Опера бал-маскарад — краткое содержание произведения верди

Опера Верди «Бал-маскарад» принадлежит к числу самых таинственных шедевров музыкального театра. С ней связано два покушения на европейских правителей, запреты цензуры и таинственная любовная история. Творение великого композитора не сходит со сцены ведущих оперных театров мира и сегодня, спустя полтора века после первой постановки.

Опера Бал-маскарад - краткое содержание произведения Верди

События разворачиваются в американском городе Бостоне, штат Массачусетс. Опере, по традиции, предшествует увертюра, в которой представлены главные темы музыкального произведения. Первая картина первого действия погружает зрителя в атмосферу губернаторского дворца. Там в просторном зале собрались солдаты и другие подданные правителя.

Опера Бал-маскарад - краткое содержание произведения Верди

Их дружный хор поет славу губернатору Ричарду, упоминая его многочисленные заслуги перед отечеством. Присутствующие клянутся ему в верности.

Периодически во время этой хвалебной песни раздаются голоса Тома и Самуила, которые не разделяют общего чувства благодарности к Ричарду, а напротив, говорят о своей ненависти к нему.

Эти люди принадлежат к числу заговорщиков, готовящих покушение на правителя. Их слова о том, что время мести еще не настало, служат рефреном этого оперного номера.

Слуга по имени Оскар подает Ричарду список приглашенных на бал, который должен состояться в скором времени. Губернатор видит имя своей возлюбленной Амелии, которая является супругой его друга и одного из самых преданных людей, Ренато. Ричард придается мечтам о предстоящей встрече с предметом его страсти.

Народ, между тем, продолжает восхвалять своего правителя, думая, что тот погружен в мысли о благополучии подданных. Объявив прием оконченным и оставшись наедине, правитель продолжает предаваться сладостным думам, повторяя имя возлюбленной. В это время во дворце появляется Ренато.

Слуга впускает его, не докладывая своему господину, так как уверен, что другу губернатора всегда рады в этом доме.

Неожиданное известие

Опера «Бал-маскарад» продолжается эпизодом встречи двух друзей. Ренато, увидев Ричарда, погруженного в думы, также ошибочно считает, что тот занят государственными делами. Но губернатор говорит ему, что печаль постоянно терзает его душу. Ренато предполагает, что знает причину этого волнения. Ричард встревожен.

Но друг говорит ему о готовящемся покушении на губернатора. Эти слова успокаивают правителя: Ренато ничего не знает о его чувствах к жене. Преданный друг хочет сообщить имена заговорщиков, но Ричард останавливает его, говоря, что не хочет их знать, поскольку ненавидит этих людей.

Однако он все же не желает, чтобы из-за него проливалась чья-то кровь. А если ему станут известны имена мятежников, то губернатор обязан будет подвергнуть их казни.

Ренато возражает ему, говоря, что тот должен думать не только о себе, но и о судьбе своей родины, которая в случае его убийства лишится мудрого правителя, которого некому будет заменить.

Остроумная затея

Опера Верди «Бал-маскарад» продолжается эпизодом появления судьи в доме графа Ричарда. Он подает губернатору на рассмотрение приказ об изгнании из города некой Ульрики. Ричард осведомляется о том, кто такая эта женщина. Судья объясняет, что она является колдуньей и должна быть наказана.

Слуга Оскар, напротив, просит милости к волшебнице, предсказывающей безошибочно судьбу всем людям, приходящим к ней. Губернатор просит позвать придворных и предлагает им вместе навестить Ульрику. Он говорит, что просто хочет повеселиться и показать всем, насколько доверчив народ, всерьез воспринимающий ее фокусы.

Оскар рад этой возможности спросить колдунью о том, встретится ли ему когда-нибудь девушка, которая полюбит его. Губернатор поручает ему достать одежду рыбака, в которую он должен будет облачиться, чтобы попасть к колдунье неузнанным. Граф Ричард назначает время визита к волшебнице – три часа. Все говорят о том, что будут там обязательно в назначенный срок.

Жилище колдуньи

Далее действия оперы «Бал-маскарад» разворачиваются в пещере, где живет колдунья Ульрика. Она проводит мистический ритуал, во время которого призывает дьявола явиться и поведать собравшимся их судьбы.

Опера Бал-маскарад - краткое содержание произведения Верди

Ричард говорит о том, что он пришел первым и поэтому должен раньше других узнать о том, что приключится с ним в будущем.

На нем одежда простого рыбака, поэтому никто из собравшихся не узнает его. Они смеются над наглецом и отталкивают его.

Первым начинает говорить моряк Сильвано. Он жалуется на то, что служит отечеству и графу вот уже тридцать пять лет, но до сих пор не был удостоен никаких наград. Ричард говорит, что ему нравится искренность этого человека. Он достает лист бумаги и начинает писать, после чего опускает этот документ в карман моряка.

Мечта моряка

Колдунья предрекает данному человеку повышение по службе и денежное вознаграждение. Сильвано опускает руку в карман, чтобы достать оттуда кошелек и заплатить волшебнице за его работу, и обнаруживает там документ, в котором говорится о причитающейся ему премии и новом звании. Он читает эту бумагу вслух.

Все собравшиеся удивляются случившемуся и благодарят Ульрику за ее милость. После этого в жилище колдуньи приходит слуга Амелии. Он говорит, что явился вместе со своей госпожой. Но дама должна говорить с колдуньей только с глазу на глаз, без свидетелей. Ульрика просит всех собравшихся выйти.

Ричард, переодетый рыбаком, прячется, в надежде подслушать, что скажет его возлюбленная.

Исполнение желаний

Вторая картина первого действия оперы Джузеппе Верди «Бал-маскарад» продолжается разговором Амелии с Ульрикой. Пришедшая женщина просит колдунью избавить ее от пагубной страсти к мужчине, в которого она влюблена, будучи замужем. Волшебница говорит, что в этом случае может помочь лишь одно средство.

На окраине города есть место, где в былые годы совершалось множество злодеяний. Там растет трава, отвар из которой поможет женщине избавиться от ее беды. Важным условием является то, что отправиться туда нужно одной и непременно ночью. Ульрика спрашивает Амелию, согласна ли она на это.

Та говорит, что готова на все ради спасения своей семьи, и говорит, что этой же ночью совершит предписанное.

Услышавший этот разговор Ричард рад тому, что его любовь оказалась разделенной. Он говорит про себя, что непременно пойдет после захода солнца на окраину города, где у него будет шанс увидеться с Амелией.

Жена его друга и секретаря уходит. Помещение вновь наполняется множеством людей. К колдунье подходит Ричард и, протягивая ладонь, просит предсказать ему судьбу. Ульрика говорит, что она видит перед собой руку человека, наделенного большой властью.

Сильвано узнает в нем губернатора Бостона. Колдунья предсказывает правителю, что тот погибнет от руки друга. На вопрос о том, кто именно станет его убийцей, Ульрика отвечает, что это будет тот, кто первым пожмет ему руку. Ричард не воспринимает ее слова всерьез.

Губернатор, шутя, протягивает руку, предлагая пожать ее любому желающему. Никто из присутствующих не решается сделать этого. В этот момент на сцене появляется Ренато. Ни о чем не подозревая, тот здоровается за руку со своим другом Ричардом. Все вокруг смеются над предсказанием ведьмы, так как знают, что Ренато — один и самых преданных подданных губернатора.

Страшное свидание

Ночью Амелия, как и обещала, пошла на окраину города. В этом жутком месте, возле мрачных серых скал действительно росла волшебная трава. Женщина начала ее собирать, но неожиданно увидела приближающуюся к ней тень.

Она испугалась, так как подумала, что это призрак одного из убитых на этом месте людей. Неожиданно для себя она услышала голос Ричарда. Граф сказал, что ей нечего бояться, так как он любит ее и готов всегда защищать.

Женщина ответила, что пришла на это место для того, чтобы избавиться от страсти к нему.

Вдруг на сцене появляется Ренато, который говорит Ричарду, о том, что ему в данный момент угрожает опасность. Целая толпа мятежников сейчас направляется к нему. Советник губернатора не узнает своей жены, так как ее лицо закрыто плотной вуалью.

Опера «Бал-маскарад» продолжается тем, что Ричард обещает уйти, только если Ренато даст клятву доставить его даму к городским воротам и там расстаться с ней. Секретарь обязуется исполнить его просьбу. Губернатор покидает их.

Жребий

На сцену выходят заговорщики во главе с Томом и Самуилом. Они видят, что человек, которого они издалека приняли за правителя, оказался его секретарем. В это время у женщины с лица спадает вуаль, и Ренато неожиданно видит перед собой свою жену. В пылу ярости он просит заговорщиков прийти к нему на следующий день на обед. Он говорит, что хочет сообщить им нечто важное.

Когда те пожаловали к нему, Ренато объявил им, что хочет примкнуть к заговору, а в залог своей честности предложил своего сына.

После этого Том, Самуил и Ренато решили бросить жребий, кому нужно убить губернатора. Они положили в вазу бумажки с именами и попросили Амелию достать одну из них. Жребий пал на Ренато.

Бал-маскарад

Амелия в записке предупреждает возлюбленного о том, что его собираются убить во время маскарада. Поэтому тот надевает на праздник маску, полностью закрывающую лицо. Амелия, присутствующая на мероприятии, еще раз предупреждает Ричарда об опасности.

Опера Бал-маскарад - краткое содержание произведения Верди

Заговорщики хитростью заставили слугу губернатора раскрыть им секрет, под какой маской скрывается их господин. Ричард убит. Перед смертью он просит помиловать преступников.

Опера Бал-маскарад - краткое содержание произведения Верди

Так заканчивается бессмертная опера Верди «Бал-маскарад».

История сюжета

Сюжет для либретто «Бала-маскарада» был позаимствован его автором у другой, менее известной оперы Даниэля Обера. В его основу легли трагические события, произошедшие в Швеции в конце восемнадцатого века: убийство короля Густава III.

Опера Бал-маскарад - краткое содержание произведения Верди

Литературную основу для того произведения создал известный драматург Эжен Скриб.

Этот литератор был профессиональным автором либретто к множеству опер. Новые сюжеты он нередко брал из реальной жизни. На этот раз ему пришлось изменить имена героев и ввести романтическую сюжетную линию, чтобы избежать скандала по причине сходства с действительно происходившими событиями.

Проблемы с цензурой

Несмотря на то что место действия было перенесено в Соединенные Штаты Америки, и таким образом сюжет изменился почти до неузнаваемости, непальский театр отказался осуществлять постановку. Причиной этому стали события в политической жизни Франции, где в это время произошло покушение на короля Наполеона III.

И хотя на этот раз попытка заговорщиков не увенчалась успехом, с постановкой оперы, где происходит убийство европейского монарха, пришлось повременить. Положение усугубил тот факт, что у этого преступления, совершенного во Франции, четко прослеживался итальянский след.

Первую постановку удалось осуществить лишь спустя один год в Риме.

Судьба оперы в России

«Бал-маскарад» в Большом театре в Москве впервые был поставлен в начале восьмидесятых годов девятнадцатого века. До начала нового столетия данная опера еще несколько раз возвращалась на эту сцену.

Однако те спектакли, по воспоминаниям современников, не имели особого успеха и не оставили заметного следа в истории русского искусства. После этого «Бал-маскарад» вернулся в эти стены только в конце семидесятых. Данная постановка просуществовала на сцене около тридцати лет.

В ней участвовали такие знаменитые певцы, как Зураб Соткилава, Юрий Мазурок, Елена Образцова.

Недавно данная опера вернулась в Большой.

Опера Бал-маскарад - краткое содержание произведения Верди

На этот раз постановку спектакля осуществил итальянский режиссер. Некоторые партии были также доверены певцам с Апеннинского полуострова.

Об этом «Бале-маскараде» отзывы можно найти самые разнообразные: от резко отрицательных до самых теплых. В основном почти все видевшие постановку сходятся во мнении, что вокальное исполнение нынешних актеров и их игра уступают труппе, которая принимала участие в постановке 1979 года.

Нынешний «Бал-маскарад» в Мариинском театре в режиссуре Андрея Кончаловского снискал больший успех у публики. Не последнюю роль сыграло в этом художественное оформление. В Мариинском «Бал-маскарад» проходит в костюмах 17-го века.

В любом случае можно с уверенностью сказать, что творение великого Верди вызывает большой интерес и у современной публики.

Источник: https://www.nastroy.net/post/opera-bal-maskarad-istoriya-avtor-soderjanie-interesnyie-faktyi

Бал-маскарад

Три варианта либретто знает «Бал» к настоящему времени и, соответственно, три места действия – Бостон, Неаполь и Стокгольм. Спектакль в Большом выпустила постановочная группа, сплошь состоящая из соотечественников Верди, однако события этой кровавой истории они сосредоточили в Америке, как это и было на премьере оперы в присутствии самого композитора.

И стало для них это место действия отправной точкой в «принятии» сценического решения. Давиде Ливерморе, режиссер-постановщик и сценограф, – знаток творчества не только Верди, но и Хичкока, великого мастера американского кино в жанре психологического триллера.

Стилистику и саспенс его фильмов – вот что неминуемо должны ощутить зрители нашего «итальянского» спектакля с американским местом действия.

* «В случае убийства набирайте «М» – культовый фильм Альфреда Хичкока (1954).

Давиде Ливерморе: Мы нуждаемся в страстях!

Опера Бал-маскарад - краткое содержание произведения Верди

Давиде Ливерморе на репетиции «Бала».

– Меня даже забавляет, что мы решили поставить именно «американскую» версию. Говорить сегодня о том, что власть не есть синоним вседозволенности, что она может знать, что такое этика, и быть способной на прекрасные поступки! Это так анахронично. Как будто речь идет об эпохе ранней римской республики. Но именно потому эта история и представляется мне столь актуальной. Именно потому, что мы живем в мире, в котором все кажется доступным, который дает иллюзию неограниченной свободы, но отбирает уменье и желание любить. А Верди, он – всегда за любовь, даже если она разрушительна, как цунами. Наш «Бал» состоится в 50-е годы прошлого века и будет выдержан в духе кинематографа той поры. Альфреда Хичкока я выбрал потому, что эстетика его в высшей степени элегантна, а этика достаточно «опасна». Многие его фильмы фактически являются триллерами. И мы тоже рассказываем историю убийства — убийства главного героя его другом из-за женщины. Опасность нашей ситуации состоит в том, что эта женщина, которую любит наш герой и которая сама желает нашего героя, является женой его близкого друга. Фактически это «заход» на темную сторону человеческой души… Но! Никакой крови и насилия! Мы хотим направить внимание зрителя прежде всего в сторону психологической драмы. Именно поэтому эстетика Хичкока способна «визуализировать» партитуру «Бала». Хичкок четко выстраивает конфликт между человеческой природой, внутренним «я» и правилами поведения согласно заранее предписанным обществом ролям. Мы следуем его принципам, что подчеркнуто уже самой сценографией. На сцене — типичный «дворец власти», яркий и репрезентативный. Он воплощает излюбленный в Америке архитектурный стиль, вдохновленный итальянской классикой, прежде всего Андреа Палладио. Люди, как муха о стекло, бьются, заточенные в пределы этой «структуры», которая в свою очередь почти осязаемо сжимает их самих, подобно чувству долга. В то же время этот стиль соответствует и романтической стороне нашей оперы, поскольку представление о романтическом всегда является частью этикета, которому эти люди привыкли следовать. Опера Бал-маскарад - краткое содержание произведения Верди

Читайте также:  Сказка о жабе и розе - краткое содержание (гаршин)

Репетиция в разгаре. Ричард – Олег Долгов, Амелия – Анна Нечаева, Оскар – Нина Минасян.

Колористика декораций и костюмов (художник по костюмам – Мариана Фракассо – ред.), ограничена тремя цветами – черным и белым (образ черно-белого кино), а также золотым — как атрибутом власти. И очень важный наш помощник – видеопроекция. Мы воссоздадим игру, которой так увлекался г-н Хичкок: будем предвосхищать и нагнетать опасность, используя световые эффекты, максимальное увеличение, особые ракурсы. Он это делал просто фантастически! Одним из главных образов спектакля станет череп ворона (тот самый, что был воспроизведен на афише «Бала») – «Memento mori!», он призван постоянно напоминать о смерти. Это будет наваждение. Как и полет птиц, который прямо отсылает нашего зрителя к одноименному фильму («Птицы» – ред.). Все эти эффекты, точнее эффектные чудеса стали возможны благодаря участию в нашей работе удивительных мастеров своего дела — компаний Gio Forma и D-wok. Мне очень важно показать эмоциональное состояние человека, почувствовавшего на своем лице дыхание смерти, тем более что это главный герой оперы, Ричард. Поэтому во время увертюры у нас пойдет пантомима: Ричарду снится ночной кошмар, видение собственного конца. И на последних ее тактах (sic!) прозвучит выстрел. В этот момент наш герой осознает, что кошмар может произойти на самом деле. И все три действия спектакля он живет с этим ощущением, ожидая этого и страшась. Вообще «Бал-маскарад» — сверхромантическая опера, я считаю ее романтическим центром всей оперной вселенной Верди. Поразительно: происходят вещи сверхъестественные, совершенно невероятные – и в то же время эта история может случиться в реальной жизни и с любым из нас. Все мы в какой-то степени вовлечены в «Бал-маскарад»… Опера Бал-маскарад - краткое содержание произведения Верди

Маэстро Джакомо Сагрипанти.

ЭКСКУРС в ИСТОРИЮ (в том числе историю с географией либретто)

  • «Здравствуй, прекрасная маска!»
  • «Густав III», он же «Клеменца ди Валуа»
  • В Рим через Неаполь

Это галантное приветствие послужило сигналом к убийству самого романтического (такова его общепризнанная репутация) монарха в шведской истории — короля Густава III.

Блестящий придворный и один из самых ярких правителей XVIII века, он был и политическим лидером, и диктатором вкусов и мод: дал стране новую конституцию и создал «шведский» стиль в искусстве. Страстно влюбленный в театр, основал Стокгольмскую королевскую оперу, Королевский театр, Академию Депре, не считая придворные театры, расположенные в многочисленных загородных резиденциях.

Сочинял пьесы, был режиссером, актером, немного сценографом, собирателем произведений искусства. Вся его жизнь читается как захватывающий роман, а правление началось и закончилось в оперном театре: в Парижской опере его застало известие о кончине отца, а в Стокгольмской во время бала-маскарада он стал жертвой заговора аристократов (1792 г.).

Сорок лет спустя Густав III становится литературным героем — сначала драмы, а затем и оперного либретто Эжена Скриба. Волею известного французского драматурга он вовлекается в любовную интригу и умирает от руки ревнивого супруга (графа Анкарстрёма), при этом близкую смерть ему предсказывает гадалка мадам Арведсон.

Сюжет обладал всеми необходимыми качествами оперного шлягера: закрученной интригой, вплетающей любовный треугольник в политический заговор, яркими характерами, сильными страстями, острыми ситуациями и могучими театральными эффектами — сценой колдовства, любовным дуэтом на ночном поле казней и убийством на фоне маскарада.

Как отозвался о нем Джузеппе Верди: «Драма блестящая, и всецело в нравах нашего времени». На это либретто в 1833 г. написал оперу Даниэль Обер для Парижской оперы. Она называлась «Густав III, или Бал-маскарад» и была весьма популярной. Этот сюжет был очень быстро «импортирован» итальянскими оперными театрами.

Опера в Италии традиционно привлекала очень большую аудиторию, состоящую из самых разных слоев общества, однако и больше, чем где бы то ни было, претерпевала от суровой цензуры. Жертвуя названием и меняя место действия, авторы пытались сохранить этот «неблагонадежный» сюжет, а публика научилась виртуозно читать между строк. Так появились на свет «Клеменца ди Валуа» В.

Габусси (Ла Фениче, 1840 г.), «Регент» С. Меркаданте (Турин, 1843 г.). Балет под оригинальным названием «Густав III» показывали в театре Ла Скала (1846 г.), а в Риме (в 1858 году, предшествующем премьере оперы Верди) давали драму Т. Герарди «Густав III Шведский, или Гений и страсть».

Верди, сотрудничая с молодым литератором Антонио Сомма, который перерабатывал либретто Скриба, с самого начала понимал, что сюжет «Густава» им придется «транспортировать» в другую эпоху. И поскольку совместная работа велась в письмах, весь процесс создания либретто оказался тщательно задокументирован. В 1858 г.

композитор привез в Неаполь партитуру новой оперы под названием «Месть в домино». В разгар репетиций, проходивших в театре Сан-Карло, итальянскими эмигрантами в Париже было совершено покушение на императора Наполеона III, продолжившее цепь покушений на царственных особ, которые в Европе случались с незавидным постоянством.

В разгар пылких политических дебатов (разразившихся накануне франко-итало-австрийской войны) под подозрение попала и готовящаяся к постановке опера. Сначала либретто, представленное цензурному комитету, было категорически запрещено, затем приблизительно треть пришлось переписать.

«Месть» трансформировалась … в «Аделию дельи Адимари» — и с таким абсурдным сюжетом, что Верди не стерпел и потребовал разорвать контракт с театром. Театр в свою очередь пригрозил композитору тюрьмой. Скандал получился грандиозный и вышел на страницы международной прессы: корреспонденты из Неаполя в каждый отчет включали свежие новости о ходе судебного процесса.

Забрав партитуру из Сан-Карло, Верди начал переговоры с римским театром Аполло, ориентируясь на следующий карнавальный сезон. Требования цензуры и здесь не отличались мягкостью. В результате правок опера была перенесена в Америку колониальных времен.

Густав III превратился в губернатора Бостона графа Ричарда, а его секретарь Анкарстрём стал креолом, однако получил итальянское имя Ренато. (Чтобы наконец увидеть свое творение на сцене, композитор был согласен и на Америку, и даже на Кавказ!) Именно с этого времени опера стала называться «Бал-маскарад». Во время премьеры (17 февраля 1859 г.) римский театр патрулировали карабинеры, партер был заполнен полицейскими «в штатском», и специальный чиновник стоял в центре зала и высматривал, кто первым из итальянских патриотов выкрикнет «Viva, VERDI!». Опера Бал-маскарад - краткое содержание произведения Верди

Давиде Ливерморе. Репортаж с репетиций Дамира Юсупова.

Место действия изменять… можно! Удивительно, но со сменой политического климата, после объединения Италии (и упразднения цензуры) Верди – редчайший случай — не изменил в этой опере ни ноты. В постановке Итальянского театра в Париже (1861 г.), уже без участия композитора, действие перенесли в Неаполь, во времена испанского правления. В 1940-е и 50-е годы американцы (нью-йоркская Метрополитен-опера) «непатриотично» переносили действие назад в Швецию. Зато шведы себя выказали истинными патриотами. В 1958 г. литератор Эрик Линдегрен попытался сделать из «Бала» настоящую шведскую оперу: написал новое либретто на шведском языке, составив его из произведений поэтов времен правления короля Густава. И уже в нашем, XXI веке, в Швеции была осуществлена «гипотетическая реконструкция» первоначального варианта оперы под ее оригинальным названием «Густав III» (благодаря чему выяснилось, что менялся не только текст либретто, но и примерно четверть музыки композитором была переписана). «Бал-маскарад» в обличье «Густава III» был впервые поставлен в Гётеборгской опере в 2002 г. В 2003-м его увидели в Неаполе в Сан-Карло.

… В 1861 г. итальянская труппа впервые показала «Бал-маскарад» в России (в Санкт-Петербурге). А «настоящая» русская премьера состоялась в московском Большом театре 8 декабря 1880 г.

Опера шла около двадцати лет, выдержав еще постановку и возобновление в начале 1890-х.

В советское время «Бал-маскарад» вернулся на сцену в постановке Семена Штейна (дирижер-постановщик Альгис Жюрайтис) и с роскошными декорациями Николая Бенуа (1979 г.).

Источник: https://www.bolshoi.ru/performances/2995/details/

Бал-маскарад

Впервые опера была представлена на суд зрителей в Риме 17 февраля 1859 года в театре «Аполло».

В основу произведения лег текст Огюстина Эжена Скриба, который писал для Даниеля Обера, положившего его на музыку для оперы «Густав III, или Бал-маскарад». Джузеппе Верди написал произведение на либретто Антонио Сомма в трех действиях. На сайте клуба «Орфей» вы можете совершенно бесплатно послушать любимые арии онлайн.

События происходят в Бостоне в 18 веке.

I действие

Первая сцена начинается с вступления, которое представлено несколькими главными линиями произведения. Хор воспевает графа Ричарда, губернатора Бостона, здесь весь двор, и вот юный паж Оскар провозглашает о прибытии правителя.

Он занят просмотром правительственных бумаг, в числе которых и список приглашенных на бал-маскарад. Имя его возлюбленной Амелии тоже среди гостей.

Роберт исполняет арию о своей любимой «Вновь хоть на миг моя любовь» («La rivedro nell estasi»),никто эту мелодию не слышит за исключением зрителей в зале, но это и к лучшему, ведь Амелия замужем за

другом Ричарда Ренато. В это время заговорщики строят планы о покушении на Роберта, и об этом Ренато пытается напомнить своему другу в арии «Помни, граф, с твоей судьбою». Но граф не обращает внимания на тревожное известие.

Появляются судьи, в их руках указ, который имеет отношение к ведьме Ульрики, и его должен подписать Ричард. Вернувшись, паж пытается вступиться за колдунью (демонстрируя виртуозное исполнение арии «С ней звезда заодно»).

Ричард находит в этом повод повеселиться и приглашает всех присутствующих присоединиться к нему во время визита к ведьме, и даже Самуэль и Томазо, заговорщики, надеются при этом осуществить задуманное.

Вторая сцена. Большая толпа наблюдает, как Ульрика варит зелье перед своей хижиной и приговаривает заклинание «Царь преисподней мне явись».

Сильвано, матрос, спрашивает, получит ли он когда нибудь заслуженное им жалование, и колдунья отвечает ему, что получит. Переодетый до неузнаваемости Ричард незаметно подкладывает в карман матросу деньги.

Все радуются, когда Сильвано неожиданно находит в своем кармане деньги.

Слуга Амелии уговаривает ведьму, чтоб она тайно приняла его хозяйку. Когда девушка приходит, она рассказывает колдунье о своих чувствах к Ричарду и просит, чтоб Ульрика помогла избавиться от запретных чувств.

Колдунья обещает помочь девушке, но та должна в эту же ночь пойти на пустырь, где проводят казни и собрать волшебную траву, и непременно Амелия должна быть одна.

Но Ричард притаился в хижине и подслушал разговор, и мы понимаем, что граф тайно последует за девушкой.

Весь двор, за исключением переодетого Ричарда возвращается, он поет замечательную баркаролу «Скажи, не грозит ли мне буря морская» и упрашивает колдунью поворожить о будущем.

Увидев по руке, что перед ней стоит аристократ, Ульрика отказывается гадать, но после настойчивых уговоров соглашается. Она предсказывает скорую гибель графу, и убьет его тот, кто первым пожмет руку Ричарда, то есть его друг.

Молодой человек воспринимает это как злую шутку, и просит, чтоб кто ни будь, пожал ему руку, но никто не соглашается. Но Ренато ничего не известно о предсказании, и войдя, он пожимает руку своему другу.

После этого Ричард рассказывает ведьме, кто он на самом деле и говорит ей, что ей можно остаться в стране, потому что ее предсказания неправдивы. Хор восхваляет графа, истинного сына Англии.

II действие

События разворачиваются поздно ночью среди скал. Впереди холм с виселицами, которые освещает луна. Амелия дрожит от страха, но ей необходимо нарвать волшебную траву, и она полна решимости. Сетуя на свою запретную любовь, она, все-таки, выполняет задуманное.

Читайте также:  Семья курагиных в романе война и мир характеристика членов семьи сочинение

Девушка, уже заканчивая свое тайное дело, замечает приближающегося человека, поначалу испугавшись, она узнает Ричарда, который уговаривает отказаться Амелию от задуманного. Но девушка тверда в своем выборе, и говорит, что вернее друга, чем Ренато у графа нет, а ведь он ее муж, и Ричард уступает.

Замечая приближающуюся фигуру, Амелия прячет лицо, накидывая капюшон, это Ренат идет к ним, граф просит проводить девушку в город, но говорить Ренат с ней не должен.

Ричард удаляется, и самое время — появляются недруги, которые задумали убить губернатора — Самуэль и Томазо. Они злятся, увидев вместо Роберта его друга, и язвят в адрес девушки. Ренат в негодовании обнажает шпагу, а девушка встает между противниками и вуаль падает с ее лица. Узнав жену, Ренат в корне меняет свое мнение о друге и встает на сторону заговорщиков.

III действие

Первая сцена. Негодующий Ренато возвращается с Амелией домой, он убежден, что жена изменница, и прощением может быть только ее смерть. Никакие объяснения не действуют на обиженного мужа, и девушка просит в последний раз обнять их сына.

Амелия уходит, пока ее нет, входят заговорщики, каждый из них жаждет нанести смертельный удар графу и они решают тянуть жребий.

Входит Амелия, и с сарказмом ее муж требует выбрать, кто из присутствующих нанесет смертельную рану. Девушка вытаскивает листок и видит имя своего мужа.

В звучащем квартете слышно чувства каждого действующего персонажа. Присоединяется новый голос, это входит Оскар, паж, он принес приглашение на бал.

Вторая сцена. Вечер перед балом. Граф Ричард один, он принимает решение отослать Ренато и Амелию в Англию, возможно, так они обретут душевный покой. Ричард получает анонимную записку, где его просят не появляться на празднике, но графа нелегко напугать и он отправляется на бал.

Третья сцена. Без перерыва сменены декорации, и мы оказываемся на балу. Гости в масках, но одной маске Оскар передает записку с предупреждением о

готовящемся покушении. Амелия находит графа во время танца и, меняя голос, тоже предостерегает о заговоре. Узнав любимую, Ричард поведал ей о решении отправить ее с мужем в Англию.

Подслушавший их Ренато с победным возгласом вонзает кинжал в грудь своему сопернику. Умирающий граф прощает своего друга и передает подписанный указ о возвращении Ренато и Амелию в Англию.

Конец оперы сумрачен, все в скорби о смерти графа, Ренато раскаивается, убитые горем Амелия и Оскар, потрясены заговорщики.

Источник: http://orfey.club/opyeri/bal-maskarad

Краткое содержание оперы Верди "Бал-маскарад"

Сначала мы видим хор, который поет осанну губернатору города Бостона, графу Ричарду. Затем появляется сам граф, и мы видим его за работой – он занимается городскими делами, просматривает список гостей, приглашенных на местный бал-макарад. Он видит в списке имя Амелии – его возлюбленной. Начинает думать о ней и поет арию «Вновь хоть на миг моя любовь».

Но это не история счастливой любви, наоборот – Амелия замужем за другим. Ее мужа зовут Ренато, и он – друг губернатора. Но не только несчастная любовь усложняет жизнь графа. В городе зреет заговор против него, и именно друг напоминает Ричарду об опасности. Однако Ричард лишь отмахивается от предостережений.

https://www.youtube.com/watch?v=KjFFzL16rlk

Затем на сцену выходят судьи с указом о казни ведьмы Ульрики – подписать его должен сам губернатор. Но губернаторский паж вступается за женщину. Тогда Ричард решает нанести визит Ульрике и зовет всех с собой, посмотреть на это чудо. В компании есть и заговорщики – Томазо и Сильвано. Им этот поход только на руку…

И вот мы видим Ульрику, которая варит что-то в котле, бубня заклинание, призывающее Царя преисподней. Сильвано хочет проверить провидческие способности ведьмы и просит ответить – отдадут ли ему жалование? Ульрика предрекает, что отдадут. В это время Ричард тайком подбрасывает Сильвано в карман деньги. Чудо, предсказание сбылось!

Далее к ведьме приходит прислужник Амелии, чтобы договориться о визите хозяйки. Амелия тайком является к Ульрике, чтобы попросить ее об отвороте – она хочет перестать любить Ричарда. Тогда колдунья велит женщине ночью пойти на страшный пустырь, где казнят людей, и собрать там траву. Весь этот разговор подслушал Ричард.

Все, кто приходил к ведьме, удаляются, остаётся один Ричард. Здесь он исполняет прославленную арию «Скажи, не грозит ли мне буря морская». Потом тоже просит ведьму погадать на будущее. Сначала Ульрика ни в какую не хочет гадать, понимая, что перед ней стоит непростой человек. Но потом Ричард уговаривает ее. Увы, предсказания ее не радуют – Ричард обречен на погибель.

Убийцей будет тот, чье рукопожатие будет первым – значит, это друг. Ричард шутит, предлагает всем пожать ему руку, все, естественно, нив какую. И тут в комнату заходит Ренато, который сразу жмет Ричарду руку – его здесь не было, он не слышал предсказание ведьмы. Тут Ричард смеется и прощает ведьму, объявляя, что она, всего лишь, безобидная врунья, чьи предсказания неверны.

Пусть и дальше живет спокойно.

В следующем действии мы видим Амелию, крадущуюся под покровом темноты в страшное место. Тут она неожиданно встречает Ричарда, который просит ее отменить ворожбу. Нет, Амелия не согласна. Появляется еще один человек – Ренато, но Амелия прячется под капюшоном. Тогда Ричард просит друга проводить «незнакомку» в город, умоляя не говорить с ней.

На сцене появились заговорщики, они видят Ренато под руку с Амелией, начинают балагурить, Ренато в гневе бросается на них, Амелия разнимает мужчин и тут капюшон падает с ее лица.

Ренато поражен и разгневан, теперь он тоже хочет убить Ричарда. Далее мы видим сцену жеребьевки: заговорщики решают, кто именно убьет губернатора.

Ренато заставляет Амелию объявить «победителя» — она читает имя своего мужа на записке. Убийство произойдет на балу.

Ричарду кто-то передает анонимную записку о том, что на бал являться опасно, но он не прислушивается. Мы видим сцену бала. Амелия опять предупреждает Ричарда об опасности, он снова пренебрегает этим.

И вот случается предвиденное: Ренато убивает бывшего друга кинжалом.

И тут , перед самой смертью Ричарда, выясняется, что он подписал распоряжение об отправке Ренато и Амелии в Англию, чтобы, наконец, разрубить этот любовный треугольник.

Ренато сражен благородством друга и собственной подлостью. Все страдают и очень красиво поют финальные арии.

Источник: https://kakoy-smysl.ru/summary/kratkoe-soderzhanie-opery-verdi-bal-maskarad/

Краткое содержание: Джузеппе Верди. Бал-маскарад

БАЛ-МАСКАРАД

Опера в четырех актах (шести картинах)

Либретто А. Сомма и Ф. Пиаве по сюжету Э. Скриба

Действующие лица:

  • Граф Ричард, губернатор Бостона
  • Ренато, его секретарь
  • Амелия, жена Ренато
  • Ульрика, колдунья
  • Оскар, паж графа
  • Сильвано, моряк
  1. тенор
  2. баритон
  3. сопрано
  4. меццо‑сопрано
  5. сопрано
  6. бас
  7. бас
  8. бас
  9. бас
  10. тенор
Том Самуил } враги графа
Судья Слуга Амелии

Действие происходит в Бостоне и его окрестностях во
времена английского господства (XVIII век).

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

В 1857 году в поисках либретто для новой оперы Верди
обратился к пьесе французского драматурга Э. Скриба (1791—1861) «Густав III Шведский», в
основу которой был положен подлинный исторический факт.

Убийство шведского
короля Густава III в 1772 году на маскарадном балу представителем дворянской
оппозиции начальником гвардии графом Анкарстремом произвольно трактовалось в
романтическом духе.

Мотивы личной ревности, таинственных предчувствий (предсказание
колдуньи Ульрики), борьбы между любовью и долгом — все это обедняло идейное
содержание драмы. Пьеса в это время шла в Риме в исполнении одной из
драматических трупп.

В 1832 году в Париже была поставлена пятиактная опера
Обера «Густав III, или Бал-маскарад», либретто для которой написал сам
драматург по своей пьесе. Однако оно не отвечало замыслам Верди, который хотел
создать произведение политически актуальное, близкое итальянскому народу,
боровшемуся за свою независимость.

Композитор предложил Антонио Сомма (1810—1863),
венецианскому адвокату и литератору, автору ряда драматических произведений,
написать новое либретто по драме Скриба.

14 января 1858 года, когда Верди
приехал в Неаполь с готовой оперой, названной им «Месть в домино», чтобы
передать ее для постановки в неаполитанский театр Сан-Карло, в Париже
политический эмигрант итальянец Феличе Орсини произвел покушение на Наполеона III.
Это вызвало новый взрыв реакции в Италии. И раньше либреттисту и композитору приходилось
обходить многочисленные рогатки цензуры, теперь же опера была категорически
запрещена. Новый вариант либретто написал заново один из служащих полицейского
цензурного управления.

Дирекция театра, желая заставить композитора
примириться с навязанным ему либретто, попыталась подвергнуть его аресту, пока
он не переделает оперу или не уплатит неустойку. В ответ Верди подал в суд.

Когда об этом узнали неаполитанцы, в городе поднялось такое возмущение, что
король Фердинанд II повелел прекратить дело и разрешить композитору выезд
из Неаполя. Однако оперу все же пришлось переделывать.

Действие было перенесено из Швеции в Северную Америку,
король Густав стал английским губернатором Бостона графом Ричардом Варвиком,
его убийца граф Анкарстрем превратился в секретаря Ренато.

Изменились некоторые
мотивировки, что несколько приглушило политическое звучание произведения — на
первый план выступила личная драма героев. Сомма не счел возможным подписаться
под либретто, искаженным подобным образом.

Вместо фамилии либреттиста оперы «Бал-маскарад»
(так она стала теперь называться), ставились буквы NN. Позднее
окончательную доработку либретто под руководством композитора осуществил Ф.
Пиаве (1810—1876).

Премьера «Бала-маскарада» состоялась 17 февраля 1859
года в римском театре Аполло. Успех был огромный, благодаря замечательным
достоинствам музыки Верди.

В настоящее время при постановках на советской сцене
действие оперы переносится либо в Италию начала XVII века, либо
в Швецию XVIII века.

МУЗЫКА

Музыка оперы отличается живостью, красотой и
богатством мелодий, выразительностью оркестровых красок.

Действие изобилует
яркими контрастами: мрачные сцены сменяются радостными, драматическая развязка
происходит на фоне бала.

Композитор широко использовал песенные и танцевальные
жанры, что придало музыке особую выразительность. Драматургическое мастерство
Верди наиболее полно проявилось в превосходных хоровых и ансамблевых сценах.

Увертюра построена на двух противостоящих друг другу
лейтмотивах — лирической теме любви Ричарда и зловеще звучащей «колючей» теме
заговорщиков.

Первый акт обрамлен хоровыми сценами. В центре его —
арии-характеристики главных действующих лиц.

Ария Ричарда «Вновь передо мной блеснет
она», построенная на лейтмотиве любви, рисует обаятельный, восторженный и
искренний образ молодого влюбленного.

Полно благородства ариозо Ренато «Облеченный
свыше властью», написанное в ритме болеро. Баллада Оскара «С ней звезды заодно»
звучит весело и беззаботно.

Мрачный характер носит оркестровое вступление к второму
акту. Заклинание Ульрики «Царь тьмы подземной» зловеще и величественно.
Печальное обращение Амелии к колдунье «Позабыть хочу я» своими интонациями
напоминает бытовой романс. В терцете широкий мелодический распев партий Амелии
и Ричарда сплетается с короткими речитативными репликами колдуньи.

Романтически
приподнятая баркарола Ричарда «Волна не изменит мне в море седая» дополняет
музыкальный портрет графа, данный в первом акте, новыми чертами — мужеством,
отвагой, юношеским задором. Беспечность Ричарда, не верящего предсказанию,
трепет заговорщиков, боящихся разоблачения, страх и смятение Оскара, удивление
Ульрики переданы в квинтете.

В третьем акте большая оркестровая прелюдия рисует
старое кладбище, выражает чувства, волнующие Амелию. Очень выразителен ее
монолог «Вот то место», развивающийся от спокойной грусти к напряженному,
полному отчаяния драматизму.

Большой диалог Ричарда и Амелии богат контрастами:
короткие восклицания, мольбы испуганной Амелии, подвижная, словно задыхающаяся
мелодия страстного признания Ричарда, поэтически возвышенная лирика
заключительного раздела подводят к драматическому терцету (Амелия, Ричард и
Ренато).

Великолепен финал акта: насмешливые реплики заговорщиков подчеркивают
отчаяние Амелии, гнев и горечь Ренато.

В первой картине четвертого акта выделяется
трагическая ария Ренато «Ты разбил сердце мне» и квинтет, в котором
мстительности заговорщиков и Ренато и горю Амелии противопоставлена беспечность
Оскара.

Вторая картина четвертого акта — монолог Ричарда; в
оркестре повторяется тема любви.

Заключительная картина оперы — блестящий бал. Песенка
Оскара «Мы то скрываем» — изящный вальс, полный наивного лукавства. Прощальный
дуэт Амелии и Ричарда, написанный в ритме менуэта, глубоко драматичен.

В
заключительном ансамбле участвуют почти все действующие лица оперы: прощающийся
с жизнью Ричард, охваченный раскаянием Ренато, глубоко скорбящие Амелия и
Оскар, потрясенные великодушием графа заговорщики.



Источник: http://vsekratko.ru/opera/032.html

Бал-маскарад

Действие I Губернатор Бостона граф Ричард Варвик принимает придворных. Он просматривает список приглашенных на бал и видит в нем имя Амелии, в которую он давно и тайно влюблен. Однако Амелия замужем, притом за секретарем губернатора и его лучшим другом Ренато.

Неожиданно появляется сам Ренато, чтобы предупредить графа о заговоре и раскрыть имена предателей. Несмотря на настояния Ренато, Ричард отказывается что-либо слушать о заговорщиках.

В этот момент Оскар, верный паж Ричарда, объявляет о приходе главного судьи, который хочет получить подпись губернатора на приказе об изгнании из города колдуньи Ульрики. Пользуясь представившейся возможностью, паж вступается за колдунью, восторгаясь ее даром прорицания.

Читайте также:  Ориентирование на местности - доклад сообщение

Ричарда все это забавляет, и он предлагает всем, изменив внешний вид, отправиться к гадалке. Хижина Ульрики. Среди ожидающих предсказаний – граф Ричард, переодетый рыбаком. Туда же приходит Амелия, чтобы c помощью колдуньи избавиться от своей тайной и запретной любви, любви к графу Ричарду.

Ульрика велит Амелии отправиться в то место, где приводятся в исполнение смертные приговоры, и нарвать там волшебной травы, которая даст ей забвение. После того как Амелия уходит, сам Ричард просит Ульрику погадать ему по руке.

Колдунья смотрит на его ладонь, потом вдруг останавливается и, опечалившись, отказывается сообщить ему, что она видит. Наконец по настоянию графа Ульрика открывает ему, что тот скоро погибнет, но не в бою, а от руки друга – того, кто первым пожмет ему руку.

Все окружающие в ужасе, а Ричард отказывается верить в предсказание. Он протягивает правую руку, но никто не хочет пожать ее.

В этот момент входит Ренато и, здороваясь c графом, пожимает ему руку к радости друзей и разочарованию заговорщиков, потому что никто не верит, что преданный Ренато может стать убийцей графа. Ричард все же платит Ульрике за гадание. Хор поет хвалу графу.

Действие II Полночь. На пустыре за городом Амелия бродит в поисках волшебной травы и неожиданно встречается c Ричардом, следившим за ней. Амелия умоляет его уйти, плачет. Она не в силах больше сдерживать своих чувств к нему.

Но в то время, как они объясняются в любви друг к другу, появляется Ренато. Амелия в ужасе прячет свое лицо за вуалью. Ренато предупреждает Ричарда, что Самуэль и Том хотят убить его. Ричарду приходится уйти, оставив свою возлюбленную c не узнавшим ее мужем.

Но перед уходом Ричард заставляет Ренато поклясться, что он доставит даму назад в город, не пытаясь выяснить, кто она. Ренато клянется и намеревается укрыть ее в безопасном месте. Однако исполнить намерение Ренато помешали заговорщики Том и Самуэль.

Они отыскали Ренато, зная, что их замыслы разоблачены, и теперь хотят выяснить, кто его таинственная спутница. Ренато пытается защитить даму, но тщетно. Когда заговорщики принимаются угрожать Ренато смертью, Амелия сама приподнимает вуаль.

Пораженные Том и Самуэль подвергают секретаря губернатора осмеянию. Ренато, которого переполняет чувство ненависти и желание мести, приглашает заговорщиков прийти к нему на следующий день и возвращается в город вместе c Амелией.

Действие III Дом Ренато. Обманутый муж готов тут же убить свою жену, но, вняв мольбам Амелии, позволяет ей последний раз взглянуть на сына. Оставшись в одиночестве, Ренато приходит в себя. Взгляд его останавливается на портрете графа Ричарда Варвика, и Ренато решает, что лучше убьет его. Входят Том и Самуэль.

Ренато объявляет о готовности присоединиться к заговору. Чтобы убедить заговорщиков, он готов поклясться жизнью сына. Амелию заставляют вытянуть жребий – записку c именем того, кто должен будет убить графа Ричарда. Жребий падает на Ренато. Приходит Оскар и приносит приглашение на бал, назначенный на вечер этого дня.

Ренато решает, что это подходящий момент для возмездия – маска поможет совершить убийство. Тем временем граф Ричард принимает решение навсегда расстаться c Амелией. Он хочет отправить ее вместе c мужем в Англию. Дурные предчувствия сменяются желанием встретиться c нею еще раз. Паж Оскар передает Ричарду анонимное письмо, в котором сообщается, что на балу кто-то попытается его убить.

Но Ричард не обращает на предупреждение никакого внимания: единственное, чего он хочет – еще раз увидеться c Амелией.

Зал во дворце губернатора. В полном разгаре бал-маскарад. Ренато, узнав от Оскара, в каком костюме граф, ищет его среди гостей и находит в тот момент, когда он в последний раз признается Амелии в любви и прощается c ней.

Ренато наносит своему другу Ричарду удар кинжалом и пытается скрыться, но гости губернатора догоняют убийцу и срывают c него маску.

Умирая, Ричард просит отпустить своего друга на свободу и рассказывает ему о невинности своей любви к Амелии и о том, что расстался c нею навсегда.

Источник: https://www.mariinsky.ru/playbill/repertoire/opera/ball

Краткое содержание Джузеппе Верди. Бал-маскарад

БАЛ-МАСКАРАД

Опера в четырех актах (шести картинах)

Либретто А. Сомма и Ф. Пиаве по сюжету Э. Скриба

Действующие лица:

  • Граф Ричард, губернатор Бостона
  • Ренато, его секретарь
  • Амелия, жена Ренато
  • Ульрика, колдунья
  • Оскар, паж графа
  • Сильвано, моряк
  1. Тенор
  2. Баритон
  3. Сопрано
  4. Меццо сопрано
  5. Сопрано
  6. Бас
  7. Бас
  8. Бас
  9. Бас
  10. Тенор
ТомСамуил } Враги графа
  • Судья
  • Слуга
  • Амелии
  1. Действие происходит в Бостоне и его окрестностях во времена английского господства (XVIII век).
  2. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

В 1857 году в поисках либретто для новой оперы Верди обратился к пьесе французского драматурга Э. Скриба (1791-1861) «Густав III Шведский», в основу которой был положен подлинный исторический факт.

Убийство шведского короля Густава III в 1772 году на маскарадном балу представителем дворянской оппозиции начальником гвардии графом Анкарстремом произвольно трактовалось в романтическом духе.

Мотивы личной ревности, таинственных предчувствий (предсказание колдуньи Ульрики), борьбы между любовью и долгом — все это обедняло идейное содержание драмы. Пьеса в это время шла в Риме в исполнении одной из драматических трупп.

В 1832 году в Париже была поставлена пятиактная опера Обера «Густав III, или Бал-маскарад», либретто для которой написал сам драматург по своей пьесе. Однако оно не отвечало замыслам Верди, который хотел создать произведение политически актуальное, близкое итальянскому народу, боровшемуся за свою независимость.

Композитор предложил Антонио Сомма (1810-1863), венецианскому адвокату и литератору, автору ряда драматических произведений, написать новое либретто по драме Скриба.

14 января 1858 года, когда Верди приехал в Неаполь с готовой оперой, названной им «Месть в домино», чтобы передать ее для постановки в неаполитанский театр Сан-Карло, в Париже политический эмигрант итальянец Феличе Орсини произвел покушение на Наполеона III. Это вызвало новый взрыв реакции в Италии. И раньше либреттисту и композитору приходилось обходить многочисленные рогатки цензуры, теперь же опера была категорически запрещена. Новый вариант либретто написал заново один из служащих полицейского цензурного управления.

Дирекция театра, желая заставить композитора примириться с навязанным ему либретто, попыталась подвергнуть его аресту, пока он не переделает оперу или не уплатит неустойку. В ответ Верди подал в суд.

Когда об этом узнали неаполитанцы, в городе поднялось такое возмущение, что король Фердинанд II повелел прекратить дело и разрешить композитору выезд из Неаполя. Однако оперу все же пришлось переделывать.

Действие было перенесено из Швеции в Северную Америку, король Густав стал английским губернатором Бостона графом Ричардом Варвиком, его убийца граф Анкарстрем превратился в секретаря Ренато.

Изменились некоторые мотивировки, что несколько приглушило политическое звучание произведения — на первый план выступила личная драма героев. Сомма не счел возможным подписаться под либретто, искаженным подобным образом.

Вместо фамилии либреттиста оперы «Бал-маскарад» (так она стала теперь называться), ставились буквы NN. Позднее окончательную доработку либретто под руководством композитора осуществил Ф. Пиаве (1810-1876).

Премьера «Бала-маскарада» состоялась 17 февраля 1859 года в римском театре Аполло. Успех был огромный, благодаря замечательным достоинствам музыки Верди.

В настоящее время при постановках на советской сцене действие оперы переносится либо в Италию начала XVII века, либо в Швецию XVIII века.

МУЗЫКА

Музыка оперы отличается живостью, красотой и богатством мелодий, выразительностью оркестровых красок.

Действие изобилует яркими контрастами: мрачные сцены сменяются радостными, драматическая развязка происходит на фоне бала.

Композитор широко использовал песенные и танцевальные жанры, что придало музыке особую выразительность. Драматургическое мастерство Верди наиболее полно проявилось в превосходных хоровых и ансамблевых сценах.

Увертюра построена на двух противостоящих друг другу лейтмотивах — лирической теме любви Ричарда и зловеще звучащей «колючей» теме заговорщиков.

Первый акт обрамлен хоровыми сценами. В центре его — арии-характеристики главных действующих лиц.

Ария Ричарда «Вновь передо мной блеснет она», построенная на лейтмотиве любви, рисует обаятельный, восторженный и искренний образ молодого влюбленного.

Полно благородства ариозо Ренато «Облеченный свыше властью», написанное в ритме болеро. Баллада Оскара «С ней звезды заодно» звучит весело и беззаботно.

Мрачный характер носит оркестровое вступление к второму акту. Заклинание Ульрики «Царь тьмы подземной» зловеще и величественно. Печальное обращение Амелии к колдунье «Позабыть хочу я» своими интонациями напоминает бытовой романс. В терцете широкий мелодический распев партий Амелии и Ричарда сплетается с короткими речитативными репликами колдуньи.

Романтически приподнятая баркарола Ричарда «Волна не изменит мне в море седая» дополняет музыкальный портрет графа, данный в первом акте, новыми чертами — мужеством, отвагой, юношеским задором. Беспечность Ричарда, не верящего предсказанию, трепет заговорщиков, боящихся разоблачения, страх и смятение Оскара, удивление Ульрики переданы в квинтете.

В третьем акте большая оркестровая прелюдия рисует старое кладбище, выражает чувства, волнующие Амелию. Очень выразителен ее монолог «Вот то место», развивающийся от спокойной грусти к напряженному, полному отчаяния драматизму.

Большой диалог Ричарда и Амелии богат контрастами: короткие восклицания, мольбы испуганной Амелии, подвижная, словно задыхающаяся мелодия страстного признания Ричарда, поэтически возвышенная лирика заключительного раздела подводят к драматическому терцету (Амелия, Ричард и Ренато).

Великолепен финал акта: насмешливые реплики заговорщиков подчеркивают отчаяние Амелии, гнев и горечь Ренато.

В первой картине четвертого акта выделяется трагическая ария Ренато «Ты разбил сердце мне» и квинтет, в котором мстительности заговорщиков и Ренато и горю Амелии противопоставлена беспечность Оскара.

Вторая картина четвертого акта — монолог Ричарда; в оркестре повторяется тема любви.

Заключительная картина оперы — блестящий бал. Песенка Оскара «Мы то скрываем» — изящный вальс, полный наивного лукавства. Прощальный дуэт Амелии и Ричарда, написанный в ритме менуэта, глубоко драматичен.

В заключительном ансамбле участвуют почти все действующие лица оперы: прощающийся с жизнью Ричард, охваченный раскаянием Ренато, глубоко скорбящие Амелия и Оскар, потрясенные великодушием графа заговорщики.

(No Ratings Yet) Краткое содержание Джузеппе Верди. Бал-маскарад

Источник: https://home-task.com/kratkoe-soderzhanie-dzhuzeppe-verdi-bal-maskarad/

Бал-маскарад

ФОТОАЛЬБОМ

БАЛ-МАСКАРАД
Дж. Верди

Продолжительность: 2 ч. 10 мин с антрактом 

Режиссёр-постановщик — Дмитрий Бертман
Музыкальный руководитель — Владимир Понькин
Художники-постановщики — Игорь Нежный и Татьяна Тулубьева
Художник по свету — Дамир Исмагилов
Хормейстер-постановщик — Евгений Ильин
Балетмейстер-постановщик — Эдвальд Смирнов

Премьера состоялась 05.09.2013 

Политический триллер или опера о любви? Роскошная опера Верди «Бал-маскарад» в постановке Дмитрия Бертмана снова в «Геликон-опере».

В ней есть всё, что может привлечь современного зрителя: захватывающий сюжет, богатство и выразительность вокальных партий, блеск оркестра, мастерство построения ансамблей.… Не случайно эту оперу Верди называют «самой мелодраматической из мелодрам».

Убийство на балу в 1792 году шведского короля Густава III послужило сюжетом сразу для нескольких мелодрам. По сюжету одной из них Верди сам написал сценарий, а автором либретто стал венецианский литератор Антонио Сомма.

К слову, ни одна из опер Верди не подвергалась такой цензуре, как «Бал-маскарад»: авторам даже пришлось изменить сюжет, и короля Густава сменил мифический губернатор Бостона, а его убийцу – секретарь губернатора. Верди пошел на эту переделку, чтобы спасти оперу.

Для режиссера Дмитрия Бертмана опера «Бал-маскарад» – о двух страстях, двух «наркотиках», опьяняющих людей: власти и любви. В основе интриги – политический заговор, в результате которого любовь становится разменной монетой. Любовная драма, колдовство, предательство и кровавая месть…  В яростном котле эмоций смешалось всё! 

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие первое.
Картина первая.

Подданные ожидают выхода Ричарда, графа Уорвика, заговорщики обсуждают планы мести. Появляется Ричард. Оскар показывает ему список приглашенных на бал-маскарад.

Среди приглашенных Амелия, жена Ренато, друга и соратника Ричарда, в которую граф тайно влюблен. Ренато предупреждает Ричарда о заговоре. Судья требует выслать из страны гадалку Ульрику.

Ричард решает лично рассмотреть это дело.

  • Картина вторая.
  • Действие второе.
  • Действие третье.

Скрывшись под масками, граф и его приближенные являются к Ульрике. Туда же приходит Амелия. Ричард подслушивает ее разговор с колдуньей. Графу Ульрика говорит, что он умрет от руки друга. Попутно она указывает на заговорщиков, но Ричард не обращает на это внимания.Ульрика предсказывает: графа убьет тот, кто первым пожмет ему руку. Этим человеком оказывается Ренато.
По указаниям Ульрики Амелия, изменив свою внешность, отправляется за волшебной травой. Ричард выслеживает ее. Для него это единственный шанс объясниться с возлюбленной. Внезапно появляется Ренато и предупреждает Ричарда о приближении заговорщиков. Ричард скрывается. Верного друга он просит проводить даму, не пытаясь раскрыть ее инкогнито.Однако на своем пути супруги встречают заговорщиков.Узнав незнакомку, заговорщики потешаются над Ренато. Тот приглашает их назавтра к себе домой.Картина первая.
Ренато хочет убить Амелию, но она просит дать ей проститься с их сыном, играющим неподалеку. Мысли оскорбленного мужа направляются в иное русло. Он будет мстить только графу. Являются заговорщики. Ренато клянется жизнью сына, что отныне присоединяется к ним. Бросают жребий, кто станет убийцей Ричарда. Амелия своей рукой вытягивает жребий, предназначенный Ренато.

  1. Картина вторая.
  2. Картина третья.

Ричард решает отказаться от любви к жене верного друга и отослать Ренато и Амелию в Англию. Но сначала он тайно простится с ней на маскараде. Отправленное Амелией анонимное письмо с предостережением его не останавливает.
На балу Амелия вновь напоминает Ричарду об опасности. Граф сообщает ей о ее скором отъезде в Англию. Ренато убивает Ричарда. Перед смертью тот клянется в невиновности Амелии и прощает своих убийц.

Источник: http://www.helikon.ru/ru/performances/bal-maskarad.html

Ссылка на основную публикацию