Богема — краткое содержание оперы пуччини

Опера «Богема» («La bohème»)

— лирическая опера Джакомо Пуччини. Либретто — Джузеппе Джакоза и Луиджи Иллик.
Премьера прошла 2 февраля 1896 г. в Турине, дирижером выступал Артуро Тосканини.

Джузеппе Джакоза и Луиджи Иллик писали либретто к опере около двух лет. У композитора на сочинение музыки ушло примерно восемь месяцев.

В основу оперы положена драма, сюжет которой позаимствован у романа «Сцены из жизни богемы
» французского поэта и писателя Анри Мюрже. В книге повествуется о жизни талантливых артистов — писателей, музыкантов, художников.

Богема - краткое содержание оперы Пуччини

Они проживают в Латинском квартале Парижа. Главные герои любят жизнь, мечтают, питают надежды на лучшие времена. Но жизнь не стремится вознаградить сполна их ожидания: счастье кажется таким близким, но оказывается совершенно недостижимым.

Богема - краткое содержание оперы Пуччини

Спектакль подробно описывает взаимоотношения действующих лиц, подчеркивая те или иные моменты множеством деталей. Публика внимательно и сочувственно следит за развитием событий, однако, предчувствует трагедию.

Рассказ Мими «Зовут меня Мими…» в исполнении божественной Марии Каллас

В центре постановки две влюбленные пары, которые оттеняют друг друга: Марсель и Мюзетта постоянно бранятся, тем нежнее выглядят трепетные чувства Рудольфа и Мими.

Богема - краткое содержание оперы Пуччини

Атмосфера «Богемы»
дышит молодостью и страстью. Персонажи не скрывают своих взглядов, мыслей и чувств. Музыкальное сопровождение только усиливает откровенность картины.

Композитор проявил талант настоящего психолога.

С помощью музыки он акцентирует внимание зрителя на чертах характеров главных героев: оркестр играет на чувствах зрителя, усиливая его эмоции (радость, грусть, сочувствие, надежды).

Ария Рудольфа в исполнении солиста Большого театра Дениса Королева (запись 1967 года)

Лирическая, даже сентиментальная мелодия сменяется стремительными и бойкими темами. Но как бы ни была опера преисполнена жажды жизни, смерть берет свое: возлюбленная Рудольфа умирает.

Богема - краткое содержание оперы Пуччини

Опера Богема Пуччини

показывает публике не только личную трагедию героев. Она открывает яркие сцены из жизни артистов, которые стараются весело и беззаботно преодолевать все тяготы бедности. «Богема» признана одной из самых знаменитых мировых опер.

  • Постановка Дзефирелли в Метрополитэн Опера
  • Занимательные факты:

  • Термин «богема» пошел от французского «bohèmiens» (буквально «богемцы»), так ранее во Франции называли цыган, которые и сами часто были актёрами, музыкантами или певцами;

Богема - краткое содержание оперы Пуччини

Биограф Жорж Ричард Марек утверждает, что личности главных героев представляют вполне реальных людей из жизни Анри Мюрже. Рудольф — сам Мюрже. Написав книгу и поставив на основе ее сюжета собственную пьесу, писатель смог, наконец, расстаться с богемным образом жизни. Мими — подруга автора Лючия, умершая от туберкулеза.

Богема - краткое содержание оперы Пуччини

Марсель представляет собой симбиоз характеров друзей-художников Мюрже: преуспевающего Лазаря и талантливого Табара. Мюзетта — некая модель, знакомая писателю.

Вальс Мюзетты в исполнении солистки Большого театра Клары Кадинской (запись 1956 года)

Прототипом Шонара был Александр Шанне (писатель, музыкант, художник, впоследствии ставший преуспевающим изготовителем игрушек). Бенуа — настоящий домовладелец на Рю де Каннетте, но в жизни его постоялицей была Лючия, а не Рудольф (Анри Мюрже).

Богема - краткое содержание оперы Пуччини. Музыку исполняет Симфонический оркестр Баварского радио под руководством Бертрана де Билли. Дирижер также управляет хором Баварского радио и детским хором Государственного театра на Гартенплатц в Мюнхене
.

О ФИЛЬМЕ

Источник: https://crimea-fun.ru/puchchini-bogema-kratkoe-soderzhanie-opera-puchchini-bogema-istoriya/

Дж. Пуччини. Опера «Богема»

Богема - краткое содержание оперы ПуччиниВ 1893 году – после премьеры оперы «Манон Леско», ставшей для Джакомо Пуччини первым успехом в этом жанре – композитор задумывается о выборе сюжета для нового произведения. Внимание его привлекает цикл новелл французского писателя Анри Мюрже «Сцены из жизни богемы».

Богема… в первой половине XIX века это слово ассоциировалось отнюдь не с творческими личностями.

Пожалуй, самый адекватный перевод этого слова – «цыганщина», и называли так людей, для которых характерен асоциальный («цыганский») образ жизни: бродяг, воров. Но с легкой руки А.

Мюрже, которого называли «Гомером парижской богемы», такое наименование пристало к обитателям Латинского квартала – непризнанным и потому бедным, но талантливым художникам и поэтам.

Дж.Пуччини эта тема была, несомненно, близка – ведь и он провел молодость отнюдь не в роскоши. Но не только его заинтересовало произведение А.

Мюрже – несколько раньше его над оперой на этот сюжет начал работать другой итальянский композитор, Р.Леонкавалло. Но Дж.Пуччини свою оперу успел завершить раньше – и Р.

Леонкавалло этого так не смог простить: полагая, что Дж.Пуччини у него «украл» сюжет, Р.Леонкавалло прекратил даже общаться с ним.

Либретто для оперы, получившей заглавие «Богема», создали Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза, с которыми композитор уже сотрудничал при создании предыдущей своей оперы. Впрочем, Дж.

Пуччини начал работу над «Богемой», даже не дождавшись завершения либретто – текст для некоторых фрагментов написан самим композитором (это относится, в частности, к Вальсу Мюзетты). При переработке произведения А.Мюрже в либретто многое было изменено.

Более ярким стал образ Мюзетты, большей душевной тонкостью была наделена Мими, которая в литературном первоисточнике выглядит весьма прагматичной девицей, пытающейся удобно устроиться в жизни. Претерпел изменения и образ поэта Рудольфа, у А.Мюрже не лишенный некоторого позерства – в опере этот персонаж выглядит более благородно.

Был изменен финал: если у А.Мюрже Рудольф и художник Марсель «шумно празднуют свое вступление в свет», а Мюзетта выходит замуж за чиновника, то опера заканчивается смертью Мими, а остальным героям будущее по-прежнему не сулит ничего хорошего.

Богема - краткое содержание оперы Пуччини

Некоторые черты связывают оперу «Богема» с итальянским веризмом – внимание к миру «маленьких людей», отказ от возвышенной патетики в пользу изображения повседневной жизни, но имеет она и ряд принципиальных отличий от веристских опер.

Литературный первоисточник не принадлежит перу итальянского писателя-вериста, а действие происходит не в Италии, а во Франции. Главное же отличие заключается в том, что веристские оперы – такие, как «Сельская честь» П.Масканьи или «Паяцы» Р.

Леонкавалло – как правило, невелики по продолжительности, «Богема» же состоит из четырех актов.

В этой лирической опере нет некоторых особенностей, к которым привыкла публика – например, нет увертюры и каких-либо иных симфонических эпизодов. Вокальные номера естественно «перетекают» один в другой по мере развития действия. Основными формообразующими факторами становятся контрастность и репризность.

Опера являет собою симметричную конструкцию: действие первого акта и заключительного разворачивается в мансарде, а второго и третьего – за ее пределами, при этом два средних акта противопоставляются друг другу.

Во втором действии в непрерывном музыкальном развитии почти с «кинематографической» скоростью сменяются эпизоды, живописующие праздник в Латинском квартале. В третьем действии тонкая звукопись (цепочка квинт на фоне тремоло в басах) изображает холодное утро, во время которого Мими, зная о своем смертельном недуге, прощается с Рудольфом.

Еще более драматически-острым кажется контраст между первым актом, где впервые встречаются Рудольф и Мими, и последним, где Мими умирает: оба действия начинаются в до-мажоре, в обоих лейтмотив любви появляется в ре-мажоре – и это придает контрасту между счастьем влюбленных и крушением всех их надежд особенно трагический оттенок.

Особую роль в музыкальной драматургии оперы «Богема» играет оркестр: в интимно-лирических сценах основная роль отдается струнным, медные же в большей степени использованы во втором акте для создания праздничной атмосферы.

Опера «Богема» была впервые поставлена в 1896 году в Турине. Дж.Пуччини был этому не особенно рад – ему не нравилась акустика туринского театра, а также то обстоятельство, что там запрещалось бисировать. Впрочем, последнее оказалось неактуальным: публика и не пыталась вызывать никого на бис, ограничиваясь «вежливыми» аплодисментами.

Ничуть не более благосклонно отнеслись к новому произведению и критики, заклеймившие оперу как «пустую» и «инфантильную». Немалую роль в неуспехе оперы сыграла посредственность исполнителей – Рудольфа играл далеко не лучший певец, а исполнитель партии Марселя не был наделен актерским даром. Но если Дж.

Пуччини в данном случае не повезло с певцами, то ему определенно повезло с дирижером – это был А.Тосканини.

По словам Дж.Пуччини, после первого исполнения оперы «Богемы» он «провел ужасную ночь». Но в скором времени он был сполна вознагражден за свои страдания: уже в апреле 1897 года опера с большим успехом была поставлена в Палермо.

Музыкальные Сезоны

Источник: https://musicseasons.org/dzh-puchchini-opera-bogema/

БОГЕМА

Действие первое

«В МАНСАРДЕ»

В нетопленной мансарде художник Марсель корпит над своим полотном «Переход через Красное море». Холод настолько сковал его пальцы, что он уже не в силах держать кисть. Его друг, поэт Рудольф, с завистью смотрит на дымящиеся тысячами труб крыши Парижа: в их жилище печка из‑за отсутствия денег у хозяев стоит без дела.

С грустью вспоминает Марсель свою ветреную подругу Мюзетту; они вдвоем отпускают колкие реплики по поводу пламенной любви… Обдумывая, чем бы лучше растопить печь – стулом, который надо будет сломать, или «творением» – Рудольф, пощадив неоконченное «Красное море», жертвует своей драмой, первый акт которой вскоре приносит в помещение тепло.

Другой приятель, философ Коллен, возвращается со связкой книг, которые он хотел заложить. Но сегодня, в сочельник, все закрыто. Мрачные предсказания о надвигающемся апокалипсисе сменяются радостными возгласами по поводу теплой печки, которая слишком быстро поглотила всю драму.

Шуточные нападки на недолговечную драму и ее автора прерываются с появлением четвертого представителя дружеского союза. Музыкант Шонар с помощью рассыльных вносит изысканные закуски, вина, сигары, дрова.

Все настолько заворожены зрелищем неожиданного богатства, что не слушают историю Шонара, которую тот во что бы то ни стало хочет поведать. Шонар познакомился со скучающим англичанином, который хотел, чтобы музыкант «заиграл» до смерти мешавшего ему попугая.

Успешное мероприятие было щедро вознаграждено. Шонар приглашает друзей отведать лакомства Латинского квартала.

Веселое настроение нарушает приход домохозяина Бенуа, который требует внести давно просроченную плату за квартиру.

Друзья успокаивают его, демонстрируя наличные деньги, соблазняют вином, и, вызвав у захмелевшего хозяина воспоминания о любовных похождениях, с «негодованием» выставляют за дверь посрамленного «распутника», не заплатив при этом за жилье.

Шонар великодушно делит свои деньги между друзьями, и они отправляются в свое любимое кафе. Рудольф задержался на несколько минут, чтобы закончить статью.

Заходит Мими, живущая по соседству, и просит зажечь ей потухшую свечку. Приступ кашля вынуждает ее задержаться в комнате молодых людей. Рудольф сразу же пленяется нежным созданием.

Выйдя из комнаты, Мими возвращается вновь: где‑то здесь она оставила ключ. На сквозняке гаснут обе свечи. Рудольф и Мими в темноте шарят в поисках ключа.

Пользуясь случаем, Рудольф представляется: он безнадежно бедный поэт и одновременно миллионер – в воздушных замках своей мечты.

Мими рассказывает о себе: она вышивальщица. Ее непритязательное существование согревается скромным счастьем «снов, несбыточных фантазий». Друзья, все еще ждущие Рудольфа внизу, напоминают о себе. Он обещает догнать их.

В волшебных лучах лунного света, заливающих мансарду, Рудольф и Мими говорят друг другу о любви. Затем они рука об руку направляются в Латинский квартал.

Действие второе

«В ЛАТИНСКОМ КВАРТАЛЕ»

На рождественской ярмарке перед кафе торговцы предлагают свой товар. Неожиданно разбогатевшие друзья делают покупки. Шонар выторговывает неисправный рожок, Коллен приобретает стопку книг. Рудольф дарит Мими чепчик. И только Марсель, тоскующий по своей подруге Мюзетте, не находит утешения ни в трате денег, ни во флирте с другими девушками.

В кафе друзья, наконец, встречаются. Рудольф представляет им свою подругу как образец «поэзии». Мими с радостью принимают. Друзья заказывают изысканные яства. Влюбленность Рудольфа и Мими вынуждает ожесточившегося от любовных неудач Марселя изрекать горькие истины.

Появляется Мюзетта, сопровождаемая богатым поклонником Альциндором, и вызывает всеобщее оживление в кафе. Любимица Латинского квартала, она всеми правдами и неправдами пытается привлечь внимание бывшего возлюбленного. Марселю, несмотря на все усилия, не удается сохранить равнодушный вид.

Мюзетта при всем народе и к неудовольствию Альциндора исполняет песенку, предназначенную одному лишь Марселю. Она избавляется от надоевшего ей поклонника, притворившись, что у нее болит нога, и требуя купить ей новую обувь. Едва тот уходит, Мюзетта и Марсель падают друг другу в объятья.

Счета, предъявленные официантами, приводят всех в замешательство, но Мюзетта велит отдать их для оплаты Альциндору. Марширующий ночной патруль, играющий вечернюю зорю, дает друзьям возможность скрыться. Возвратившийся Альциндор остается один на один с обувной коробкой и неоплаченными счетами.

Действие третье

«У ЗАСТАВЫ Д’АНФЕР»

Марсель и Мюзетта нашли для себя временное пристанище в одной харчевне на окраине Парижа у заставы д’Анфер. Для гостеприимного хозяина Марсель рисует вывеску. Ранним зимним утром подметальщики и крестьянки со своим товаром ждут разрешения войти в город.

Мими, больная, встречается с Марселем в харчевне и рассказывает ему о своих заботах. Мими знает, что Рудольф любит ее, но, тем не менее, он осаждает ее необоснованными подозрениями. И хочет покинуть ее.

Марсель подтверждает, что Рудольф появился здесь ранним утром и в изнеможении лег спать.

При таких обстоятельствах Марсель выступает за расставание, предпочитая как и Мюзетта, легкость в отношениях друг с другом.

Рудольф хочет открыть другу душу. Он утверждает, что Мими беспрерывно кокетничает с другими мужчинами, и поэтому жизнь с ней стала невозможна.

Марсель сомневается в услышанном, и Рудольф раскрывает истинную причину своего решения: неизлечимая болезнь Мими и необустроенность холодной их комнаты только ускоряют течение ее болезни. Марсель не может помешать Мими узнать горькую правду. Приступ кашля выдает ее присутствие.

Полный раскаяния, Рудольф обнимает Мими, в то время как ревнивый Марсель, разъяренный кокетливым смехом Мюзетты, устремляется в харчевню.

Кажется, теперь и Мими решила покинуть Рудольфа. Она просит его собрать ее скромные пожитки и оставить их у привратника. Щемящие воспоминания о совместной жизни все же не дают им расстаться. А в это время Марсель устраивает очередную сцену ревности Мюзетте, и она опять уходит от него. Рудольф и Мими решают отложить расставание до весны.

Действие четвертое

«В МАНСАРДЕ»

Несколько месяцев спустя. Рудольф и Марсель снова одни в мансарде. Они разыгрывают друг перед другом прилежных трудяг, но при этом не могут освободиться от воспоминаний о былом счастье. Друзья потеряли веру в полезность предписанной им трудотерапии. Таясь, они рассматривают – каждый свой – залоги любви: Марсель – портрет Мюзетты, Рудольф – чепчик Мими.

Вошедшие Шонар и Коллен приносят к столу лишь черствый хлеб и селедку. С черным юмором они обыгрывают великосветские застольные ритуалы.

В самый разгар веселья вбегает Мюзетта: Мими умирает… Желая еще раз увидеть Рудольфа, она с трудом добрела до мансарды. Невзирая на безденежье, каждый старается что‑то сделать, чтобы облегчить участь умирающей.

Марсель продает серьги Мюзетты и возвращается с лекарством, Мюзетта – с муфтой. Она поддерживает иллюзию Мими, что это подарок Рудольфа. Мими засыпает счастливой. Марсель объявляет, что скоро придет врач.

Мими умирает…

Источник: http://www.chelopera.ru/plays/about/bogema-2019/brief/

Богема (опера) — это… Что такое Богема (опера)?

Богема, итал. La Bohème — опера в четырёх актах Джакомо Пуччини. Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза написали либретто по произведению Анри Мюрже «Сцены из жизни богемы». Впервые опера была представлена публике 1 февраля 1896 года в туринском Teatro Regio, дирижировать пригласили Артуро Тосканини.

История создания

Главные роли и голоса

Сюжет

1-е действие

Сочельник на маленькой мансарде в Латинском квартале Парижа. Бедный поэт Рудольф и такой же бедный художник Марсель сидят у остывшего камина, им нечем его растопить. Марсель хочет пустить на дрова последний стул, но Рудольф останавливает его, жертвуя для растопки одну из своих рукописей. После растопки камин остывает так же быстро.

Приходит философ Коллен, вслед за ним — музыкант Шонар, которому удалось раздобыть еды, вина и дров. Появившийся хозяин комнаты требует квартирную плату, но друзья прибегают к хитрости, предложив вина и заведя разговор на тему женщин. Сделав возмущенный вид, они упрекают домохозяина в супружеской измене и с хохотом выпроваживают его из мансарды.

После этого все, кроме Рудольфа, решают пойти в кабак «Момус» в Латинском квартале. Поэт остаётся дома, чтобы закончить работу над статьёй, но тут в дверь робко стучит соседка Мими, просящая огня для погасшей свечи. Когда она собирается уходить, Мими замечает, что обронила свой ключ, который оба начинают в темноте искать.

Услышав рассказ Мими о своей жизни, Рудольф признается ей в любви, и она отвечает ему тем же. С улицы доносятся голоса друзей, и новоиспечённая пара решает пойти вместе в «Момус».

2-е действие

В Латинском квартале все шумно празднуют Рождество. Дела у уличного продавца игрушек Парпиньола идут в эти дни особенно в гору — от детворы нет отбоя. Рудольф покупает для Мими розовый чепчик, который она уже давно желала, как она потом признается.

В Кафе «Момус» друзья встречают бывшую возлюбленную Марселя Мюзетту, рядом с которой находится её новый богатый поклонник Альциндор. Мюзетта всячески помыкает стариком, обзывает его Лулу — лишь только бы прежний возлюбленный обратил на неё внимание.

Марсель ревнует, но Мюзетте удаётся отослать Альциндора с поручением, чтобы вернуться к Марселю. Друзья весело покидают «Момус», не расплатившись — Шонар обнаружил, что его деньги закончились, на что Мюзетта сказала слуге, что за них по возвращении расплатится пожилой господин (Альциндор).

Возвратившись и увидев счёт, старый ухажёр теряет равновесие и в шоке падает на стул.

3-е действие

Мария Кузнецова в роли Мими

Февральское утро на окраине Парижа. У Марселя появился шанс заработать немного денег, выкрасив кабаре на окраине города. Здесь выступает Мюзетта, из кабаре слышится её смех. Мими разыскивает Марселя, чтобы поговорить с ним о необоснованной ревности Рудольфа, которая делает её жизнь невыносимой. При неожиданном появлении поэта Мими прячется и подслушивает разговор друзей.

Так она узнаёт о настоящей причине поведения Рудольфа — Мими неизлечимо больна чахоткой, а он не хочет или боится, что не сможет её содержать. Выдав себя рыданиями, Мими пытается убедить Рудольфа остаться с ней, вместе они решают остаться парой до конца зимы, хотя каждый тайно надеется, что весна не начнется никогда.

Марсель обвиняет Мюзетту в ветрености, они ссорятся и окончательно разрывают отношения.

4-е действие
В мансарде полгода спустя. Рудольф и Марсель чувствуют, что скучают по своим любимым, но не признаются в этом друг другу. Появляются Коллен и Шонар, они приносят немного еды, но друзья с юмором относятся к сложившейся ситуации. Чуть позже появляется Мюзетта, приведшая с собой больную Мими, которая уже не в состоянии самостоятельно взойти по лестнице.

Мими хочет повидаться с Рудольфом. Чтобы обогреть комнату и вызвать врача для больной, Мюзетта жертвует серьгами, а Коллен расстаётся со своим любимым пальто. Друзья оставляют возлюбленных наедине, те вспоминают своё общее прошлое. Мими начинает задыхаться, на крик Рудольфа сбегаются все остальные.

Рудольф позже всех понимает, что его любимая мертва и в отчаянии выкрикивает её имя.

Музыка

II акт «Богемы»

«Богему» отличает отсутствие увертюры, она разделена на 4 акта. Общая длительность оперы составляет около 1 часа 50 мин. Богема является одним из самых значительных оперных произведений поколения композиторов следующего после Джузеппе Верди. Музыка и либретто составляют одно целое. Лирично-сентиментальная музыка в зависимости от сценария сменяется живыми, полными энергии темами.

В 1-м акте музыка полна молодого задора, она знакомит зрителя с романтичным поэтом Рудольфом и его друзьями. С появлением Мими музыка становится более нежной и хрупкой. Второй акт охарактеризован широким применением медных музыкальных инструментов, обозначившим уличные гуляния народа. Стремительный вальс вырисовывает образ Мюзетты.

Свежая, утренняя музыка открывает 3-й акт, сменяется страданиями Мими, а затем постепенно приобретает драматический характер. Четвертый акт начинается с музыкальной темы, в которой слышится тоска по утраченному счастью.

При появлении женщин музыка приобретает смятенный характер, сменяется на упоённый диалог возлюбленных и в конце выразительно окрашивается траурно-трагическими нотами.

Постановки

Известные аудиозаписи

  • Рудольф — Джанни Раймонди, Шонар — Джузеппе Таддеи, Марсель — Роландо Панераи, Колен — Иво Винко, Бенуа — Петер Кляйн, Мими — Мирелла Френи, Мюзетта — Хильда Гюден, Альциндор — Зигфрид Рудольф Фрезе, Парпиньоль — Курт Эквилус, хор и оркестр Венской государственной оперы, дирижер — Герберт фон Караян, 1963 год.
  • Рудольф — Франко Бонисолли, Марсель — Бернд Вайкль, Шонар — Алан Титус, Барбемуш — Александр Мальта, Паоло — Йорн Вилсинг, Коллен — Раймунд Грумбах, Мюзета — Александрина Милчева, Мими — Лючия Попп, Юфимия — София Лис, хор и оркестр Мюнхенского радио, дирижёр — Хайнц Вальберг, 1981 год.
  • Рудольф — Роберто Аланья, Марсель — Томас Хэмпсон, Шонар — Саймон Кинлисайд, Коллен — Сэмюэль Рейми, Мюзета — Рут Энн Свенсон, Мими — Леонтина Вадува, хор и оркестр Лондонской Филармонической хоровой школы, дирижёр — Антонио Паппано, 2006 год.

Примечания

Литература

  • Друскин М.C. 100 опер. История создания, сюжет, музыка. — Л.: Музыка, 1970.

Ссылки

Источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/489134

Опера «Богема»

Сюжет «Богемы» заимствован из популярного французского романа Анри Мюрже «Сцены из жизни богемы». Он приглянулся сразу двум итальянским композиторам – Леонкавалло и Пуччини. Автор «Паяцев» раньше взялся за работу и надеялся, что Пуччини откажется от «занятого» сюжета. Однако Пуччини этого не сделал, что испортило их прежде дружеские отношения. Свою «Богему» он написал за 8 месяцев.

Премьера оперы состоялась 1 февраля 1896 года на сцене театра «Реджо» в Турине под управлением 28-летнего А. Тосканини. Реакция критики и публики в целом была достаточно прохладной. Однако вскоре «Богема» завоевала сцены всего мира [1].

«Богему» часто причисляют к веризму, но на самом деле она является произведением иного масштаба и значения. При помощи своих постоянных соавторов, либреттистов Дж. Джакозы и Л. Иллики, Пуччини создает оперу интимно-лирического плана, «оперу-повесть», в которой нет откровенной мелодрамы, во всяком случае, никто никого не убивает. В «Богеме» отсутствуют традиционные веристские приемы.

Здесь нет «темы рока», закругленных мелодий в духе «неаполитанских песен», рыданий «арий крика». Главная героиня, Мими, погибает не потому, что ее обманули, бросили, предали, а потому, что у нее нет сил бороться за существование. Мир устроен так, что самое чистое, нежное, беззащитное обречено на гибель. Но это не означает, что в повседневной жизни нет радости, поэзии, дружбы и любви.

Действие оперы разворачивается не в современной Пуччини итальянской среде, а в Латинском квартале Парижа 1830 года, в канун Рождества. Это настраивает композитора не на реалистически-бытописательский, а на мечтательный лад.

Живые зарисовки повседневной жизни Парижа заставляют вспомнить картины художников-импрессионистов (А. Сислея, К. Писсарро).

Это по достоинству оценил Клод Дебюсси, ярый противник веризма: «Не знаю никого, кто сумел бы так описать Париж того времени, как это сделал Пуччини в «Богеме»!».

Действительно, «Богема» – едва ли не самая французская по стилю и духу итальянская опера, отличающаяся удивительной тонкостью чувств.

Она стоит куда ближе к «Пеллеасу и Мелизанде» Дебюсси, чем к «Паяцам», в ней больше символизма и психологизма, чем помышлений об иллюзии жизненной правды. По словам Л.В.

Кириллиной, французский сюжет и парижская аура помогали композитору избежать эмоциональной прямолинейности веризма.

Если веристская драма обычно держится на одном герое (чаще героине) или на лю­бовном «треугольнике», то в «Богеме» перед нами, скорее, груп­повой портрет. Все герои молоды.

Это нищие интеллигенты, обитатели парижской мансарды: поэт Рудольф (автопортрет самого писателя), художник Марсель, музыкант Шонар и философ Колен.

Нужда – постоянная спутница их жизни, но они не падают духом и веселятся даже тогда, когда нечем заплатить хозяину дома или протопить камин.

Случайная встреча Рудольфа с Мими, девушкой-белошвейкой, живущей в том же доме, пробуждает в его сердце любовь. Мими отвечает ему взаимностью. Однако счастье недолго. Рудольф и Мими расстаются: у нее чахотка, а в жилище Рудольфа сыро и холодно. Проходит зима и Мими возвращается к Рудольфу, но дни ее сочтены.

В опере 4 действия, которые объединяются попарно: в двух первых царит иллюзия счастья, в следующих происходит крушение этих иллюзий. Четыре акта аналогичны четырем частям симфонии.

В первом, экспозиционном действии («В мансарде») определяется круг образов драмы. Первая половина акта выдержана в комедийном ключе (показ беззаботного быта богемы), вторая же – лирическая.

Это экспозиция любовной линии, первая встреча Рудольфа и Мими. Ее появление сопровождается нежной, хрупкой мелодией. В прозрачных акварельных тонах выдержан и рассказ Мими («Зовут меня Мими»).

Контраст двух начал, комедийного и лирического, напоминает соотношение главной и побочной тем в сонатной экспозиции.

Второе действие («В Латинском квартале») выполняет функцию «скерцо», оно рисует кипучую жизнь веселящегося Парижа. Друзья празднуют Рождество. Это единственная массовая сцена оперы, полная ярких красок.

Острые акценты, параллельные трезвучия и смелые, вплоть до полиметрии, наложения разнородных фактурных слоев предвосхищают сцену ярмарочного гуляния в «Петрушке» Стравинского. В центре второго действия – грациозно-кокетливый вальс Мюзеты «Я весела». Недавно она оставила Марселя ради богатого старика.

Марсель напускает на себя равнодушный вид, а она старается вызвать его ревность. Наконец девушка бросается в его объятия.

Третье действие («У заставы») подобно «медленной части» печально-элегического характера. Здесь господствуют широкие кантиленные темы, неторопливые темпы. Основная часть третьего действия посвящена Мими, которая узнает о своей смертельной болезни (ариозо «Ах, вы мне помогите», «Послушай, вот что», дуэт «Прощайте, радости земные»).

Четвертый акт («В мансарде») – это трагический финал и, вместе с тем, своеобразная реприза первого действия. При поднятии занавеса зритель видит ту же картину: мансарда Рудольфа, он сам и Марсель заняты своим трудом, далее постепенно подключаются те же персонажи, что и в I акте.

Повторяется большая часть тематического материала; совпадают общие принципы композиции – сопоставление комедийного и лирического планов. Однако если комедийная сцена в целом не вносит ничего существенно нового, то лирическая изменена кардинально: там – первая встреча, здесь – последнее прощание.

Опера заканчивается на рррр – Мими уходит из жизни так же тихо и застенчиво, как вошла впервые в мансарду Рудоль­фа. Никто из дру­зей не замечает рокового момента.

Когда в начале оперы Мими приходит к Рудольфу попросить огня, юношу поражает холод ее маленькой ручки. Сейчас Мими мечтает уже не об огне, а о теплой муфте, которую ей покупает не нищий Ру­дольф, а Мюзетта.

Думая, что это подарок любимого, Мими успокоенно произносит: «Я руки согрею… и… усну».

В это время в оркестре предельно тихо и нежно звучит колыбельная мелодия, которую когда-то напевал Рудольф, целуя ее холодные руки.

Сцена смерти Мими – одно из высших достижений Пуччини. По трагическому накалу ее можно сравнить с финалом «Травиаты». Всё сдержанно и просто в этой сцене. Развитие идет по линии постепенного угасания, только последние слова Мими «Ты любовь, ты жизни мне дороже», а также острая драматическая концовка с мощным оркестровым заключением на теме ариозо Мими, говорит о веристской традиции.

В некоторых особенностях оперы чувствуется влияние «Фальстафа» Верди:

  • сочетание чувствительности и юмора;
  • плавность переходов между кантиленой и речитативом;
  • преобладание непринужденно развивающихся диалогов над эффектными сольными номерами;
  • изысканный гармонический и оркестровый колорит.

Источник: http://musike.ru/index.php?id=114

Краткое содержание: Джакомо Пуччини. Богема

БОГЕМА

Опера в четырех актах

Либретто Л. Иллика и Д. Джакоза

Действующие лица:

  • Рудольф, поэт
  • Марсель, художник
  • Шонар, музыкант
  • Коллен, философ
  • Бенуа, домохозяин
  • Альциндор, государственный советник
  • Мими
  • Мюзетта
  • Парпиньоль
  • Таможенный сержант
  1. тенор
  2. баритон
  3. баритон
  4. бас
  5. бас
  6. бас
  7. сопрано
  8. сопрано
  9. тенор
  10. бас

Студенты, гризетки, горожане, торговцы и торговки,
официанты в кафе, мальчики, девочки и т. д.

  • Место действия: Париж.
  • Время: около 1830 года.
  • СЮЖЕТ

Мансарда в Латинском квартале Парижа. Поэт Рудольф и
художник Марсель безуспешно пытаются работать. В комнате холодно, вдобавок
друзья голодны. Но они с юмором относятся к своим невзгодам. Остывший камин
растоплен объемистой рукописью Рудольфа.

Приходит философ Коллен, вконец
окоченевший на улице, а за ним музыкант Шонар, которому удалось раздобыть
провизии, вина и дров. Оживившись, друзья весело разыгрывают домохозяина,
явившегося требовать квартирную плату, и, спровадив его, отправляются в
кабачок. Дома остается один Рудольф — он должен закончить статью, но сделать
это ему не удается.

Слышится нерешительный стук в дверь. Это Мими, живущая в том же
доме, пришла попросить огня для свечи. Между молодыми людьми завязывается
ласковая беседа. Наконец Мими уходит, но тут же возвращается: она обронила ключ
от своей комнаты. Рассказ Мими о своей одинокой, скромной жизни глубоко трогает
юношу.

Он признается девушке в любви и слышит ответное признание. С улицы
доносятся голоса друзей. Счастливые Мими и Рудольф присоединяются к ним.

Латинский квартал в сочельник. Шумное оживление царит
на улицах и площадях. Рудольф с Мими, Марсель, Шонар и Коллен, весело шутя,
садятся за стол в кафе. В разгар пиршества появляется Мюзетта, подруга Марселя.
С ней важный старик, ее богатый поклонник, Альциндор.

Мюзетта оставила Марселя —
ей надоела жизнь богемы, но она любит его по-прежнему. А Марсель, желая
отомстить возлюбленой за измену, делает вид, что не замечает ее. Мюзетту злит
его деланное равнодушие, но присутствие Альциндора мешает ей.

Наконец выход
найден: она отсылает своего поклонника с выдуманным поручением и весело
обнимает Марселя. В это время слуга приносит счет. Шонар с ужасом обнаруживает,
что у него больше нет денег.

Но Мюзетта и здесь находит выход: она заявляет
слуге, что по счету заплатит ее знакомый, когда вернется.

Кабачок у парижской заставы. Раннее февральское утро.
Из кабачка доносятся веселые голоса, слышится смех Мюзетты. Марсель пишет
картину, которая должна украсить вывеску кабачка. Сюда пришла Мими, чтобы
посоветоваться с ним. Она жалуется на Рудольфа, который своей ревностью сделал
их жизнь невыносимой.

Рассказ Мими прерывается приступами кашля. Увидев
приближающегося Рудольфа, она прячется. В беседе с Марселем Рудольф сначала
обвиняет Мими в легкомыслии и кокетстве, но затем открывает правду: его
возлюбленная больна чахоткой. Рыдания Мими выдают ее присутствие.

Напрасно,
оставшись с Мими вдвоем, Рудольф нежно утешает ее. Узнав страшную истину, она
настаивает на разлуке. Охваченные глубокой скорбью, влюбленные прощаются.
Недолго наслаждались счастьем и Марсель с Мюзеттой. Между ними вспыхивает
ссора.

Марсель упрекает подругу в неисправимой ветрености, их примирение
сменяется окончательным разрывом.

Марсель и Рудольф в своей мансарде снова безуспешно
пытаются работать. Они тоскуют о возлюбленных. Неожиданно появляется
встревоженная Мюзетта. С ней вместе пришла Мими, но бедняжке так плохо, что она
не может подняться наверх. Взволнованные друзья вносят Мими и бережно
укладывают ее.

В комнате по-прежнему холодно, и Мюзетта отдает свои серьги,
чтобы купить что-нибудь для Мими и пригласить доктора. Все, кроме Рудольфа,
уходят. Мими счастлива: она снова с любимым, снова слышит его ласковые слова.
Но минуты ее сочтены. Внезапно она начинает задыхаться. На крик Рудольфа
вбегают друзья. Постепенно Мими успокаивается.

Рудольф занавешивает окно, чтобы
свет не разбудил ее, но его любимая уже мертва.



Источник: http://vsekratko.ru/opera/042.html

Богема

Действие происходит в Париже в 1930-х годах

Действие I Мансарда в Латинском квартале. Канун Рождества Поэт Рудольф живет в Латинском квартале вместе с друзьями: художником Марселем, философом Колленом и музыкантом Шонаром. Он беден и едва сводит концы с концами. Рудольф и Марсель жалуются на пронизывающий холод. Необходимо срочно затопить печь.

Марсель хочет сжечь стул, но Рудольф предлагает пустить в ход рукопись пьесы, над которой он работает. Друзья перебрасываются добродушными шутками, наслаждаясь теплом. Появляется Коллен, и они сжигают остатки пьесы. Коллен приносит дрова, сигареты и вино.

Следом приходит Шонар, который рассказывает, как его нанял англичанин, чтобы он непрерывно играл на скрипке, дабы ускорить уход из жизни шумного соседского попугая. Через три дня попугая не стало. Друзья принимают решение пообедать в Латинском квартале, но тут появляется Бенуа, хозяин дома, требующий плату за жилье.

Они усиленно потчуют его вином, пока тот не начинает хвастать своими любовными победами и рассказывать о своих предпочтениях: он любит полных, a не таких костлявых, как его жена. Представители богемы изображают, будто неверность Бенуа вызывает их негодование, и выставляют его вон. Обитатели мансарды собираются в кафе «Момюс».

Однако Рудольф заявляет, что хочет остаться дома и закончить статью для журнала. За дверью слышится шум. Это девушка, которая просит огня для свечи. Вскоре девушка возвращается, оказывается, она обронила ключ от своей комнаты. Когда Рудольф хочет помочь ей, его свеча тоже гаснет. Он берет холодные руки незнакомки и рассказывает о своей жизни поэта.

Она сообщает ему, что ее зовут Мими, и описывает свою бесхитростную жизнь вышивальщицы цветов. Слышатся голоса друзей Рудольфа, которые просят его поторопиться. Он отвечает им и поворачивается к залитой лунным светом Мими. Они объясняются друг другу в любви.

Мими спрашивает, нельзя ли ей присоединиться к друзьям и пойти в кафе. Рудольф сначала хочет остаться, но в конце концов они уходят. В финале действия звучат любовные арии.

Действие II Кафе «Момюс» в Латинском квартале Шумная рождественская сцена: уличные торговцы выкрикивают названия своих товаров. Рудольф и Мими бредут сквозь толпу. Они садятся и заказывают обед. Рудольф представляет Мими своим друзьям.

Проходит продавец игрушек Парпиньоль, за ним следует толпа детей. Мими показывает своим новым друзьям шляпку, которую купил ей Рудольф, и это вызывает гнев Марселя: он думает о своей неверной Мюзетте.

Провозглашается тост, и в это время появляется Мюзетта в сопровождении своего обожателя Альциндора, которым она помыкает. Мюзетта, увидев Марселя, решает вновь завоевать его благосклонность. Она запевает песню.

Марсель, находясь во власти прежних обид и поначалу стараясь не замечать Мюзетту, все же присоединяется к ней. Мюзетта жалуется, что у нее болит нога, и посылает Альциндора покупать ей новые туфли.

Приносят счет за обед, но тут оказывается, что денег ни у кого нет. Спасает положение Мюзетта, положив счет на тарелку Альциндора. Друзья покидают кафе в то время, когда по площади марширует оркестр. Возвращается Альциндор, обнаруживает счет и в изумлении опускается на стул.

Действие III У входа в таверну «Врата ада» Дворники кричат, чтобы им открыли ворота. Из таверны раздается голос Мюзетты. Входит больная Мими и мучительно заходится от кашля. Она просит позвать Марселя. Марсель рассказывает ей, что они с Мюзеттой здесь живут и что Рудольф сейчас у них.

Мими объясняет, что из-за ревности Рудольфа их отношения разладились и прошлой ночью он покинул ее. Марсель советует Мими уйти, но она прячется рядом. Из таверны выходит Рудольф и говорит, что должен порвать с Мими: ее флирт сводит его с ума.

В конце концов он сознается и называет истинную причину: Мими так тяжко больна, a он из-за своей бедности ничем не может ей помочь и не в силах смотреть, как медленно угасает его любимая.

Мими теряет самообладание, плачет и кашляет. Рудольф спешит к ней. В это время раздается смех Мюзетты. Марсель упрекает свою подругу в неисправимом кокетстве, и они расходятся в разные стороны, обмениваясь колкими репликами. Рудольф и Мими после трогательного объяснения решают расстаться до весны.

Действие IV Мансарда. Несколько месяцев спустя Марсель и Рудольф снова в своей старой мансарде, каждый занят своим делом. Прошло уже несколько месяцев, но оба не могут забыть своих возлюбленных. Шонар и Коллен приходят с хлебом и селедкой, и четверка паясничает, разыгрывая шуточную церемонию. Вдруг появляется Мюзетта.

Она привела с собой Мими, которая тяжело больна. Рудольф вносит Мими, и ее укладывают на кровать. Мюзетта объясняет, что она встретила Мими на улице и что та, чувствуя приближающуюся смерть, попросила отвести ее к Рудольфу. Мими собирается с силами и приветствует друзей.

Мюзетта посылает Марселя продать ее серьги, чтобы заплатить за лекарства и врача, a Коллен отправляется к ростовщику закладывать свое любимое старое пальто.

Мими объясняется Рудольфу в любви. Они примиряются и предаются воспоминаниям о первой встрече. Мими охватывает приступ кашля. Возвращаются остальные, приносят шарф и лекарство. Однако помощь пришла слишком поздно: пока готовят лекарство, Мими тихо умирает.

Источник: https://www.mariinsky.ru/playbill/repertoire/opera/bohema

Дж. Пуччини. Богема

Опера в четырех актах

Либретто Л. Иллика и Д. Джакоза

Музыка Дж. Пуччини

Действующие лица:

Рудольф, поэт тенор
Марсель, художник баритон
Шонар, музыкант баритон
Коллен, философ бас
Бекуа, домохозяин бас
Альциндор, государственный советник бас
Мими сопрано
Мюзетта сопрано
Парпиьноль тенор
Таможенный сержант бас
Студенты, гризетки, горожане, торговцы и торговки, официанты в кафе, мальчики, девочки и т. д.
Место действия: Париж
Время: около 1830 года.

История создания

Либретто «Богемы» написано по роману французского писателя Анри Мюрже (1822—1861) «Жизнь богемы». В этом произведении изображена жизнь талантливых, но бедных молодых артистов — поэтов, художников, музыкантов, населяющих Латинский квартал в Париже.

«Жизнь богемы» — наиболее значительное произведение Мюрже. Роман, вышедший в 1851 году отдельной книгой, принес автору литературную известность. В сотрудничестве с Ж.

Барьером писатель переработал свой роман в пятиактную пьесу «Богема», которая также имела шумный успех.

В 1893 году Л. Иллика (1859—1919) и Д. Джакоза (1847—1906) начали писать либретто на основе романа Мюрже; работа продолжалась около двух лет. Музыка была сочинена Пуччини за восемь месяцев. Первое представление оперы состоялось 1 февраля 1896 года в Турине.

СЮЖЕТ

Мансарда в Латинском квартале Парижа. Поэт Рудольф и художник Марсель безуспешно пытаются работать. В комнате холодно, вдобавок друзья голодны. Но они с юмором относятся к своим невзгодам. Остывший камин растоплен объемистой рукописью Рудольфа.

Приходит философ Коллен, вконец окоченевший на улице, а за ним музыкант Шонар, которому удалось раздобыть провизии, вина и дров. Оживившись, друзья весело разыгрывают домохозяина, явившегося требовать квартирную плату, и, спровадив его, отправляются в кабачок. Дома остается один Рудольф — он должен закончить статью, но сделать это ему не удается.

Слышится нерешительный стук в дверь. Это Мими, живущая в том же доме, пришла попросить огня для свечи. Между молодыми людьми завязывается ласковая беседа. Наконец Мими уходит, но тут же возвращается: она обронила ключ от своей комнаты. Рассказ Мими о своей одинокой, скромной жизни глубоко трогает юношу.

Он признается девушке в любви и слышит ответное признание. С улицы доносятся голоса друзей. Счастливые Мими и Рудольф присоединяются к ним.

Латинский квартал в сочельник. Шумное оживление царит на улицах и площадях. Рудольф с Мими, Марсель, Шонар и Коллен, весело шутя, садятся за стол в .кафе. В разгар пиршества появляется Мюзетта, подруга Марселя. С ней важный старик, ее богатый поклонник, Альциндор.

Мюзетта оставила Марселя — ей надоела жизнь богемы, но она любит его по-прежнему. А Марсель, желая отомстить возлюбленной за измену, делает вид, что не замечает ее. Мюзетту злит его деланное равнодушие, но присутствие Альциндора мешает ей.

Наконец выход найден: она отсылает своего поклонника с выдуманным поручением и весело обнимает Марселя. В это время слуга приносит счет. Шонар с ужасом обнаруживает, что у него больше нет денег.

Но Мюзетта и здесь находит выход: она заявляет слуге, что по счету заплатит ее знакомый, когда вернется.

Кабачок у парижской заставы. Раннее февральское утро. Из кабачка доносятся веселые голоса, слышится смех Мюзетты. Марсель пишет картину, которая должна украсить вывеску кабачка. Сюда пришла Мими, чтобы посоветоваться с ним. Она жалуется на Рудольфа, который своей ревностью сделал их жизнь невыносимой.

Рассказ Мими прерывается приступами кашля. Увидев приближающегося Рудольфа, она прячется. В беседе с Марселем Рудольф сначала обвиняет Мими в легкомыслии и кокетстве, но затем открывает правду: его возлюбленная больна чахоткой. Рыдания Мими выдают ее присутствие.

Напрасно, оставшись с Мими вдвоем, Рудольф нежно утешает ее. Узнав страшную истину, она настаивает на разлуке. Охваченные глубокой скорбью, влюбленные прощаются. Недолго наслаждались счастьем и Марсель с Мюзеттой. Между ними вспыхивает ссора.

Марсель упрекает подругу в неисправимой ветрености, их примирение сменяется окончательным разрывом.

Марсель и Рудольф в своей мансарде снова безуспешно пытаются работать. Они тоскуют о возлюбленных, Неожиданно появляется встревоженная Мюзетта. С ней вместе пришла Мими, но бедняжке так плохо, что она не может подняться наверх. Взволнованные друзья вносят Мими и бережно укладывают ее.

В комнате по-прежнему холодно, и Мюзетта отдает свои серьги, чтобы купить что-нибудь для Мими и пригласить доктора. Все, кроме Рудольфа, уходят. Мими счастлива: она снова с любимым, снова слышит его ласковые слова. Но минуты се сочтены. Внезапно она начинает задыхаться. На крик Рудольфа вбегают друзья. Постепенно Мими успокаивается.

Рудольф занавешивает окно, чтобы свет не разбудил ее, но его любимая уже мертва.

МУЗЫКА

«Богема» — лирическая опера, в центре которой интимная драма. Меткими штрихами, обнаруживая незаурядную психологическую проницательность, композитор очерчивает живые характеры действующих лиц.

Вместе с тем в опере богато представлены сочные колоритные картины повседневной жизни. Музыка «Богемы» насыщена напевной, волнующей мелодикой.

Выразительность пения оттеняется красочным разнообразием, темпераментной порывистостью оркестровой партии.

Первый акт открывается музыкой, полной энергии и молодого задора. Мечтательная мелодия небольшого ариозо Рудольфа «А я любуюсь» знакомит нас с юным поэтом. Появление Мими сопровождается нежной, изысканно-хрупкой мелодией.

Поэтически восторженно и страстно звучит ариозо Рудольфа «Певец любви беспечный». В рассказе Мими («Зовут меня Мими»), выдержанном в прозрачных акварельных тонах, свободно чередуются речитативные и напевные эпизоды, полные обаятельной женственности.

Счастьем и любовью согрет заключительный дуэт Рудольфа и Мими.

Второй акт развертывается на фоне массовой сцены. Бравурная музыкальная тема медных инструментов передает шум и оживление праздничной толпы. Стремительная мелодия в оркестре обрисовывает грациозно-кокетливый, задорный облик Мюзетты; еще полнее он раскрывается в музыке вальса («Я весела»).

Прозрачные, холодные звучания начала третьего акта живописуют картину зимнего утра. Радостью проникнут небольшой хор «Пей до дна». Страдания Мими выражены в лирическом ариозо «Ах, вы мне помогите». После прихода Рудольфа действие постепенно приобретает все более драматический характер.

Мучительным чувством неудовлетворенности и разочарования проникнуты элегические реплики Рудольфа; как взрыв отчаяния звучат его слова «Да, тщетно я скрываю». Чувством кроткого смирения исполнено небольшое ариозо Мими «Послушай, вот что». Ласково, примиряюще звучит начало дуэта Рудольфа и Мими «Прощайте, радости земные».

Ему противостоит комическая перебранка Марселя и Мюзетты.

Четвертый акт распадается на два раздела: первый — бытовая сцена, во втором происходит развязка драмы. Тоска по утраченному счастью слышится в дуэте Рудольфа и Марселя «О Мими, ты не вернешься».

С появлением Мими музыка приобретает смятенный характер. Взволнованное обращение Мими к Рудольфу проникнуто страстным порывом.

Радостно-упоенное начало дуэта Мими и Рудольфа сменяется неумолимо мерным движением траурного характера.

Источник: http://100oper.ru/bogema.html

Ссылка на основную публикацию