эти минуты прощаю я и ложь и падение в грязную пропасть, готов простить всё для того, чтобы повторилась еще раз хотя бы частица прошлого…

О «Скучной истории» А.П.Чехова можно прочитать здесь.

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5a38034a168a91cdf13df1e7/5be6be161989d400a9b18c1c

Драма на охоте — отзывы и рецензии — КиноПоиск

— Я ничего не желал кроме неё. А она ушла с другим мужчиной. — Разве ты заранее не знал каков мир людей? Временами нам приходится расставаться с тем, что нам дорого. То, что нравится тебе, может понравиться и другим.

— Но всё же, как она могла так поступить? Сука. — Разве я не говорил тебе, что похоть порождает желание обладать. А оно, в свою очередь, пробуждает намерение убивать?

'Весна, лето, осень, зима… и снова весна', 2003, реж.

К. К. Дук

Антону Павловичу Чехову, когда он принёс рукопись 'Драма на охоте' в редакцию, было 24 года (1884). Если ранее основным профилем специализации в 'писательстве' были фельетоны, юмористические рассказы, то здесь, отчётливо просматривался крен как по формату, так и по жанру.

Детективная история уголовного характера с бичеванием пороков благородного общества. Повесть, называемая иногда романом. Любовная драма в психологизме переплетения. Страсть и ненависть приводящие к трагедии. Мираж, ослеплением разума. Отчаяния поступок воплем отзвука 'Бесприданницы'(1878) А. Н.

Островского — 'Так не доставайся ж ты никому!'

А в самом деле, разве не схожи сюжеты этих двух величайших произведений, с разницей в 6 лет увидевшие свет и обретшие зрителей? Что в одном случае, что в другом, девицы на выданье в похотливой липкости взглядов поклонников. Лариса Дмитриевна и Оленька в окружении моральных циников разных возрастов. И каждый желает, каждый хочет. 'Откусить', попробовать, поглумиться, насытиться… Да мало ли чего? Целая ватага у ног. Россыпь чинов, положений, званий, безродства… Под совершенно разными углами можно рассматривать данное творение. Благо, что персонажей здесь, для исследования в размышлении масса. Каждому из них можно посвятить 'хвалебный понегирик'. Ну как же — столь щедрые в проявлениях себя натуры не могут сухостью констатации быть ущемлены. О них следует говорить много, долго, с расстановкой. Только выиграют ли они от этого? Ведь червив изнутри всяк из них. За приятной внешностью, сплошная крамола на личность. Пьяницы, распутники, повесы. У одного вот-вот печень развалится от чрезмерности возлияний, у другого штоф водки всегда под рукой, третий, получив укол судьбы в запойный вираж ушёл… А уж, что касается женского пола, тут и вовсе всё по наклонной плоскости — кто-кто там созрел годами, поспел для жарких объятий? Кого осчастливить на сеновале или в опочивальне? Мы можем. Мы — 'завсегда'. И граф 'со товарищем' вздыхают воспоминаниями и предвкушением новизны… А Урбенин разве ни таков? Ему пятьдесят, а избраннице нет ещё двадцати? И это при двух детях 5 и 14 лет. Вдовец. Где твой ум?

  • А ведь жена при старом муже — Что плющ, повисший на ветвях: Когда раскидистому клену Он обовьет и ствол и крону,
  • Он юн и свеж, а клен зачах

Любовный треугольник обычно рисуют нам художники слова. Вариация различны. Две дамы и один мужчина. И наоборот. Дуэльные поединки за предмет обожания. Стреляются люди, дерутся, рвут волосы из голов друг друга, пощёчинами, без меры угощают обидчика. И кричат, и ругаются, и мстят, и ненавидят…

Вообщем, полный 'компот'. Чего только 'не закладывают' по рецепту прозаики в истории чувств… А здесь мужское трио в очередь занимающие места в 'зрительном зале'. Смена 'часовых' друг за другом. Вы уже получили своё? Вам перепала часть лакомств? Тогда не стойте.

Отойдите. Не мешайте. Позвольте и прочим получить удовольствие. Жаждущих много. Страждущий поток устремлён к телу. Тут все хотят. Тут всем надо. Отказа не будет. Однако, прелесть, как хороша эта Оленька! На формы, фигуру, милое личико, только ленивый не обратил внимание.

И за что ей такая участь в финале? Эх…

Мужская природа в 'волочении' за женщиной, по самым высоким стандартам. Самцы бесятся, самцы беснуются. Женская магия — распутством флёра в заигрывании, постепенном подпускании к себе. Доводит до нужной кондиции и, отдаётся… Разве не мило? Ну и про профит — прибыль, барыш, выгоду для себя не забывает. Шельма. Далеко бы пошла, если бы вовремя 'не остановили'…

О времена! О нравы!

Чёрно-белая 'Драма на охоте' Бориса Ниренбурга как нельзя лучше гармонирует и вместе с тем оттеняет глянцево-умытую версию Эмиля Лотяну. Данная постановка, на мой взгляд, более насыщена, более целостна. Диалоги, сцены, лица второго и третьего плана придают полновесность, масштаб. Картина раскрывает облик персонажей, их суть. Очерченная глубина личностей позволяет понимать мотивы поступков. К тому же, характеристики здесь более отчётливые, отточенные. Так о чём же этот фильм? О многом. О нравственном начале, в первую очередь. О желаниях, обуревающих безумием страстей. А ещё, говоря словами Глеба Жеглова:

'Убита женщина, а преступник разгуливает на свободе. А он должен сидеть в тюрьме' Так будет или не будет сидеть? Или станет жить с этим? До последних своих дней.

7 из 10

Источник: https://www.kinopoisk.ru/film/571302/reviews/

Рецензия russian_cat на книгу — Антон Чехов «Драма на охоте» — MyBook

«Драма на охоте» — это история любви, презрения, глупости, ревности, подлости и лицемерия. Это действительно драма, вот только случилась она совсем не на охоте, ведь все началось гораздо раньше…

То происшествие, каким бы ужасным оно ни было — всего лишь развязка и, к сожалению, логичная. Дочитав до этого места, читатель ни минуты не сомневается в том, что же на самом деле произошло.

Гораздо интереснее узнать, что же привело к такому финалу.

Второй раз подряд мне в руки попадает книга с о-очень раздражающим главным героем. Но если в прошлый раз это был вполне себе милый человек, которого отчего-то невзлюбила лично я, то главный герой этой повести — сельский следователь Камышев, он же Зиновьев — словно специально создан, чтобы довести меня до белого каления.

Внешне этот человек производит впечатление очень сильного физически, но при этом мирного, добродушного и органически не способного лгать.

И все вокруг, даже люди, знающие его достаточно давно, считают его если не своим другом, то, по крайней мере, человеком справедливым, умным, честным и благородным.

Что самое интересное, по временам он и сам себя таким считает — в этом мы можем убедиться, так как большая часть повествования идет от его лица.

Но сколько же на самом деле эта привлекательная оболочка скрывает равнодушия и полного пренебрежения к чувствам других людей! Сколько цинизма, лицемерия, заботы лишь о собственном удобстве, невероятной наглости и уверенности в том, что ему все дозволено и весь мир существует лишь для его удовольствия…

Пусть лучше они осыплют ее насмешливыми взглядами и улыбками, чем разуверятся в «непреклонности» моего характера и гордости, которые так нравятся во мне глупым женщинам.

Так рассуждает он о девушке, которая имела несчастье полюбить его и не нашла нужным это скрывать. В этот момент не могла не подумать, что оно и к лучшему.

Лучше уж ей пережить это, чем выйти замуж за это чучело и всю жизнь прожить с ним.

Впрочем, Надя, разуверившись в своих надеждах, избрала весьма оригинальный способ учиться жить дальше. А именно — попытаться сделать из свиньи человека. В роли «свиньи» выступил беспутный друг нашего героя, граф Карнеев, слабый, безвольный человек, пьяница и идиот.

…у меня уже будет задача жизни… Я исправлю его, я отучу его пить, научу работать… Взгляните на него! Теперь он не похож на человека, а я сделаю его человеком.

Отличный план. Только что-то еще никому в истории не удавалось воплотить его в жизнь. Хотя нужно отдать Наде справедливость: в глубине души она понимает свою наивность, но цепляется за нее, как за единственное спасительное средство. Все, что она делает, продиктовано отчаянием и неумением справиться с собственным страданием. Что ж, ее можно только пожалеть.

Камышев — личность настолько неадекватная, что даже его друг, добрейший в мире человек, говорит ему:

Дай Бог, чтобы я заблуждался, но мне кажется, что вы немножко психопат.

«Немножко» — это еще слабо сказано.

Потому что милейший Сергей Петрович — натура двойственная и противоречивая: с одной стороны, он склонен впадать в поэтическое настроение, неравнодушен к прекрасному, нетерпим к чужим недостаткам и иногда (правда, крайне редко) действительно являет собой образец благородного человека.

Но временами он совершенно не дружит с головой. Он лишен моральных принципов, позволяет себе дикие выходки, никогда не прислушивается к мнению других, точнее, плюет на него с высокой колокольни; направо и налево оскорбляет людей… Тем более удивительно, что те продолжают его любить и уважать, несмотря ни на что.

Секрет его обаяния, очевидно, в том, что он привлекателен внешне и легко находит общий язык со всеми — пьяницей-графом, цыганами, слугой или юной девушкой — они чувствуют к нему симпатию и даже поверяют свои секреты. А он их за это только презирает.

Сам-то ведь он знает себе цену и удивляется, как это другие не замечают очевидного.

Мне стало жаль себя, жаль, что природа всадила в меня столько жесткости и мерзости!

Вот эта фраза — просто квинтэссенция всего. Человек совершает подлые поступки, и ему же жаль себя! Немилосердная природа сделала его таким, ага. По мере чтения брови мои, как говорится, поднимались все выше и выше…

Он живет некими «двойными стандартами». Молодая девушка выходит замуж за старика: ах, как ужасно, разврат, позор! Но все дело в чем? В том, что девушка красива и приглянулась ему самому. Не будь этого, он бы и глазом не моргнул.

Позволяет себе пренебрежительно относиться к человеку, считающему его другом, а когда также поступают с ним самим — оскорбляется до глубины души.

А когда понравившаяся ему девушка, которую он считал «своей», позволяет себе обратить внимание на другого, в нем начинает играть чувство собственничества…

«Честь» развращения Ольги он приписывает по большей части себе, фальшиво сокрушаясь о загубленной красоте, но она, конечно же, была такой изначально.

Наивно-продажная (и как это в ней сочеталось? Однако же сочетается), она никогда и не скрывала своих намерений — жить в богатом доме, красиво одеваться, блистать в обществе… Она для этого и замуж выходила, и для этого она была готова на все.

Встретился бы на ее пути Камышев, граф или кто-то другой — не имеет значения, ее натура так или иначе дала бы себя знать.

Если кого и стоит пожалеть в этой истории, это несчастного Урбенина, которому нагрянувшая под старость лет любовь ослепила разум, заставив всю свою жизнь бросить к ногам не стоящей этого красотки. Впрочем, за свое короткое счастье он расплатился с лихвой…

Кажется, самый разумный персонаж во всей книге — это слуга Поликарп. Он единственный довольно трезво оценивает своего «барина» и недвусмысленно высказывается на его счет. Однако, и он питает расположение к Сергею Петровичу, относясь к нему немного по-отечески.

Сама история не отличается интригой. С самого начала мы предчувствуем, чем все закончится.

Но ни на секунду не оставляет нас душевное напряжение, заставляющее пристально следить за героями, рассматривать этот богатый калейдоскоп характеров и нравов, сопереживать и ненавидеть, удивляться и возмущаться… Проживать вместе с ними это лето, ставшее для многих из них поворотным моментом в жизни.

Если раньше по какой-то причине у вас не складывалась «дружба» с Чеховым — попробуйте прочитать эту книгу, и я уверена, что вы ее оцените, как это сделала я. Потому что это было замечательно.

Источник: https://MyBook.ru/author/anton-pavlovich-chehov/drama-na-ohote-4/reviews/5913790/

Ссылка на основную публикацию