Балета корсар — краткое содержание

Балета Корсар - краткое содержание

Балет на музыку Адольфа Шарля Адана в трех актах, пяти картинах. Либретто (по Дж. Байрону) Ж. Сен-Жорж и Ж. Мазилье, балетмейстер Ж. Мазилье, художники Э. Деплешен, Ш. Камбон, Ж. Терри (декорации), А. Мартен (костюмы), П. Сакре (машинерия).

Премьера состоялась 23 января 1856 года в Академии музыки и танца, Париж.

Действующие лица:

  • Конрад, корсар
  • Бирбанто, его друг
  • Исаак Ланкедем
  • Медора, его воспитанница
  • Сеид, паша
  • Жены паши: Зюльма, Гюльнара
  • Евнух
  • Корсары, невольницы, стража

Действие происходит на берегах Босфора в начале XIX века.

История создания

Через пятнадцать лет после «Жизели», открывшей, наряду с «Сильфидой», новую, романтическую страницу в балетном театре, Адан вновь создает произведение, которому суждено будет войти в классику этого жанра.

В творческом портфеле композитора — признанного мэтра французской музыки — более сорока опер, в разных театрах Парижа идут спектакли с его музыкой, балеты Адана ставятся не только в Париже, но и в Лондоне, и в Петербурге. На этот раз маститый композитор работает над балетом по поэме Дж. Г.

Байрона (1788—1824) «Корсар» (1813) на либретто Ж. Сен-Жоржа, не раз уже сотрудничавшего с Аданом.

Работа над балетом протекала в течение 1855 года. Участие в создании либретто, как это часто бывало, принимал и инициатор спектакля Ж. Мазилье (настоящее имя Джулио Мазарини, 1801—1868).

Уроженец Марселя, с начала 20-х годов работавший в Париже, Мазилье в 1830 году был принят в Grand Opera, где танцевал с прославленными балеринами Марией Тальони и Фанни Эльслер.

Дебютировав в 1839 году как балетмейстер, он поставил в Grand Opera несколько спектаклей, отличавшихся драматичностью, выразительностью сольных пантомимных сцен. Мазилье и осуществил постановку нового балета на парижской сцене.

Премьера «Корсара» состоялась в театре Grand Opera 23 января 1856 года и стала лебединой песней композитора — менее чем через четыре месяца Адан скончался. В Петербурге «Корсар» был поставлен через два года после парижской постановки: 12 января 1858 года в Большом театре.

Основываясь на хореографии Мазилье, балет поставил французский хореограф Ж. Перро (1810—1892), один из постановщиков «Жизели», в течение 1848—1859 годов работавший в Петербурге.

Перро был крупнейшим представителем романтического стиля в балете, непревзойденным мастером массовых сцен и ансамблей, умевшим как никто воплощать в пластических образах дух поэтического первоисточника.

Балета Корсар - краткое содержание

В 1863 году «Корсар» был поставлен и на сцене Мариинского театра. Постановка была осуществлена Мариусом Петипа (1818—1910), выдающимся французским балетмейстером, с 1847 года работавшим в Петербурге.

Дальнейшая судьба «Корсара» на русской сцене была непростой: его не раз ставили, добавляя различные номера с музыкой других композиторов.

Менялись и балетмейстеры, и хореография, хотя в основе своей все исходили из первоначальной постановки Мазилье, Перро и Петипа.

Сюжет

Невольничий рынок на площади Адрианополя. Появляются корсары во главе с Конрадом. Его видит с балкона своего дома Медора, воспитанница купца Исаака Ланкедема. Она бросает Конраду «селам» — букет, в котором каждый цветок имеет определенное значение, и быстро уходит.

Через минуту она уже внизу, на рынке, в сопровождении Ланкедема. Ее замечает внесенный на носилках паша Сеид. Он решает купить Медору и заключает с ее воспитателем сделку. Конрад обещает Медоре не допустить ее продажи.

Он похищает нескольких невольниц, среди которых как бы случайно оказывается и Медора, а также забирает с собой алчного купца, решившего продать свою воспитанницу.

Жилище Конрада на берегу моря. Здесь он счастлив с Медорой. Бирбанто приводит похищенных невольниц и Ланкедема. Медора упрашивает Конрада дать женщинам свободу, но корсары хотят получить свою добычу. Конрад гневно подтверждает свое приказание, и освобожденные невольницы спешат скрыться.

Вероломный Бирбанто бросается на Конрада с кинжалом, тот перехватывает его руку и уводит испуганную Медору. Входит Исаак. Бирбанто предлагает ему выкупить Медору. Купец клянется, что у него нет денег, но Бирбанто срывает с него одежду и обнаруживает в ней драгоценности и золото. Купцу ничего не остается, как согласиться.

Бирбанто берет букет и опрыскивает его снотворным, а затем отдает букет Исааку с советом поднести его Конраду. Купец дает букет ничего не подозревающей невольнице и просит передать его Конраду. Тот подносит цветы к лицу и засыпает. Бирбанто пытается схватить Медору, но она защищается и ранит Бирбанто кинжалом.

Испуганные шумом предатели прячутся, а Медора пишет записку и кладет ее в руку спящего Конрада. Корсары уводят девушку. За ними следует Исаак. Проснувшийся Конрад читает записку и приходит в отчаяние.

Балета Корсар - краткое содержание

Сад перед дворцом Сеида на берегу Босфора. На террасе жены паши. Зюльма, его фаворитка, вызывает общее раздражение своим чванством. Начинается склока, которую старается прекратить евнух. На террасу выходит Гюльнара, соперница Зюльмы. Появляется паша, все еще раздраженный тем, что не смог купить Медору.

Зюльма жалуется ему на непочтительность женщин, паша приказывает им подчиняться. Но своенравная Гюльнара не хочет смиряться. Очарованный ее танцем, паша бросает Гюльнаре платок — символ предпочтения. Разыгравшаяся девушка перебрасывает его подругам, платок доходит до старой негритянки, которая, включаясь в игру, начинает приставать к Сеиду с ласками и, наконец, отдает платок Зюльме.

Рассерженный паша пытается схватить Гюльнару, но та ускользает. Входят Исаак с Медорой. Паша в восторге объявляет о своей женитьбе на ней. Из глубины сада появляется караван паломников, идущих в Мекку. Дервиш просит приюта. Паша разрешает паломникам остановиться, всё совершают намаз. Приблизившись незаметно к Медоре, дервиш снимает накладную бороду. Девушка узнает Конрада. Темнеет.

Паша приказывает отвести Медору в его покои. Конрад и его сообщники сбрасывают с себя одежду странников. Паша бежит от пиратов. Гюльнару преследует Бирбанто, она просит у Конрада защиты. Тот заступается за девушку, Бирбанто угрожает мщением. Медора говорит Конраду о предательстве мнимого друга, и Конрад выхватывает пистолет, чтобы застрелить предателя. Медора и Гюльнара удерживают Конрада.

Бирбанто спасается бегством, но вскоре возвращается с Сеидом и его стражей. Медору и Конрада берут в плен.

В гареме Сеида Медора видит в окно, как закованного в цепи Конрада ведут на казнь. Девушка умоляет пашу о милосердии, и он соглашается отменить казнь, но только в обмен на любовь Медоры. Девушка дает согласие на свадьбу, но принадлежать Сеиду она не будет: лучше смерть. Паша приказывает освободить корсара. Оставшись наедине с любимой, Конрад обещает умереть вместе с нею.

Балета Корсар - краткое содержание

Незаметно входит Гюльнара. Она слышит влюбленных и готова им помочь. Начинаются приготовления к свадьбе. На невесту накидывают покрывало, паша надевает ей на палец обручальное кольцо. Однако невеста — вовсе не Медора. Гюльнара незаметно подменила ее. Она передает покрывало Медоре и скрывается.

Медора танцует перед пашой, как бы шутя, связывает ему руки платком и выманивает пистолет. Опьяненный ее красотой, паша только смеется над милыми шалостями мнимой жены. Часы бьют полночь. В проеме окна возникает Конрад, которому Медора передает кинжал. Она целится в пашу, грозя убить его, если он поднимет шум.

Влюбленные убегают, пушечные выстрелы возвещают о том, что их корабль отплыл.

Ночью на корабле корсары празднуют счастливое избавление своего вождя и его любимой. Бирбанто закован в цепи и ждет своей участи. Медора просит простить его. Конрад приказывает снять цепи. Все весело пьют вино. Поднимается ветер, приближается буря. Корсары бросаются к снастям.

Бирбанто стреляет в Конрада, но пистолет дает осечку. Конрад сбрасывает предателя в море. Буря усиливается, корабль налетает на подводную скалу. Когда море успокаивается, в свете появившейся луны видны обломки корабля на волнах. На одном из обломков — Конрад и Медора. Их прибивает к берегу.

Музыка

Музыка «Корсара» несколько слабее, чем в «Жизели». В ней менее выразительны индивидуальные характеристики. Не случайны поэтому и многочисленные вставки музыкальных эпизодов из произведений других композиторов в различных постановках балета. Однако музыка «Корсара» отличается танцевальностью, истинно французским изяществом, хорошим вкусом и яркостью изобразительных моментов.

Л. Михеева

Балета Корсар - краткое содержание

Считается, что сюжет «Корсара» заимствован из одноименной поэмы знаменитого поэта-романтика Джорджа Гордона Байрона.

На самом деле сценаристы Жюль-Анри Вернуа де Сен-Жорж и Жорж Мазилье сочинили историю достаточно далекую от первоисточника, взяв из него лишь некоторых героев — бесстрашного предводителя корсаров Конрада, его возлюбленную Медору, ловкую обитательницу гарема Гюльнару.

Грозный Сеид-паша превратился в сластолюбца, вопреки Байрону с ним «познакомили» Медору, а Гюльнару лишили непростых взаимоотношений с главным героем, зато у Конрада объявился неверный друг — корыстолюбивый Бирбанто.

Времена романтизма в балете были на исходе, и зрителя привлекали не лирические поэмы, а приключения того типа, которыми через век Голливуд завоевывал весь мир.

Написание музыки было поручено опытному композитору Адольфу Адану (так по традиции именуется по-русски Adolphe Adam), автору бессмертной «Жизели».

На этот раз подобного шедевра не получилось, музыка создавала лишь напряженный фон действия и скромно иллюстрировала перипетии сюжета. Впоследствии балет по необходимости дополнялся музыкой самых разных авторов.

Иозеф Мазилье (1799-1868) был известным парижским танцовщиком, затем хореографом и руководителем балета театра.

Пожалуй, лишь «Пахита» (1846) и «Корсар» сохранили его имя (но не хореографию!) в истории балета, да и то благодаря кардинальным переработкам этих балетов в России. Недаром среди создателей парижского спектакля стоит имя автора машинерии П.

Сакре: грандиозная буря, блеск молний, гибель корабля в пучине вод производили сильнейшее впечатление на зрителя. Эту сценическую находку активно эксплуатировали последующие постановки балета.

Балета Корсар - краткое содержание

В Петербурге «Корсар» появился двумя годами позже парижской премьеры. Ставил балет знаменитый Жюль Перро по настоятельной просьбе дирекции Императорских театров. Чужой сценарий не дал возможности развернуться таланту хореографа. Штатный композитор Цезарь Пуни переработал и дополнил музыку Адана.

Перро сочинил новые пляски корсаров, четко выстроил сцену похищения Медоры. В первой картине появился дуэт купца и невольницы на музыку композитора-дилетанта принца Петра Ольденбургского, в третьей — трио одалисок. Сам Перро исполнял партию Сеид-паши, а Мариус Петипа «с большой энергией» — роль Конрада.

Роль Медоры досталось гастролерше Екатерине Фридберг. Блеснули декоратор Генрих Вагнер и машинист сцены Андрей Роллер. «Санкт-Петербургские ведомости» отмечали: «Декорации великолепны. Последняя же сцена превзошла ожидания.

Борьба корабля с волнами, лопающиеся паруса, падающие вместе с сидящими на марсах матросами, наконец, самое исчезновение корабля среди бушующих волн, невольно наводит страх. Для одной этой сцены стоит посмотреть балет».

В дальнейшем «Корсар» перешел в руки хореографа Мариуса Петипа. В 1863 году он вводит в балет (уже в четырех актах) свою первую супругу Марию Суровщикову-Петипа. Для нее он сочиняет в первой картине танец «Маленький корсар».

Переодетая в мужской наряд артистка изображала бесстрашного корсарчика, она, лихо «сражаясь» с врагами, недвусмысленно желала поразить сердце Конрада.

Роль предводителя корсаров по-прежнему «страстно и благородно» исполнял сам балетмейстер.

Другую грань центрального женского образа балета открыла постановка Петипа 1868 года. Для знаменитой Адель Гранцовой он сочиняет великолепный хореографический ансамбль «Оживленный сад» (не вполне удачный перевод французского «Le jardin anime»).

Читайте также:  Повесть временных лет нестора летописца - краткое содержание

«Сильное впечатление на публику произвело новое па (в 3-й картине), поставленное на довольно бесцветную музыку Делиба.

В этом па г-жа Гранцова делает просто чудеса: так, например, она рисует носками целые узоры, не выходя из положенных на пол цветочных гирлянд, потом несется по сцене с быстротой лани, наконец, вскакивает на большую, наполненную цветами корзину, становится в арабеск и, делая несколько медленных оборотов, стоя на одной ноге, кидает букеты из рога изобилия». Появился и обобщенный образ романтической вольности — знаменитый «Форбан», где вместе с корсарами танцевали и их подруги, фехтующие саблями не хуже мужчин.

Балета Корсар - краткое содержание

Петипа обращался к «Корсару» еще в 1880 и 1899 годах. Последняя постановка была сочинена для бенефиса последней из итальянских балерин на сцене Мариинского театра Пьерины Леньяни.

И опять восторги прессы: «Г-жа Леньяни была одинаково прекрасна как в сильных сценах, требующих драматического таланта, так и в сценах любовных, где женственность и грациозность балерины чаровали зрителя…

Вариация пиццикато в оживленном саду — это бриллиантовый бисер».

Позже партию Медоры танцевали русские балерины — Юлия Седова, Любовь Рославлева, Анна Павлова, Любовь Егорова, Тамара Карсавина, Ольга Преображенская, Ольга Спесивцева, Елена Люком. Своим долголетием «Корсар» во многом обязан интересом этих танцовщиц к немолодому балету.

В 1920 годах появился и современный вариант трио Конрада, Медоры и раба, которое на концертной и конкурсной сценах танцуется как дуэт (без благородного корсара). Эффектные мужские вариации были сочинены молодым Вахтангом Чабукиани, ныне же чуть ли ни каждый исполнитель пытается поразить здесь публику новым трюком.

«Корсар» неоднократно ставился и в Москве. Сначала по Ж. Перро (1858), затем по Петипа (1868, 1888). В 1912 году балет по-своему реализует Александр Горский (художник Константин Коровин). Список композиторов пополнился именами А. Рубинштейна, К. Гольдмарка, Э. Грига, А. Дворжака, Ф. Шопена, П. Чайковского.

Вряд ли стоит перечислять все российские премьеры «Корсара» в послевоенный период. Среди балетмейстеров-постановщиков — Константин Сергеев, Петр Гусев, Юрий Григорович, Дмитрий Брянцев, Алексей Ратманский вместе с Юрием Бурлакой.

Как правило, сохраняются или обновляются отдельные танцевальные номера Ж. Перро и М. Петипа, и вокруг них сочиняются мизансцены, не слишком отступающие от старого сценария.

Зрители любуются красочной сценографией и мастерством любимых артистов.

А. Деген, И. Ступников

На фото: балет «Корсар» в постановке Мариинского театра

реклама

Источник: https://www.belcanto.ru/ballet_corsaire.html

Краткое содержание балета «Корсар» в постановке Дмитрия Брянцева

Балета Корсар - краткое содержание Пролог Корсары атакуют турецкий корабль. Вместе с богатой добычей они захватывают и пленниц.


  • Первое действие Первая сцена

  • Праздник на берегу

  • Вторая сцена
    Заговор

  • Третья сцена
    Грот

Берег морской лагуны, к которому после удачного похода пристал корабль
корсаров. Конрад, предводитель корсаров, наблюдает за общим весельем. В центре праздника
– Бирбанто, помощник и первый друг Конрада. В самый разгар веселья приводят захваченных пленниц. Бирбанто одаривает своих
товарищей полонянками. Последняя пленница привлекает внимание самого Конрада.
Он просит всех уйти и оставить его наедине с девушкой, которую зовут Медорой. Между Медорой и Конрадом зарождается нежное чувство. Радостное свидание
нарушают подруги Медоры, которые просят Конрада защитить их от разгоряченных
вином корсаров. Пленницы умоляют Конрада даровать им свободу. Медора тоже
просит за подруг. Конрад отпускает девушек на волю. Это решение вызывает взрыв ярости Бирбанто и
его компании. Дело доходит до угроз. Медора закрывает собой Конрада от
обезумевших корсаров. В этот момент вбегают верные друзья Конрада. Бирбанто
отступает. Бирбанто и его дружки устраивают заговор против Конрада. Все клянутся в
верности Бирбанто. С волнением Медора ждет Конрада. Она счастлива… Появляется Конрад. Снова счастье. Снова радость…

Быстротечны минуты любви. Конраду пора уходить. Влюбленные прощаются. Медора
остается одна.

Появляются заговорщики. Бессмысленны сопротивления Медоры.

В последний момент на помощь Медоре приходит неожиданно вернувшийся Конрад.

Начинается драка. От коварного удара Конрад падает и теряет
сознание. Дружки Бирбанто уносят Медору. Очнувшись, Конрад видит, что любимая похищена.

Второе действие

Гарем Сеид-паши
Сеид-паша наслаждается танцами своих жен, рабынь и рабов. Наступает торжественный момент – танцует любимая жена паши – Гюльнара. Свой
танец заканчивает Гюльнара в страстных объятиях Сеид-паши. Вбегает Бирбанто. Он показывает паше Медору. Владыка в восторге от юной
невольницы. Бирбанто получает деньги. Трубы возвещают о прибытии старого дервиша, уважаемого всеми паломника. Во время молитвы Бирбанто узнает в дервише переодетого Конрада. Отважный корсар
прибыл во дворец паши, чтобы спасти Медору. Бирбанто выдает своего прежнего господина. Конрада уводят в темницу. Гюльнара восхищена мужеством и благородством Конрада. Она решает спасти
пленника.


Вторая сцена
В темнице

Конрад закован в цепи. В темницу пробирается Гюльнара. В ее руках одежда дервиша. Гюльнара признается в любви пленному корсару и предлагает бежать. Конрад отказывается от побега – он должен спасти Медору. Гюльнара вручает корсару кинжал. Конрад снова на свободе. В его руках оружие.
Он бросается спасать свою любимую. В темнице остается одна Гюльнара. Врывается Бирбанто, проследивший за Гюльнарой. Вместе с пиратом сам Сеид-паша.
Увидев, что Конрад освобожден, паша убивает Гюльнару.


Третья сцена
Дворец Сеид-паши 

Бой между корсарами, друзьями Конрада, и воинами паши в разгаре. Конрад побеждает в поединке Сеид-пашу. Враг сдался. Вводят пленного Бирбанто. Конрад приказывает освободить Бирбанто и предлагает изменнику честный поединок. Победа за Конрадом. С позором корсары изгоняют Бирбанто. Медора и Конрад снова вместе. Радость и любовь переполняет их сердца.


Эпилог

Корабль уносит вдаль Конрада и Медору. Они свободны. Они счастливы…

****************************************

Источник: http://vysokprost.blogspot.com/2018/01/blog-post_29.html

Корсар

Действие I Картина 1 Похищение Медоры Площадь восточного рынка. Назначенные к продаже красавицы невольницы сидят в ожидании покупателей, здесь же толпятся турки, греки, армяне, осматривая привезенные со всех концов света товары. На площади появляются корсары под предводительством Конрада.

На рынок его привлек, по-видимому, задуманный им втайне план повидаться с некой прелестной незнакомкой. Медора, воспитанница хозяина рынка Исаака Ланкедема, показывается на балконе дома своего воспитателя. Увидев Конрада, она быстро составляет селам* из имеющихся у нее под руками цветов и бросает егоКонраду. Тот, прочтя селам, с восторгом убеждается, что красавица Медора его любит.

Исаак и Медора появляются на площади. В то время как Исаак рассматривает невольниц, Медора и Конрад обмениваются страстными и многозначительными взглядами. На площади появляется богатый покупатель Сеид-паша со своей свитой. Его окружают купцы, показывая различных невольниц, но ни одна из них не нравится паше. Сеид-паша замечает Медору.

Он решается во что бы то ни стало купить ее, но Исаак отказывается продать ему свою воспитанницу, раболепно объясняя паше, что она не продается, и предлагая взамен пару других невольников. Паша все же настаивает на покупке Медоры. Его предложения так выгодны и заманчивы, что Исаак, соблазнившись, соглашается на сделку.

Паша отдает приказание доставить в гарем купленную им новую невольницу и удаляется, пригрозив Исааку наказанием, в случае если Медора не будет немедленно доставлена в его гарем. Конрад успокаивает Медору, обещая, что корсары похитят ее. По знаку Конрада, корсары начинают веселую пляску с невольницами, в которой Медора принимает деятельное участие, к большому удовольствию всех присутствующих.

Но вдруг, по данному Конрадом сигналу, корсары похищают танцевавших с ними невольниц вместе с Медорой. Исаак бежит вслед за Медорой и хочет отнять ее у корсаров; тогда Конрад приказывает им забрать с собой и сильно перепуганного Исаака.

Картина 2 Заговорщики Жилище корсаров. Корсары с богатой добычей и захваченными невольницами возвращаются в свое убежище, туда же приводят дрожащего от страха Исаака. Медора, опечаленная судьбой своих товарок, просит Конрада освободить их, и он уступает.

Бирбанто и другие пираты протестуют, утверждая, что и они тоже имеют право на женщин, и восстают против своего предводителя.

Конрад, отражая направленный на него удар, заставляет Бирбанто преклониться пред собой; затем успокаивает испуганную Медору, и, заботливо охраняя ее, проходит с ней в шатер.

Исаак, пользуясь всеобщей суматохой, решает потихоньку убежать. Однако Бирбанто и оставшиеся корсары, заметив это, насмехаются над ним, и, отобрав у него все деньги, предлагают участвовать в заговоре с целью забрать Медору обратно. Взяв цветок из букета, Бирбанто опрыскивает его снотворным из флакона, затем отдает Исааку и приказывает поднести его Конраду. Появляется Конрад и отдает распоряжение подавать ужин. Пока корсары ужинают, Медора танцует для Конрада, тот клянется ей в вечной любви. Постепенно корсары расходятся, только Бирбанто и несколько его сторонников наблюдают за Конрадом и Медорой. В это время показывается Исаак с малолетней невольницей; указывая на Медору, велит податьей цветок. Медора прижимает цветок к своей груди и передает его Конраду, прибавляя, что цветы объяснят всю ее любовь к нему. Конрад с любовью прижимает цветок к губам, но опьяняющий запах мгновенно погружает его в глубокий сон и, несмотря на его неимоверные усилия освободиться от действия наркотического средства, он засыпает. Бирбанто дает заговорщикам знак начинать действовать. Медора поражена внезапным сном Конрада. Появившиеся корсары окружают ее с угрозами. Пытаясь защититься, Медора ранит руку Бирбанто и пытается бежать, но, лишившись чувств, падает на руки похитителям. Отослав заговорщиков, Бирбанто готов расправиться с Конрадом, но в это мгновение тот просыпается. Узнав, что Медора похищена, Конрад и корсары отправляются вдогонку.

Действие II Картина 3 Плен корсара Дворец Сеида-паши. Скучающие одалиски затевают разные игры. Зюльма требует, чтобы одалиски были с ней почтительны, но Гюльнара и ее подруги насмехаются над надменной султаншей.

Является Сеид-паша. Одалиски должны склониться перед своим господином, но непокорная Гюльнара насмехается и над ним. Сеид-паша, увлеченный ее молодостью и прелестью, бросает ей платок, но Гюльнара перебрасывает платок своим подругам, наконец платок, переходя из рук в руки, доходит до старой негритянки, которая, взяв его, начинает преследовать пашу своими ласками. Паша едва может сдержать свой гнев. Чтобы угодить паше, смотритель гарема выводит вперед трех одалисок. Зюльма пытается привлечь внимание паши, но в этот момент ему докладывают о приходе продавца невольниц. Увидя Исаака, приведшего Медору, паша приходит в восторг. Медора умоляет пашу дать ей свободу, но видя, что он остается неумолим, жалуется на жестокое обращение с ней ее воспитателя; Сеид приказывает евнуху выпроводить еврея из дворца. Гюльнара подходит к Медоре и выражает свое сочувствие, принимая в ней горячее участие. Паша предлагает Медоре различные драгоценности, но та решительно от них отказывается, к большой радости Гюльнары и неудовольствию паши. Появляется предводитель дервишей, который просит о ночлеге. Паша разрешает каравану разместиться в саду. Забавляясь смущением дервишей при виде молодых обольстительных невольниц, он обещает познакомить их со всеми прелестями гарема и приказывает начать танцы. Среди танцующих красавиц Конрад (это он переодет предводителем дервишей) узнает свою возлюбленную. По окончании празднества Сеид велит отвести Медору во внутренние покои дворца. Корсары, сбросив с себя одежды дервишей, угрожают паше кинжалами; Конрад вновь обнимает Медору. Корсары увлечены разграблением дворца паши. Вбегает Гюльнара, преследуемая Бирбанто, она бросается к Медоре и просит ее защиты. Конрад заступается за Гюльнару, Медора же, всмотревшись в Бирбанто,узнает в нем своего похитителя и сообщает Конраду о его предательском поступке. Бирбанто, смеясь, опровергает ее обвинения; в подтверждение своих слов Медора указывает Конраду на рану на руке Бирбанто, нанесенную ею. Конрад уже готов застрелить предателя, но Медора и Гюльнара удерживают его, и Бирбанто убегает с угрозами.

Утомленная Медора от слабости и волнений готова лишиться чувств, но при помощи Гюльнары и Конрада приходит в себя и по их просьбе хочет следовать за ними, как вдруг стража паши врывается в зал.Корсары разгромлены, Конрад обезоружен и приговорен к смерти. Паша торжествует.

Действие III Картина 4 Свадьба Паши Покои во дворце. Паша приказывает приготовиться к торжеству его бракосочетания с Медорой. Медора с негодовавшем отвергает его предложение. Закованного в цепи Конрада ведут на казнь.

Медора, видя, в каком ужасном положении пребывает ее возлюбленный, умоляет Сеида пощадить его. Паша обещает помиловать Конрада с условием, что она добровольно согласится принадлежать ему, паше. Медора не знает, на что решиться, и в отчаянии принимает условие паши.

Читайте также:  Федра - краткое содержание пьесы цветаева

Оставшись наедине с Медорой, Конрад бросается к ней, и она объявляет ему, на каких условиях Сеид-паша согласился его помиловать. Корсар отвергает это позорное условие, и они решаются умереть вместе. Наблюдавшая за ними Гюльнара предлагает им свой план; влюбленные соглашаются на него и сердечно ее благодарят. Возвращается паша.

Медора объявляет, что она согласна исполнить его волю. Паша в восторге — он отдает приказание немедленно освободить Конрада и приготовить все к обряду венчания. Приближается свадебное шествие, невеста закрыта покрывалом. По совершении брачного обряда паша подает одалиске руку и надевает на ее палец обручальное кольцо.

Танцы одалисок венчают свадебное торжество. Оставшись наедине с пашой, Медора старается прельстить его своими танцами, но по всему заметно, что она с нетерпением ожидает желанного часа освобождения. Она выражает ужас при виде пистолета за поясом Сеида и просит скорее убрать его. Паша вынимает пистолет и передает его Медоре.

Но страх ее только растет при виде кинжала за поясом паши; чтобы окончательно успокоить ее, Сеид вынимает кинжали отдает его ей, затем хочет нежно ее обнять, но она ускользает от него. Сеид падает к ее ногам, умоляет полюбить его и дает ей платок. Она как бы шутя связывает им его руки, а он, довольный, смеетсянад ее шалостью.

Бьет полночь, показывается Конрад. Паша приходит в ужас, видя, как Медора отдает кинжал Конраду. Он хочет звать на помощь, но Медора прицеливается в него из пистолета и грозит убить при малейшем крике. Сеид в ужасе не смеет произнести ни слова, а Медора вместе с Конрадом быстро исчезают. Паша пытается освободиться.

Вбегает Гюльнара и в притворном ужасе развязывает ему руки. Паша созывает стражу и велит преследовать беглецов. Три пушечных выстрела возвещают отплытие корабля корсаров.Сеид в бешенстве: его возлюбленная жена похищена. «Я жена твоя, — говорит Гюльнара, — вот твой перстень!». Сеид в оцепенении.

Картина 5 Буря и кораблекрушение Море. Ясная и тихая ночь на палубе корабля. Корсары празднуют освобождение. Один несчастный Бирбанто, закованный в цепи, не принимает участия в веселье.

Медора видит его жалкое положение и просит Конрада простить Бирбанто, который присоединяется к ее просьбам.

После некоторого колебания, Конрад прощает Бирбанто, и тот на радостях просит позволения принести бочонок вина и угостить товарищей.

Погода быстро меняется, начинается буря. Пользуясь суматохой на корабле, Бирбанто вновь возмущает корсаров, но Конрад сбрасывает его за борт корабля. Буря усиливается: гром гремит, молния сверкает,море бушует. Раздается треск, корабль разбивается о скалу. Ветер мало-помалу стихает, и волнующееся море вновь успокаивается. Появляется луна и своим серебристым светом освещает две фигуры: это Медора и Конрад, чудом спасшиеся от смерти. Они достигают скалы, взбираются на нее и благодарят Бога за свое спасение.

Селам* — букет, в котором каждый цветок имеет особое значение. Язык цветов и общение с помощью «цветочного шифра» был очень популярен в Европе в конце XVIII-го и в XIX веке.

Распечатать

Источник: https://www.bolshoi.ru/performances/198/libretto/

Краткое содержание балета «Корсар»

Балет «Корсар», впервые представленный в 1856 году, это колоритная восточная сказка о нежной любви красавицы и разбойника, о предательстве и коварстве друга, о преодолении опасностей и препятствий во имя любви.

На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Корсар» — балета и поэмы Дж. Байрона, сочиненной в 1814 году, на основе которой и был создан балет. Либретто написали Жюль-Анри Вернуа де Сен-Жорж и Жозеф Мазилье.

Основные персонажи балета

Главные герои:

  • Конрад (корсар),
  • Бирбанто (его друг),
  • Исаак Ланкедем (купец),
  • Медора (его воспитанница),
  • Сеид паша,
  • Зюльма и Гюльнара (жёны паши),
  • Евнух,
  • Корсары,
  • Невольницы,
  • Стража.

Балет «Корсар» очень кратко

«Корсар» балет краткое содержание для читательского дневника:

Действие балета начинается на невольничьем рынке в Андрополе. Предводитель корсаров Конрад пытается тайно встретиться с воспитанницей владельца рынка Медорой, которая тоже с нетерпением ждёт встречи с ним.

Пока Исаак Ланкедем, приёмный отец юной гречанки, обходил рынок, осматривая невольниц, на площади появляется Конрад со своей командой и успевает встретиться с девушкой. В это время на беду Медору замечает Сеид – богатый житель Босфора, который влюбляется в девушку и договаривается с алчным Исааком о её покупке. Конрад обещает девушке спасти её от неволи.

Ночью отважный корсар вместе со своей командой похищают девушку, самого Исаака и его невольниц. По просьбе Медоры девушек — невольниц Конрад отпускает на волю. Но зависть и жадность друга Конрада Барбанто толкает на предательство. Договорившись с Исааком, они усыпляют Конрада и похищают девушку.

Счастье влюблённых было коротким. Медора попадает в гарем к Сеиду. Конрад с корсарами пытаются спасти девушку, переодевшись паломниками, пробираются во дворец Сеида, но их обезоруживает и захватывает стража паши. Девушка соглашается на брак с Сеидом при условии, что он отпустит корсара на волю.

Помилованный корсар, узнав условия его свободы, решает умереть вместе с любимой. Но одна из невольниц паши решается помочь влюблённым, обменявшись с Медорой одеждами.

Корсары вместе с Конрадом и Медорой празднуют вновь обретённую свободу, уплывая на корабле от берегов Босфора. И тут снова коварный друг пытается убить Конрада, угрожая пистолетом. Неудачное покушение заканчивается тем, что предателя выбрасывают за борт. Но начавшийся внезапно шторм разбивает корабль о рифы. Чудом уцелев, Конрад и Медора на обломках корабля добираются до берега.

Этот балет учит быть смелым, уверенным в себе, верить в преданную дружбу и безграничную любовь.

Опера «Кармен» Бизе была написана в 1875 году. Для лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем прочитать краткое содержание «Кармен». Либретто к музыкальному произведению было написано по мотивам одноименной новеллы Проспера Мериме, в центре которой была страстная, полная драматизма любовь Хосе к прекрасной цыганке.

Сжатый пересказ балета «Корсар»

Балет «Корсар» краткое содержание:

Красавица Медора живет в турецком городе Адрианополе, расположенном на границе с Грецией и недалеко от Болгарии. Однажды, выйдя на балкон, она видит морского разбойника, корсара Конрада. Медора бросает с балкона букет цветов разбойнику. Это не простой букет. Каждый цветок в нем трактуется особым образом. Таким образом, гречанка Медора шифрует послание, которое прочитывает Конрад.

Но девушка не свободна в своем выборе. Сеид-Паша положил на нее глаз, и желает заполучить красавицу для своего гарема. Начинается торговля за девушку между Пашой и опекуном Медоры, богатым купцом Исааком. Конрад и его друзья-корсары устраивают пляску, и в разгаре веселья похищают Медору, Исаака, а заодно и невольниц, продававшихся на рынке.

Корсары обитают на берегу моря, в просторном гроте. В честь девушек, они устраивают великолепные пляски, которыми любуются невольницы. Медора и Конрад тоже участвуют в танцах, и все восхищены красотой гречанки. Невольницы умоляют Конрада освободить их. Корсар Бирбанто, да и не только он, не согласен – ведь это их добыча.

Медора уговаривает Конрада отпустить девушек. Между Бирбанто и Конрадом происходит драка, во время которой невольницы скрываются. Бирбанто очень недоволен. Он обращается к Исааку с предложением освободить последнего вместе с его воспитанницей, в обмен на определенную сумму. Купец жадничает, притворяясь бедняком. Но из сорванных с него шапки и кафтана сыплются припрятанные драгоценности.

Исаак платит требуемую сумму. Чтобы осуществить коварный план, Бирбанто усыпляет Конрада с помощью обрызганного сонным зельем букета. Медора сопротивляется, она ранит Бирбанто. Ей удается оставить Конраду записку. Заговорщики уводят Медору, вмсте с Исааком. Придя в себя, Конрад готовит план для воссоединения с Медорой.

Сеид-Паша любит девушек. У него большой гарем во дворце на берегу Босфора. В гареме обитают весьма своенравные жены. Одна из них – сметливая Гюльнара. Сеид-паша пытается утихомирить своих жен, в то время как Гюльнара насмехается над Зюльмой, прежней любимой женой Паши. Когда Исаак приводит в гарем Медору, Паша приходит в восторг. Он жаждет эту девушку.

Неожиданно появившаяся в саду группа богомольцев просит у него приюта на ночь, Сеид разрешает им остаться. Сбросив накидки дервишей, морские разбойники угрожают Сеиду расправой, и тот скрывается. Вбегает Гюльнара, преследуемая Бирбанто.

Конрад защищает ее, и обозлившийся Бирбанто приводит охрану. Медору возвращают Сеиду на глазах у закованного в цепи Конрада. Корсару грозит смертная казнь, и девушка предпочитает умереть с возлюбленным.

Решено, в брачную ночь она заколет себя кинжалом.

Сеид-Паша освободит корсара с одним условием – Медора станет женой Сеида. Медоре приходится согласиться, но на выручку приходит хитрость Гюльнары. Девушки в покрывалах обмениваются ролями, и Гюльнара венчается с Пашой. Конрад и Медора бегут из дворца Сеида, и садятся на отплывающий корабль.

Морские разбойники устраивают праздник в честь так счастливо окончившегося приключения. Они устраивают пир на палубе. Начинается буря. Воспользовавшись суматохой, Бирбанто стреляет в Конрада, но пистолет дает осечку.

Они схватываются врукопашную. В драке Конрад выбрасывает Бирбанто за борт. Шторм усиливается. Корабль несет на скалы, он разбивается и тонет. Однако влюбленным удается спастись.

Они выбираются на берег, и, счастливые, нежно обнимаются.

В мировой литературе существует два произведения под названием «Дон Карлос»: опера Верди и поэма Ф. Шиллера. Во втором случае, правда, имеется уточнение «Дон Карлос, инфант испанский». На нашем сайте вы можете прочитать краткое содержание «Дон Карлос» обеих вариантов литературных произволений.

Сюжет поэмы «Корсар» Байрона

Краткое содержание «Корсар» поэма Джорджа Байрона:

Действие «Корсара» развёртывается на юге Пелопоннесского полуострова, в порту Корони и затерявшемся на просторах Средиземноморья Пиратском острове. Время действия точно не обозначено, однако нетрудно заключить, что перед читателем — та же эпоха порабощения Греции Османской империей, вступившей в фазу кризиса.

Образно-речевые средства, характеризующие персонажей и происходящее, близки к знакомым по «Гяуру», однако новая поэма более компактна по композиции, её фабула детальнее разработана (особенно в том, что касается авантюрного «фона»), а развитие событий и их последовательность — более упорядоченны.

Песнь первая открывается страстной речью, живописующей романтику исполненного риска и тревог пиратского удела. Спаянные чувством боевого товарищества флибустьеры боготворят своего бесстрашного атамана Конрада.

Вот и сейчас быстрый бриг под наводящим ужас на всю округу пиратским флагом принёс ободряющую весть: грек-наводчик сообщил, что в ближайшие дни может быть осуществлён набег на город и дворец турецкого наместника Сеида.

Привыкшие к странностям характера командира, пираты робеют, застав его погруженным в глубокое раздумье.

Следуют несколько строф с подробной характеристикой Конрада («Загадочен и вечно одинок, / Казалось, улыбаться он не мог» ), внушающего восхищение героизмом и страх — непредсказуемой импульсивностью ушедшего в себя, изверившегося в иллюзиях — словом, несущего в себе типичнейшие черты романтического бунтаря-индивидуалиста, чьё сердце согрето одной неукротимой страстью — любовью к Медоре.

Возлюбленная Конрада отвечает ему взаимностью; и одной из самых проникновенных страниц в поэме становится любовная песнь Медоры и сцена прощания героев перед походом. Оставшись одна, она не находит себе места, как всегда тревожась за его жизнь, а он на палубе брига раздаёт поручения команде, полной готовности осуществить дерзкое нападение — и победить.

Песнь вторая переносит нас в пиршественный зал во дворце Сеида. Турки, со своей стороны, давно планируют окончательно очистить морские окрестности от пиратов и заранее делят богатую добычу.

Внимание паши привлекает загадочный дервиш в лохмотьях, невесть откуда появившийся на пиру.

Тот рассказывает, что был взят в плен неверными и сумел бежать от похитителей, однако наотрез отказывается вкусить роскошных яств, ссылаясь на обет, данный пророку.

Читайте также:  Почему не все мечты сбываются - сочинение

Заподозрив в нем лазутчика, Сеид приказывает схватить его, и тут незнакомец мгновенно преображается: под смиренным обличием странника скрывался воин в латах и с мечом, разящим наповал. Зал и подходы к нему в мгновение ока переполняются соратниками Конрада; закипает яростный бой: «Дворец в огне, пылает минарет».

Смявший сопротивление турок беспощадный пират являет, однако, неподдельную рыцарственность, когда охватившее дворец пламя перекидывается на женскую половину. Он запрещает собратьям по оружию прибегать к насилию в отношении невольниц паши и сам выносит на руках из огня самую красивую из них — черноокую Гюльнар.

Между тем ускользнувший от пиратского клинка в неразберихе побоища Сеид организует свою многочисленную охрану в контратаку, и Конраду приходится доверить Гюльнар и её подруг по несчастью заботам простого турецкого дома, а самому — вступить в неравное противоборство. Вокруг один за другим падают его сражённые товарищи; он же, изрубивший несчётное множество врагов, едва живой попадает в плен.

Решив подвергнуть Конрада пыткам и страшной казни, кровожадный Сеид приказывает поместить его в тесный каземат. Героя не страшат грядущие испытания; перед лицом смерти его тревожит лишь одна мысль: «Как встретит весть Медора, злую весть?».

Он засыпает на каменном ложе, а проснувшись, обнаруживает в своей темнице тайком пробравшуюся в узилище черноокую Гюльнар, безраздельно пленённую его мужеством и благородством.

Обещая склонить пашу отсрочить готовящуюся казнь, она предлагает помочь корсару бежать. Он колеблется: малодушно бежать от противника — не в его привычках.

Но Медора… Выслушав его страстную исповедь, Гюльнар вздыхает: «Увы! Любить свободным лишь дано!»

Песнь третью открывает поэтическое авторское признание в любви Греции («Прекрасный град Афины! Кто закат / Твой дивный видел, тот придёт назад…»), сменяющееся картиной Пиратского острова, где Конрада тщетно ждёт Медора. К берегу причаливает лодка с остатками его отряда, приносящего страшную весть, их предводитель ранен и пленён, флибустьеры единодушно решают любой ценой вызволить Конрада из плена.

Тем временем уговоры Гюльнар отсрочить мучительную казнь «Гяура» производят на Сеида неожиданное действие: он подозревает, что любимая невольница неравнодушна к пленнику и замышляет измену. Осыпая девушку угрозами, он выгоняет её из покоев.

Спустя трое суток Гюльнар ещё раз проникает в темницу, где томится Конрад. Оскорблённая тираном, она предлагает узнику свободу и реванш: он должен заколоть пашу в ночной тиши. Пират отшатывается; следует взволнованная исповедь женщины:

  • «Месть деспоту злодейством не зови!
  • Твой враг презренный должен пасть в крови!
  • Ты вздрогнул? Да, я стать иной хочу:
  • Оттолкнута, оскорблена — я мщу!
  • Я незаслуженно обвинена:
  • Хоть и рабыня, я была верна!»

«Меч — но не тайный нож!» — таков контраргумент Конрада. Гюльнар исчезает, чтобы появиться на рассвете: она сама свершила месть тирану и подкупила стражу; у побережья их ждёт лодка и лодочник, чтобы доставить на заветный остров.

Герой растерян: в его душе — непримиримый конфликт. Волею обстоятельств он обязан жизнью влюблённой в него женщине, а сам — по-прежнему любит Медору. Подавлена и Гюльнар: в молчании Конрада она читает осуждение свершённому ею злодеянию. Только мимолётное объятие и дружеский поцелуй спасённого ею узника приводят её в чувство.

На острове пираты радостно приветствуют вернувшегося к ним предводителя. Но цена, назначенная провидением за чудесное избавление героя, неимоверна: в башне замка не светится лишь одно окно — окно Медоры. Терзаемый страшным предчувствием, он поднимается по лестнице… Медора мертва.

  1. Скорбь Конрада неизбывна. В уединении он оплакивает подругу, а затем исчезает без следа:
  2. «Дней проходит череда,
  3. Нет Конрада, он скрылся навсегда,
  4. И ни один намёк не возвестил,
  5. Где он страдал, где муку схоронил!
  6. Он шайкой был оплакан лишь своей;
  7. Его подругу принял мавзолей…
  8. Он будет жить в преданиях семейств
  9. С одной любовью, с тысячью злодейств».
  10. Финал «Корсара», как и «Гяура», оставляет читателя наедине с ощущением не до конца разгаданной загадки, окружающей все существование главного героя.

Еще одну поэму «Паломничество Чайльд Гарольда» Байрон написал в 1811 году. Для автора в данном произведении стал новаторским не только взгляд на действительность, которая царила вокруг в те годы, но и кардинально новым стало отношение к романтическому настрою главного героя и повествователя.

Источник: https://litfest.ru/shortwork/balet-korsar.html

Краткое содержание балета "Корсар"

Данное произведение в музыку пришло из литературы. Байрон в 1814 году написал известную поэму «Корсары», повлиявшую на возрастающую популярность автора. Произведение сразу привлекло внимание композиторов и музыкантов.

Например, в 1848 Джузеппе Верди написал и поставил на сцене оперу, носившую имя и книги. А в 1856 году первый раз сцену увидел балет «Корсар», созданный несколькими мастерами — композиторами и хореографами Парижской Оперы.

Краткое содержание балета «Корсар»

Сюжет посвящен приключениям из жизни корсаров — людей, имевших право на ношение оружия с ведением морских боев с иностранными суднами с целью заработка.

В городе Андриополе на базарной площади должны были встретиться молодые влюбленные. Он — молодой корсар Конрад, она — дочь хозяина базара, красавица Медора. Отец об отношениях дочери с корсаром не знает, поэтому им приходиться встречаться тайком.

Со своей командой Конрад приходит на рыночную площадь, откуда наблюдает за окном Медоры, она показывает ему букетик цветов, в котором каждое растение имеет свое тайное значение — это секретное послание. Чуть позже Медора вместе с отцом выходит на улицу, и пока ее отец Исаак обсуждает товары, она успевает перекинуться парой фраз с Конрадом.

На рынке появляется Сеид-паша, пришедший сюда, чтобы купить рабов. Он замечает Медору, и ее красота так пленит его, что паша готов платить любые деньги, чтобы увести девушку с собой. Сеид предлагает скупому Исааку такую сумму, что тот не может отказать и продает свою дочь. Медора, понимающая, что ее судьба может круто изменить направление, обращается к Конраду с мольбой вызволить ее.

Вместе со своими корсарами молодой человек отвлекает Сеида песнями и плясками и незаметно уводит девушку и некоторых других пленниц. Разъяренный Исаак замечает это и бросается вслед, но его беспокоит совсем не судьба дочери или ее честь, а потерянные деньги, которые он получил за продажу Медоры.

Когда команда Конрада и вызволенные пленницы приходят в лагерь корсаров, Медора замечает, что другим девушкам совсем не нравится тут находиться, они просят ее помочь им освободиться.

Конрад спокойно принимает просьбу от возлюбленной и отдает приказ отпустить всех пленниц, его команда также реагирует неплохо на такое решение. Лишь один человек из команды не доволен — это Бирбанто.

Не сумев подбить соратников на бунт против Конрада, он отправляется к Исааку и заключает сделку, обещая вернуть дочь за деньги.

Ночью Бирбанто подсыпает снотворное Конраду и крадет Медору, она успевает его ранить ножом, но злодей все же делает свое дело. Исаак сразу же отправляется с дочерью во дворец к Сеиду и продает ее второй раз. Корсары переодеваются в странников и приходят ко дворцу паши. Он не может отказать странникам в ночлеге и пускает их домой.

Ночью корсары снова похищают Медору, а заодно и грабят дворец паши. Но Бирбанто, не пойманный за предательство, успевает вызвать городскую стражу, которая ловит Конрада и приговаривает его к смертной казни.

Медора в отчаянии, она готова умереть рядом с любимым, лишь бы не терять его. Сеид-паша предлагает ей сделку: она становится женой паши, а молодого корсара отпускают живым. В отчаянии красавица соглашается.

Но в гареме была хорошая девушка Гюльнара, решившая помочь молодым людям. Она играет роль невесты и Сеид надевает кольцо на ее палец. Когда обман раскрывается, Медора и Конрад уже далеко уплыли на корабле корсаров.

Бирбанто пытается совершить свое последнее подлое дело, он хочет застрелить Конрада, но тот успевает скинуть противника за борт.

Неожиданно начинается сильный шторм, из которого на маленький остров чудом выбрасывает живыми влюбленных молодых людей, которые смогли пройти все испытания благодаря своей любви.

Источник: https://kakoy-smysl.ru/summary/kratkoe-soderzhanie-baleta-korsar/

Корсар

ПрологКартина перваяБуря. КораблекрушениеТрое смельчаков на парусном корабле борются с морской стихией.

Парусник гибнет…

Действие первоеКартина втораяЛагунаВозле выброшенных волнами на берег обломков корабля – трое спасшихся юношей. Их находят девушки-гречанки. Медоре особенно нравится один из них – Конрад. Он рассказывает о себе, о своих друзьях Али и Бирбанто.

Признается, что они – морские пираты, корсары.Девушки сообщают о приближении отряда турецких солдат. Медора и Гюльнара прячут корсаров, но сами попадают в плен.Работорговец Исаак Ланкедем, который выследил девушек и привел отряд, доволен.

Он щедро расплачивается с офицером.

Корсары не в силах сейчас помочь гречанкам, но они клянутся их спасти.

Картина третьяРынокЛанкедем показывает собравшимся на рынке купцам своих невольниц. На почетном месте восседает Сеид-паша, желающий заполучить в гарем новых красавиц. Его внимание привлекает Гюльнара, и он покупает ее.

Работорговец показывает Медору. Она так хороша, что Сеид-паша готов купить ее за любую цену. В это время с корабля сходит знатный купец. Медора узнает в нем Конрада. Подав девушке знак не выдавать его, «купец» начинает торговаться, назначая неслыханно высокую цену.

Сеид-паша поражен и предлагает богачу-незнакомцу назвать себя. «Купец» и его свита сбрасывают нарядные одежды и перед изумленными Сеидом-пашой и торговцами предстают вооруженные корсары. Они похищают Медору, невольниц, забирают с собой Ланкедема и уходят в море.

Турецкая стража уже не может их остановить. Сеид-паша в бешенстве.

Действие второеКартина четвертаяГрот корсаровКорсары довольны богатой добычей, захваченной у купцов. В честь спасенных красавиц они устраивают праздник. Девушки любуются плясками корсаров. Медора, отвечая на просьбу Конрада, танцует с ним и его другом Али. Корсары восхищены красотой избранницы предводителя.

Девушки просят Медору уговорить Конрада отпустить их домой. Конрад соглашается, но Бирбанто и с ним другие корсары протестуют. Они требуют оставить девушек на острове. Начинается ссора. Конрад все же настаивает на своем. Вместе с Медорой они уходят проводить девушек на берег.К корсарам подкрадывается Ланкедем.

В обмен на свою свободу он предлагает помочь отомстить Конраду. Корсары согласны, и Ланкедем отдает им снотворное зелье. Обрадованный Бирбанто посыпает зельем цветы и велит Ланкедему передать букет Конраду. Хитрый Ланкедем отдает цветы Медоре, а девушка дарит их Конраду в благодарность за спасение подруг.

Конрад засыпает, корсары похищают Медору.

Очнувшись, Конрад обнаруживает исчезновение любимой, он клянется найти и освободить ее.

Действие третьеКартина пятаяГарем Сеид-пашиСеид-паша любуется красотой Гюльнары. Новые невольницы, предлагаемые Ланкедемом, не нравятся ему. Тогда в прекрасный «оживленный сад», который образуют собою девушки, работорговец вводит Медору. Паша в восторге. Он покупает ее.

Под видом паломников во дворце появляются корсары. Паша приглашает «паломников» на вечернюю молитву, в одном из них Медора узнает Конрада. Улучив момент, корсары освобождают девушек.

ЭпилогКартина шестаяМореНа вольном корабле, несущемся под всеми парусами в бушующее море, – Конрад, Медора и их друзья…

Источник: https://www.mariinsky.ru/playbill/playbill/2012/2/5/1_1900

Ссылка на основную публикацию