Чародейка — краткое содержание оперы чайковского

Чародейка - краткое содержание оперы ЧайковскогоДрама «Чародейка. Нижегородское предание» попала в руки Петра Чайковского случайно. Она сразу привлекла интерес композитора, хотя с самого начала первоисточник пьесы показался несколько поверхностным и мелодраматическим, но и не лишенным эффектности. Именно поэтому Чайковскому пришлось переосмыслить всю драматургию пьесы. Ни одна из опер композитора не подвергалась стольким переделкам. Произведение переписывалось снова и снова даже в дни подготовки премьеры. Привлекла же драма внимание Чайковского силой страстей. Именно поэтому «Чародейка» завоевала такую любовь со стороны зрителей.

Первая постановка оперы «Чародейка» прошла в Мариинском театре Санкт-Петербурга 20 октября 1887 года под управлением автора.

Главные герои пьесы – князь Курлятов, родовитая Княгиня, его жена, прославившийся в битве с татарами их сын, Юрий и, с другой стороны, молодая вдова, красавица Настасья, которую люди называли «чародейкой», представляют собой два накладывающихся друг на друга «треугольника»; любовь – ненависть и один шаг между ними – основа страстей, развивающихся в драме.

Чайковский использовал некоторые напевы русских народных песен. Определяя своеобразие жанра «Чародейки», известный русский музыковед Б. В. Асафьев проницательно писал: «…она была первым по своей целеустремленности русским симфоническим и бытовым романом в русском музыкальном театре.

Именно рядом с природой, с действием у русской реки, с задушевными признаниями (отсюда песенно-романсный тонус), с русской гульбой в слободке заречной, с суеверными оберегами от жизни, с русской жестокой ревностью и местью, с жуткой страстью сильных суровых характеров… () То обстоятельство, что могучая красота женственности скрывается у Настасьи очень долго в оболочке Гулящей бабы, скорее усугубляет сценическую привлекательность ее…»

Сюжет оперы «Чародейка»

Действие происходит в Нижнем Новгороде и его окрестностях в последней четверти XV века.

Чародейка - краткое содержание оперы Чайковского

В саду наместника грустит княгиня, покинутая князем. То и дело он уезжает на Оку. Мамыров, в отместку князю и Куме, убеждает княгиню в том, что чародейка Настасья околдовала ее мужа. Разгневанная, оскорбленная княгиня приказывает Мамырову неотступно следить за Кумой, мечтая жестоко отомстить сопернице.

Гордая княгиня, оставшись одна, клянется отомстить обидчице. Является старый князь, недовольный и гневный, поглощенный своим чувством к Куме. Княгиня упрекает его в измене и потере достоинства, грозится покарать «лихую бабу». Князь разгневан, он пытается защитить Настасью, но жена неумолима.

Разговор с княгиней, полный взаимного раздражения и угроз, лишь накаляет обстановку. Оба уходят.

В сад врывается разъяренная толпа, преследующая грабителя – одного из княжеских слуг. Мамыров берет его под защиту и приказывает схватить зачинщиков бунта. Вышедший на шум княжич Юрий успокаивает толпу, упрекая Мамырова за произвол. Народ расходится.

Бродяга монах Паисий сообщает, что князь опять уехал к Куме. Это известие переполняет чашу терпения княгини. Оскорбленная этой вестью до глубины души, княгиня изливает горе своему единственному защитнику, любимому сыну.

Княжич потрясен ее горем и обещает убить опутавшую отца своими бесовскими хитростями Чародейку.

Князь пришел вечером на постоялый двор, чтобы сломить сопротивление непокорной Кумы. Но тщетно он говорит о своей страсти, сулит золото и драгоценности; Кума непреклонна, не нужны ей ни золота, ни жемчуга. А когда, взбешенный ее упорством, князь пытается силой обнять ее, она отрезает: «Зарежусь! Скорей умру, чем сдамся»… В ярости князь уходит.

Только избавилась она от одной опасности, как узнает о другой: подруги принесли недобрую весть о том, что княжич Юрий поклялся убить ее. Но это не страшит Настасью. Жизнь не мила ей – незачем себя и беречь. Она гасит свет и, не заперев дверей, ложится. Неслышно входит Юрий. Обнажив нож, приближается княжич к ложу Настасьи.

Но не смог он поднять руку на Куму, он останавливается, восхищенный ее красотой. Настасья спокойна. Она чиста перед княгиней, перед княжичем, и она любит его больше жизни. В душе Юрия разгорается ответное чувство.

Дуэт победившего взаимного чувства завершает действие: «Когда ты гнев в душе моей, поведав все, смирила, Призором ласковых очей и речью зло смягчила».

Мрачный глухой лес на берегу Оки. К злому знахарю Кудьме пришла за ядом гордая княгиня, переодетая странницей. Она решила отомстить Куме за мужа и сына. Только скрылась она в землянке знахаря, как появляется Юрий с Настасьей. Здесь влюбленные решили встретиться, чтобы бежать и найти счастья в далеком краю.

Но этим планам не суждено осуществиться. В арии Кумы «Где же ты, мой желанный» ничего не осталось от ее чародейства, сильное, пламенное чувство отныне безраздельно владеет ею. Настасью встречает княгиня, переодетая нищей странницей. Она хочет сгноить соперницу зельем, полученным у колдуна, да таким, «которое бы по жилам кипящим оловом пошло».

Она подносит сопернице ковшик с отравленной водой. Настасья умирает на руках Юрия. Княгиня торжествующе открывает княжичу причину смерти чародейки. В отчаянии Юрий проклинает мать. По приказу княгини тело Кумы бросают в реку. Появляется старый князь, он не верит в смерть Настасьи.

Уверенный в том, что Юрий спрятал от него свою возлюбленную, он в исступлении убивает сына. Внезапно начинается буря. Князь остается один в лесу. Ужас охватывает сыноубийцу, его неотступно преследуют страшные видения.

Гремят удары грома, свирепеет с каждым мгновением буря, но еще страшнее, еще неистовее и безотраднее отчаяние, овладевшее сыноубийцей. Разум его мутится. Старый Князь, не в силах вынести тяжесть содеянного, падает замертво.

Фрагменты из оперы «Чародейка»

Источник: https://vmiremusiki.ru/opera-charodejka-chajkovskij.html

Опера Чайковского «Чародейка»

Чародейка - краткое содержание оперы Чайковского

ЧАРОДЕЙКА — опера П. Чайковского в 4 д., либретто И. Шпажинского по его одноименной трагедии. Премьеры первых постановок: Петербург, Мариинский театр, 20 октября 1887 г., под управлением автора; Тифлис, 14 декабря 1887 г., под управлением М. Ипполитова-Иванова; Москва, Большой театр, 2 февраля 1890 г., под управлением И. Альтани.

Пьеса Шпажинского, с успехом прошедшая в Малом (Москва) и Александрийском (Петербург) театрах,— эффектная мелодрама, действие которой развертывается в Нижнем Новгороде в XVII в. Хозяйка заезжего двора Настасья, прозванная Кумой, любит Юрия — сына сурового князя Курлятева, новгородского наместника.

Простой люд не чает души в Настасье, но ее ненавидит фанатик и изувер дьяк Мамыров; он приводит к Настасье князя, чтобы тот уничтожил «гнездо разврата». Однако Курлятев влюбляется в Куму и заставляет Мамырова плясать в угоду хозяйке.

Дьяк решает отомстить унизившему его князю и Настасье и сообщает княгине Евпраксии о том, что муж ее часто бывает в избе Кумы. Княжич Юрий, узнав о горе матери, решает убить Куму. Настасья, несмотря на угрозы князя, отвергает его. Юрий, покоренный красотой Настасьи, влюбляется в нее. Они сговариваются о побеге.

Но княгиня решает извести Настасью, отнявшую у нее и мужа и сына. В одежде странницы она подстерегает Куму в лесу и отравляет ее ядом, полученным у колдуна. Князь убивает соперника-сына и сходит с ума.

Таков финал оперы. В пьесе развязка другая, но не менее кровавая. Драма Шпажинского привлекла Чайковского напряженным конфликтом, контрастными характерами. Он увидел возможность создания музыкальной трагедии. Но, увлеченный своим замыслом, композитор слишком доверился Шпажинскому.

Либретто перегружено внешним действием, лишено внутренней связи. Все это затрудняло работу Чайковского. И все же «Чародейка» по музыке — одно из его вершинных созданий, преодолевающее ходульность либретто.

По широте и глубине воплощения русской жизни, национального характера эта опера стоит в одном ряду с музыкальными драмами Мусоргского и во многом предваряет Царскую невесту.

Чайковский стремился показать драму героев на ярком красочном фоне. Народ сопровождает действующих лиц на всем протяжении действия. Его любовь к Куме и ненависть к ней Мамырова оттеняют образ самой Настасьи. Простые люди защищают свою любимицу, предупреждая ее об опасности, оплакивают ее.

В последнее действие оперы (заменившее IV и V акты пьесы) народ был введен по желанию композитора. Чайковский вычленяет из массы поразительные по своей жизненной силе и яркости фигуры кулачного бойца Кичиги, бродяги чернеца Паисия (образ, не уступающий лучшим характерным созданиям Мусоргского) и др.

Но в центре драмы стоят носители основного действия — Настасья, княгиня, князь, княжич Юрий. Чайковский, создавая образ Настасьи, раскрыл духовное богатство этой недюжинной натуры. Артистка Э. Павловская, которой предназначалась партия, увидела в ней только «гулящую бабу».

Возражая, композитор дал яркое истолкование своей любимой героини: «Дело в том, что в глубине души этой гулящей бабы есть нравственная сила и красота, которой… только негде было высказаться. Сила эта в любви. Она сильная женская натура, умеющая полюбить только раз навсегда и в жертву этой любви отдать всё; княгиня у меня будет тоже в своем роде сильной натурой.

Если вы поняли этот характер только как тип ревнивой влюбленной старухи, то, значит, эта роль была скверно исполнена. Она ревнива не к личности к н я з я, а к своему княжескому достоинству; она, одним словом, бешеная аристократка, помешанная на соблюдении чести рода и готовая отдать ради нее жизнь и идти на преступление». Отводя упрек Э.

Павловской, что в дуэте Кумы с княжичем в III д. будто бы слишком низка тесситура, композитор писал: «…вначале все речи Настасьи спокойны, слегка насмешливы, потом любовь выражается робко, нежно — словом, речи ее таковы, что нет повода для высоких нот. Как только чувство берет верх над сковывающей ее робостью,— так тотчас и тесситура выше».

«Чародейка» — произведение исключительно своеобразное, ставящее перед артистами большие и сложные задачи, особенно в передаче речитативов. Далеко не все исполнители первого спектакля справились со своей задачей. Выше всех были М. Славина — властная, суровая княгиня, И. Мельников — князь и особенно Ф. Стравинский — дьяк Мамыров.

В его исполнении образ изувера и мракобеса приобрел особую силу. Короткая речитативная фраза по адресу князя: «Меня, меня плясать заставил!» — часто вызывала аплодисменты. В целом же опера большого успеха не имела и выдержала только 12 представлений (последнее — 12 октября 1888 г.). В начале 1890 г.

состоялась премьера «Чародейки» в Москве, но плохо разученный спектакль вовсе не имел успеха. Опера при жизни композитора в Москве больше не исполнялась. Это прекрасное произведение было оценено лишь в XX в. В Большом театре под управлением В. Сука, в исполнении К. Держинской, Н. Обуховой, Л.

Савранского «Чародейка» получила глубокое и правдивое истолкование. И все же взгляд на нее как на произведение, уступающее лучшим операм Чайковского, сохранился. Легенда эта была развеяна спектаклем Ленинградского театра им. Кирова под управлением А. Лазовского (премьера — 22 марта 1941 г.).

Дирижер раскрыл безграничное богатство гениальной партитуры, ее лирику и драматизм. Либретто подверглось переделке С. Городецкого. Успеху спектакля особенно способствовали С. Преображенская — княгиня Евпраксия, Г. Нэлепп — княжич Юрий, О. Кашеварова — Настасья. Опера ставилась в г.

Горьком (1941), Алма-Ате (1954), Москве (1958, Большой театр, под управлением Е. Светланова, режиссер Л. Баратов). Недавняя премьера — 29 июня 2003 г. в Мариинском театре под управлением В. Гергиева.

А. Гозенпуд

Источник: https://www.classic-music.ru/charodeika.html

Чародейка

Первое действие У молодой вдовы Настасьи, прозванной в округе Кумой, собрались попировать нижегородские люди.

Красота и приветливый нрав привлекают к Куме немало гостей разного чина и звания. Но есть и те, которые считают ее колдуньей, чародейкой. Идет шумная гульба.

Настасья поет гостям о бескрайнем волжском просторе, рождающем в душе жажду такого же бескрайнего, беззаветного чувства.

Неожиданно разносится весть о приближении великокняжеского наместника Никиты Курлятева, отца княжича Юрия, которого безответно любит Настасья. Князь Курлятев прибыл сюда по доносу дьяка Мамырова, чтобы разогнать «бесовское гульбище».

Читайте также:  Иван - краткое содержание повести богомолова

Однако, пораженный красотой Настасьи, ее разумной, смелой и приветливой речью, князь внезапно меняет гнев на милость.

Он принимает из рук хозяйки чашу вина, одаривает перстнем и, захмелев, по подсказке Настасьи, приказывает старому дьяку Мамырову плясать на потеху гостям.

Второе действие Княгиня, покинутая князем, горюет и негодует. Она требует, чтобы Мамыров рассказал ей всю правду о князе. Тот сообщает, что наместник часто бывает на постоялом дворе у Кумы. Княгиня клянется отомстить обидчице. Она приказывает Мамырову разузнать о неверности князя.

Княжич Юрий души не чает в своей матери. Он обеспокоен тем, что княгиня мрачна и несчастна, но та не называет ему причины своих горестей. Мамыров подкупает чернеца Паисия и просит его следить за Кумой. Князь понимает, что страсть к Куме разрушает его семью. Разговор с княгиней перерастает в ссору.

Князь угрожает княгине расправой.

Во дворец врывается разъяренная толпа. Народ возмущен непомерными налогами, которыми обложил его Мамыров. Молодой княжич Юрий успокаивает людей и уговаривает их разойтись. Мамыров Рассказывает Юрию, что причиной страданий его матери является Кума. Юрий обещает убить околдовавшую отца чародейку.

Третье действие Старый князь у Кумы. Он молит ее о любви, сулит богатые подарки. Напрасно: Кума с негодованием отвергает его. Князь угрожает Настасье, но тщетно. Взбешенный князь уходит.

Он и не догадывается, что слывущая легкомысленной Кума давно и безнадежно любит его сына. Вбегает подруга Кумы с недоброй вестью: княжич Юрий поверил злым наговорам и поклялся убить Настасью. Но это не страшит Куму.

Теперь она сможет, наконец, открыть княжичу свою любовь.

Врывается Юрий, полный решимости расправиться с обидчицей матери, но останавливается, восхищенный красотой Настасьи. В душе Юрия разгорается ответное чувство.

Четвертое действие Настасья и Юрий решаются бежать из родных мест. Но первой на месте встречи оказывается княгиня, которую Паисий привел к Мамырову, переодетому знахарем Кудьмой, за отравой. Княгиня решила отомстить за мужа и сына.

Появляется Настасья, которая ждет Юрия. В это время к Куме подходит княгиня в одежде нищей странницы. Она успевает напоить Настасью отравленной водой. Княжич возвращается, но яд уже начал действовать. Княгиня выдает себя.

Княжич Юрий не может сделать выбор между матерью и возлюбленной. Кума умирает.

Появляется старый князь. Он хочет знать, что случилось с Кумой. Заподозрив, что Юрий куда-то скрыл Настасью, князь в исступлении убивает сына. Князь-сыноубийца сходит с ума.

Источник: https://www.mariinsky.ru/playbill/repertoire/opera/enchantress

Чародейка (1887) — Оглавление

Указатель фрагментов оперы в алфавитном порядке начальных слов.

  • А где же, братцы, княжич наш?, Действие четвёртое, cцена 1
  • А душу, что тобою, Действие третье, cцена 1
  • А образ той пригожницы, Действие второе, cцена 1
  • А пойдёмте, красны девки, во лужок!, Действие первое, cцена 1
  • А ты вина, Мамыров, хочешь?, Действие первое, cцена 1
  • А ты ни полслова, Действие третье, cцена 1
  • Ах! Умираю!, Действие четвёртое, cцена 1
  • Ах, Юрий, здравствуй, как ты почивал?, Действие второе, cцена 1
  • Ах, матушка, Княгинюшка, Действие второе, cцена 1
  • Бежит мой сон от дум тревожных, Действие второе, cцена 1
  • Больна ты, Настя? Что с тобою?, Действие четвёртое, cцена 1
  • Буди, княжич, здрав!, Действие первое, cцена 1
  • В тревоге сердечной, покоя не зная, Действие четвёртое, cцена 1
  • Валят на бой стена стеной, Действие первое, cцена 1
  • Вдова, а для соблазна нарядилась, Действие первое, cцена 1
  • Везде я, сокол мой, Действие третье, cцена 1
  • Волчицей оберну!, Действие четвёртое, cцена 1
  • Вот здесь причалить нам велели, Действие четвёртое, cцена 1
  • Врасплох, знать, задумал, Действие первое, cцена 1
  • Где же ты, мой желанный?, Действие четвёртое, cцена 1
  • Глянуть с Нижнего, со крутой горы, Действие первое, cцена 1
  • Государь, дозволь потешить, Действие первое, cцена 1
  • Да, я, как грозный судия, Действие четвёртое, cцена 1
  • Дай нам бог в счастьи жить, Действие второе, cцена 1
  • Дай тебе боже век вековать, Действие второе, cцена 1
  • Дела, правления заботы, Действие второе, cцена 1
  • Держи его!, Действие второе, cцена 1
  • Довольно! Время мне домой, Действие третье, cцена 1
  • Должно с охоты, братцы, княжич, Действие первое, cцена 1
  • Дьяк, пляши!, Действие первое, cцена 1
  • За милым! за милым!, Действие третье, cцена 1
  • За смерть её меня ты клял, Действие четвёртое, cцена 1
  • Зачем в отцовы ты дела, Действие второе, cцена 1
  • Зачем пришла?, Действие четвёртое, cцена 1
  • Звала тебя узнать, Мамыров, Действие второе, cцена 1
  • Здесь колдуна Кудьмы берлога, Действие четвёртое, cцена 1
  • Здравствуй, княжич наш!, Действие первое, cцена 1
  • Здравствуй, матушка Кума, Действие первое, cцена 1
  • Злодейски лишили всего меня разом!, Действие четвёртое, cцена 1
  • И свет самосиянный зрел, Действие первое, cцена 1
  • Идём. Пожди пока сготовлю, Действие четвёртое, cцена 1
  • Испей, голубка!, Действие четвёртое, cцена 1
  • Как выдержать достало силы!, Действие третье, cцена 1
  • Как не туча стелет по небу, Действие второе, cцена 1
  • Как по людям хмель гуляет, Действие первое, cцена 1
  • Когда ты гнев в душе моей, Действие третье, cцена 1
  • Коль гнев мой кривдою избыть, Действие третье, cцена 1
  • Коль с делом ты, в другое время, Действие второе, cцена 1
  • Кручина с вами! В деле этом, Действие третье, cцена 1
  • Кто ябедным наветом, Действие первое, cцена 1
  • Куда, ворона, залетела?, Действие второе, cцена 1
  • Кума?! Ну да! Сама судьба, Действие четвёртое, cцена 1
  • Лихое свершилось, Действие четвёртое, cцена 1
  • Любо нам за Окой, Действие первое, cцена 1
  • Медведя, княжич, мы подняли, Действие четвёртое, cцена 1
  • Меня изволил ты позвать?, Действие второе, cцена 1
  • Милее мне всего на свете, Действие четвёртое, cцена 1
  • Мне жалко тебя / Нет, не надо!, Действие третье, cцена 1
  • Мне этот перстень драгоценный!, Действие первое, cцена 1
  • Мой любезный сын!, Действие четвёртое, cцена 1
  • Нагнал! Так вот вы где укрылись!, Действие четвёртое, cцена 1
  • Наместник! Наместник! Бегите скорей!, Действие первое, cцена 1
  • Настя!, Действие четвёртое, cцена 1
  • Не слушать старого я пса, Действие четвёртое, cцена 1
  • Нет сладу с собою!, Действие третье, cцена 1
  • Никак рога! трубит охота, Действие четвёртое, cцена 1
  • Ну что? готово ли?, Действие четвёртое, cцена 1
  • Ну-те пряничков, орешков, Действие первое, cцена 1
  • Огня лютей, Действие четвёртое, cцена 1
  • Она и этого приручит!, Действие первое, cцена 1
  • Остановись! Что здесь такое?, Действие второе, cцена 1
  • Песню! Песню!, Действие первое, cцена 1
  • Пойду ль, выйду ль я!, Действие первое, cцена 1
  • Призван был и приидох, Действие второе, cцена 1
  • Распелись девки! Перестали б!, Действие второе, cцена 1
  • Рассадить ли беду во тёмном лесу, Действие четвёртое, cцена 1
  • Свети!… Её здесь нет?, Действие третье, cцена 1
  • Сдаётся мне, Мамыров маху дал!, Действие первое, cцена 1
  • Так вот беда пришла откуда!, Действие второе, cцена 1
  • Так вот где гульбищ скверное гнездо!, Действие первое, cцена 1
  • Так ты лукавством, прелестью сильна?, Действие первое, cцена 1
  • Такого мне, чтобы по жилам, Действие четвёртое, cцена 1
  • Ты, государь, потупив очи, Действие третье, cцена 1
  • Ты? Поля? Что поздно?, Действие третье, cцена 1
  • Убить её и весь расчёт, Действие второе, cцена 1
  • Усердно здравствуем!, Действие первое, cцена 1
  • Что ж княжич?, Действие третье, cцена 1
  • Что здесь за шум?, Действие второе, cцена 1
  • Что сделал я?! О боже! Боже!, Действие четвёртое, cцена 1
  • Я душу тебе всю открыла, Действие третье, cцена 1

Перечисление актов и сцен либретто.

Действие первое

  • Одна сценаПоперёк сцены — Ока у впадения в Волгу. За Окой, на горе, вид Нижнего Новгорода.
    По эту сторону реки, справа, постоялый двор; тесовая кровля очень крута.
    Возле избы дерево, под которым стол и скамья. Слева, в кустах, ещё столы и скамьи. За столами сидят и пьют вино Балакин и несколько гостей из Нижнего. Справа, близ избы, сидят Фока с Паисием. В глубине сцены Потап, сидя на земле, играет зернью (в кости) с одним из горожан. Около них несколько зрителей.

Действие второе

  • Одна сценаСад. Слева наместнический дом с просторным крыльцом.
    В глубине, сквозь деревья, виден частокол. Утро.
    Княгиня задумчиво сидит на крыльце, Ненила стоит справа, поодаль.

Действие третье

  • Одна сценаЖилая изба Кумы.
    Князь сидит за столом, слева стоит Кума.

Действие четвёртое

  • Одна сценаМрачный, глухой лес. Слева, сквозь деревья виден крутой берег Оки.
    На авансцене низина, от которой в глубину сцены идёт овраг, разрезающий местность на две возвышенности. В глубине, в перспективе оврага, видна Ока с частью противоположного берега. Место левее оврага очень каменисто. Из земли торчат булыжные глыбы. Между ними расщелина, служащая входом в пещеру. Вблизи дерево, разбитое громом, около которого ключевой источник, грубо обделанный в водоём.
  • Вся сценография, описанная в либретто.
  • Действие первое
  • Действие второе
  • Действие третье
  • Cцена 1: Жилая изба Кумы.

Действие четвёртое

  • Cцена 1: Мрачный, глухой лес. Слева, сквозь деревья виден крутой берег Оки. На авансцене низина, от которой в глубину сцены идёт овраг, разрезающий местность на две возвышенности. В глубине, в перспективе оврага, видна Ока с частью противоположного берега. Место левее оврага очень каменисто. Из земли торчат булыжные глыбы. Между ними расщелина, служащая входом в пещеру. Вблизи дерево, разбитое громом, около которого ключевой источник, грубо обделанный в водоём.

Музыкальные номера партитуры, относящиеся к либретто.

Действие первое

  • № 1 — Народная сцена (Любо нам за Окой, cцена 1)
  • № 2 — Народная сцена (Пойду ль, выйду ль я!, cцена 1)
  • № 3 — Хор гостей и сцена (Здравствуй, матушка Кума, cцена 1)
  • № 4 — Сцена и ариозо (Песню! Песню!, cцена 1)
  • № 5 — Хор народа и сцена (Должно с охоты, братцы, княжич, cцена 1)
  • № 6 — Сцена (Так вот где гульбищ скверное гнездо!, cцена 1)
  • № 7 — Финал (Мне этот перстень драгоценный!, cцена 1)

Действие второе

  • № 8 — Сцена и ариозо (Бежит мой сон от дум тревожных, cцена 1)
  • № 9 — Сцена и дуэт (Ах, Юрий, здравствуй, как ты почивал?, cцена 1)
  • № 10 — Сцена (Призван был и приидох, cцена 1)
  • № 11 — Сцена и ариозо (Коль с делом ты, в другое время, cцена 1)
  • № 12 — Сцена Князя с Княгиней (Меня изволил ты позвать?, cцена 1)
  • № 13 — Народная сцена (Держи его!, cцена 1)
  • № 14 — Финал (Зачем в отцовы ты дела, cцена 1)

Действие третье

Действие четвёртое

Использование вокальных регистров.

  • Использование вокальных регистров

Поиск по умолчанию в различных поисковиках.

Критерии

Источник: https://operalib.eu/maliarda/som.html

Доклад: Опера П. И. Чайковского "Чародейка"

Опера П. И. Чайковского
«Чародейка»

Опера
в 4-х д. Либретто И.В.Шпажинского по его трагедии «Чародейка»
(Нижегородское предание). Действие происходит в Нижнем Новгороде и его
окрестностях (в последней четверти XV века).

Опера
создавалась в сент. 1885, Майданово — май 1887, там же.

Впервые
исполнена 20 окт. 1887, Петербург, Мариинский Театр. Дирижер П.И.Чайковский.
Режиссер О.О.Палечек. Художник М.И.Бочаров. Костюмы по рисункам Е.П.Пономарева.

Сюжет

I д.

На
веселом дворе молодой вдовы Настасьи идет гулянье, льется вино, затеваются
игры. К берегу причаливают лодки желающих «потешиться, на воле в веселии
пожить да поиграть». Отвечая на просьбы гостей, хозяйка, которую злые
языки прозвали чародейкой, Кумой, заводит задушевную песню о Волге-матушке.

Мимо проезжает княжич Юрий, Настасью интригует молва о его великодушии и
красоте. Но княжич сторонится чародейки. Внезапно появляется наместник Князь,
прерывающий веселье. Жестокий, своенравный, он давно грозится уничтожить
«гнездо гульбищ». Среди гостей смятение.

Одни разбегаются, другие
полны решимости защитить Настасью. Лишь она спокойна. Красота девушки, ее
приветливый взгляд, исполненные достоинства слова окорачивают гнев вельможи. Он
принимает приглашение к столу, дарит женщине, пораженный ее красотой, дорогой
перстень.

Реакция на неожиданную милость Князя выражена в большом
ансамбле-децимете с хором, где разноречивые чувства его участников подчиняются
благоговению перед силой редкой красоты. Прерванное веселье возобновляют с еще
большим куражом скоморохи.

Сопровождающий наместника злобный дьяк Мамыров,
мечтавший расправиться с местом «поганства, пьянства и бесчинств» с
подачи Кумы и по распоряжению князя вынужден присоединиться к бесшабашной
пляске скоморохов.

Читайте также:  Краткое содержание произведений гарина-михайловского

II
д.

Княгиня
в тоске. С некоторых пор Князь ее покинул, зачастил в заезжий двор к Куме.
Мамыров в отместку за издевательства над ним наместника и Настасьи оговаривает
ее перед Княгиней как колдунью, сумевшую прельстить ее мужа.

Наместник же не в
силах думать ни о чем другом, кроме Настасьи. Княгиня упрекает его в измене и
потере достоинства, грозится покарать «лихую бабу». Князь разгневан,
он пытается защитить Настасью, но жена неумолима.

Узнавши об измене отца,
княжич Юрий клянется убить разлучницу, вступившись за поруганную честь матери.

III
д.

Две
большие сцены диалога составляют содержание этого центрального акта драмы, за
которой, по словам Чайковского, «неминуемо следует страшная и ужасная
катастрофа». Князь сулит Настасье богатство и довольство. Но она не отвечает
его страсти, а на угрозы прибегнуть к силе, отрезает: «Зарежусь! Скорей
умру, чем сдамся»… Наместник, полный тяжелых раздумий, уходит.

После
небольшого трио Кумы, ее подруги Поли и дяди Фоки, которые предупреждают
Настасью о грозящей смертельной опасности со стороны княжича, следует вторая
вершина этого акта. Сцена уже начинается с кульминации. Характерна ремарка
композитора: «Юрий роняет кинжал и, прикрыв рукою глаза, медленно идет к
двери».

Он поражен, ослеплен несказанной красотой молодой женщины.
Противоречиво развертывается диалог героев. Настасья рассказывает Юрию об
упорных преследованиях Князя. Юрий не в силах противостоять сильному, цельному
чувству Кумы и страстно отвечает на ее любовь, властно овладевшую им.

Дуэт
победившей взаимности завершает действие: «Когда ты гнев в душе моей,
поведав все, смирила, Призором ласковых очей и речью зло смягчила».

IV
д.

Здесь
— развязка драмы, трагическая гибель влюбленных. Уже в симфоническом антракте,
предваряющем действие, ощутимо предчувствие роковой судьбы. В ариозо Кумы
«Где же ты, мой желанный» ничего не осталось от ее чародейства,
сильное, пламенное чувство отныне безраздельно владеет ею.

Пробирающихся по
лесной тропе Настасью и Юрия, которые задумали бежать, преследует княгиня,
переодевшаяся странницей. Она хочет сгноить соперницу зельем, полученным у
колдуна, да таким, «которое бы по жилам кипящим оловом пошло».

Ловко
завладев доверием Настасьи Княгиня-странница, воспользовавшись отлучкой сына,
дает Куме выпить отраву. Настасья умирает на руках прибывшего Юрия. Потрясенный
горем, он проклинает мать. По приказу Княгини, труп Кумы сбрасывают в реку.
Появившийся Князь не верит в смерть Настасьи и в исступлении гнева убивает
сына.

На Оке разражается буря, сверкает молния, начинается гроза. Старый Князь,
истерзанный страшными видениями, падает замертво.

Случайно
попавшая в руки Чайковскому драма «Чародейка. Нижегородское предание»
известного в то время И.Шпажинского сразу завладела его воображением и, вместе
с тем, вызвала необходимость существенно переосмыслить первоисточник пьесы, не
лишенный эффектности, но достаточно поверхностный, мелодраматический.

Драма
привлекла внимание Чайковского прежде всего силой страстей, в ней заложенных.

Главные герои пьесы — князь Курлятов, родовитая Княгиня, его жена, прославившийся
в битве с татарами их сын, Юрий и, с другой стороны, молодая вдова, красавица
Настасья, прозванная «чародейкой», взаимодействуют как два
накладывающихся друг на друга «треугольника»; любовь — ненависть,
сотрясающие пьесу, движут ее драматургию.

Пожелания
композитора автору драмы, ставшему и либреттистом будущей оперы, сводились и к
изменениям самих характеристик действующих лиц и к усилению специфики оперной
драматургии. Так, в либретто исчез грубовато-бытовой колорит, который отличал
пьесу Шпажинского. Чайковский попросил сократить число действий до 4-х. «В
опере…

необходима сжатость и быстрота действия — иначе ни у автора-музыканта
не хватит сил написать, ни у слушателя внимательно дослушать…», —
объяснял Чайковский свою позицию. Композитор также настоял на введении
самостоятельной народной сцены восстания нижегородцев против насилия
наместника.

Развита роль масс и в последнем акте, который написан Шпажинским
заново.

Интересами драматургии продиктованы и более мелкие изменения: в первую
народную сцену для контраста введен эпизод ссоры, а в третьем акте
полукомедийный эпизод подвыпившего Фоки заменен глубоко драматичным трио —
подруги Кумы, Поли, Фоки и самой Насти, обсуждающих готовящееся покушение на
Куму. По предложению Чайковского был введен новый персонаж — колдун Кузьма.

Ни
одна из опер Чайковского не подвергалась стольким переделкам — и в период
создания черновых эскизов, и во время инструментовки, и даже в дни подготовки
премьеры, как «Чародейка». В музыке оперы Чайковский использовал
некоторые напевы русских народных песен. Определяя своеобразие жанра
«Чародейки», известный русский музыковед Б.В.Асафьев проницательно
писал: «…

она была первым по своей целеустремленности русским
симфоническим и бытовым романом в русском музыкальном театре.

Именно рядом с
природой, с действием у русской реки, с задушевными признаниями (отсюда
песенно-романсный тонус), с русской гульбой в слободке заречной, с суеверными
оберегами от жизни, с русской жестокой ревностью и местью, с жуткой страстью
сильных суровых характеров…

» И все это многообразие объединено главной
героиней оперы, Настасьей, Кумой — проницательной женщиной, цельной натурой,
трагическая судьба которой предопределена ее особой красотой.

Никто лучше
самого Чайковского не определил эту особость: «То обстоятельство, что
могучая красота женственности скрывается у Настасьи очень долго в оболочке
Гулящей бабы, скорее усугубляет сценическую привлекательность ее…»
Красота вносит с собою раздор, по существу, объяснимы все перипетии «Чародейки»
— как сочувствие, так и сопротивление ее красоте, руководимое завистью,
алчностью, хищничеством (Княгиня, которая ослеплена чувством оскобленной
оставленной женщины и родовитой аристократки, и Князь, ее муж — жестокий
насильник, разбуженный подлинной страстью к Куме).

Не
только Настасья, но и наместник — Князь Курлятев, неистовый в страстях и
неудержимый в деспотизме, и его жена — сильная, властная, гордо самолюбивая
натура — выписаны тонко и психологически глубоко. Составляя круг контрдействия,
Князь и Княгиня обрисованы в то же время отнюдь не прямолинейно.

Каждый показан
в противоречии свойств, у каждого своя роковая роль в движении драмы к
катастрофе. Не только главные, но и второстепенные персонажи важны для
Чайковского: остаются в памяти угловатый речитатив дьяка Мамырова,
окарикатуренные интонации церковного пения, сопровождающие беглого монаха,
пьяницу и доносчика Паисия.

Глубокое чуткое чувство Родины возвышает всю
творческую концепцию «Чародейки».

Четыре
акта оперы состоят из ряда больших, непосредственно следующих друг за другом
сцен; включенные в них ариозо, диалоги, хоры не препятствуют непрерывному
потоку симфонически развиваемой музыки, отмеченной единством вокальной и
инструментальной партий.

Перед
нами излюбленная Чайковским симфонизированная драма. От спокойно-величавого
созерцания Оки — Волги и быта заречной слободы через сквозное становление
страстей и интриг к финалу, где развязка человеческой любви и ненависти
поглощается грозой и бурей. Нагнетание идет через весь четвертый акт и завершается
человеческая катастрофа разбушевавшейся катастрофой в природе.

По-своему
действует, «поет» в «Чародейке» русская природа. Волга и
оказалась — в ее течении и в перспективности видов на могучий ее простор —
главной, симфонически раскрываемой темой всей оперы…

Недаром вступление к
«Чародейке» развивается из напева-тезиса: «Глянуть с
Нижнего», становящегося величанием красоты стихийного речного простора,
красоты, которую не затуманить никакому наплыву человеческих хищных страстей».

«Чародейка»
стала крупным этапом в развитии Чайковского-драматурга.

Здесь композитор
продвинулся вперед в смысле свободного и логичного сочинения конструктивно
четких музыкальных форм и непрерывности нарастающего действия, здесь еще теснее
и органичнее смыкаются вокальная, хоровая и оркестровая части произведения.
«Чародейка» — шаг вперед и как возвышение индивидуального до
общезначимого, лирического до эпического.

Сценическая
судьба оперы сложилась не особенно счастливо. «Никогда с таким старанием я
не работал, как над «Чародейкой», писал Чайковский одному из друзей.
Но, увы, пятым представлением он уже не дирижировал, а на седьмом, состоявшемся
при полупустом зале, всем стал ясен «решительный провал».

Что
касается критики, то ни одна опера Чайковского не вызвала столь многочисленные
отрицательные отклики, как «Чародейка». Композитора винили в
отсутствии драматического чутья, в засильи оркестровых фрагментов.

Главное же —
не понимали основного достоинства произведения — глубокого взаимопроникновения
вокального и инструментального начал. Примечательно парадоксальное замечание
Н.Д.

Кашкина, который один из немногих дал опере в целом весьма положительную
оценку при первых постановках на петербургской и потом на московской сценах:
«…

заботиться о сжатости музыки композитору, вероятно, было очень трудно;
кажется, имей он больше простора, и впечатления растянутости не получилось бы,
ибо оно, по нашему мнению, является последствием не размеров сцены, а, скорее,
отрывочной спешности в ее развитии».

П.
Е. Вайдман

Список литературы

Источник: https://5rik.ru/better/article-7084.php

П. И. Чайковский. Чародейка

Опера в четырех актах

 Либретто И. В. Шпажинского

Музыка П. И. Чайковского

 Действующие лица:

Князь Никита Данилыч Курлятев, великокняжеский наместник в Нижнем Новгороде баритон
Княгиня Евпраксия Романовна, жена его меццо-сопрано
Княжич Юрий, их сын тенор
Мамыров, старый дьяк бас
Ненила, сестра его, постельница княгини меццо-сопрано
Иван Журан, княжеский ловчий бас-баритон
Настасья, по прозвищу Кума, хозяйка заезжего двора у перевоза через Оку, молодая женщина сопрано
Фока, дядя ее тенор
Поля подруга Кумы сопрано
Балакин, гость нижегородский тенор
Потап гости торговые бас-баритон
Лукаш тенор
Кичига, кулачный боец бас
Паисий, бродяга под видом чернеца характерный тенор
Кудьма, колдун баритон
 
Девушки, гости из Нижнего, приставы, княжеские холопы, охотники и псари, скоморохи, народ.
 
Действие происходит в Нижнем Новгороде и его окрестностях в последней четверти XV века.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

В 1885 году внимание Чайковского привлекла популярная в то время драма И. В. Шпажинского (1848—1917) «Чародейка». По предложению композитора драматург написал по пьесе оперное либретто. Сочинение музыки началось в сентябре 1885 года. Премьера «Чародейки» состоялась 20 октября (1 ноября) 1887 года в петербургском Мариинском театре под управлением композитора.

Знание сцены, умение интересно и живо развить сюжет, склонность к мелодраматическим эффектам приносили пьесам Шпажинского большой, но преходящий успех.

Их содержание обычно исчерпывалось темами семейных отношений, остро, но поверхностно трактованными. В этом смысле «Чародейка» характерна для драматургии Шпажинского.

Однако Чайковский увидел в этой драме возможности для создания реалистической народно-бытовой трагедии.

Либретто оперы значительно отличается от пьесы. Количество актов уменьшено с пяти до четырех, большинство диалогов сокращено, исключен ряд второстепенных персонажей, изъяты отдельные сцены.

Одновременно были развиты некоторые существенные моменты драмы, как, например, вскользь упоминаемый в пьесе эпизод столкновения горожан с княжеской челядью, выросший в опере в развернутую массовую картину.

По предложению Чайковского был введен новый персонаж — колдун Кудьма.

В центре оперы находится образ Кумы — Настасьи, страстно любящей жизнь простой русской женщины. В борьбе за личное счастье раскрывается ее душевная стойкость, нравственная чистота и цельность.

Образ Настасьи, хозяйки корчмы, «чародейки», завлекающей постояльцев, наделен трагедийными чертами. Как писал Чайковский первой исполнительнице этой роли Э. К.

Павловской, «в глубине души этой гулящей бабы есть нравственная сила и красота, которой только негде было высказаться».

Несмотря на активное участие Чайковского, либретто оперы получилось во многом несовершенным. Уже на репетициях оперы обнаружились длинноты, побудившие композитора сделать значительные сокращения в музыке.

Кроме того, либретто страдало стилистическими пороками; оно было изложено псевдонародным языком с примесью вульгарного бытового говора. Новая редакция текста оперы создана советским поэтом С.  М.

Городецким для постановки Ленинградского академического театра оперы и балета имени С.  М.  Кирова (1941).

СЮЖЕТ

Далеко по Нижнему Новгороду идет слава о красоте и гостеприимстве молодой вдовы Настасьи, хозяйки заезжего двора, что стоит на другом берегу Оки. Много собирается у нее городского люда, чтобы попировать и повеселиться, хотя о Куме идет недобрая молва: завистливые люди считают ее колдуньей, чародейкой. На постоялом дворе идет пир.

Читайте также:  Анализ стихотворения тютчева эти бедные селенья

Лодки, плывущие по Оке, привозят новых гостей. В одной из них возвращается с охоты княжич Юрий; давно уже Настасья прослышала о его красоте и великодушии, с нетерпением ждет она встречи. Но княжич, сторонящийся смелой чародейки, и сейчас не высадился, проплыл мимо.

Неожиданно разносится весть о приближении великокняжеского наместника Никиты Курлятева, отца Юрия. По доносу дьяка Мамырова он прибыл сюда, чтобы разогнать «бесовское гульбище». Смятение охватывает присутствующих: они знают грозный нрав князя — властного самодура. Гости вооружаются чем попало, готовясь силой защитить Настасью.

Но Кума их успокаивает: лаской и приветливостью смирит она княжеский гнев. Пораженный красотой Настасьи, ее разумными речами, князь смягчается. Осушив чашу вина, он бросает в нее золотой перстень со своей руки — награду хозяйке.

Настасья тешит князя пляской скоморохов и, чувствуя свою власть над ним, решает наказать оклеветавшего ее злобного дьяка Мамырова. По ее совету князь приказывает Мамырову плясать перед ним вместе со скоморохами.

В саду наместника грустит княгиня. С некоторых пор князь покинул ее, то и дело он уезжает на Оку. Мамыров, жаждущий отомстить князю и Куме, убеждает княгиню в том, что чародейка Настасья околдовала ее мужа.

Разгневанная, оскорбленная княгиня приказывает Мамырову неотступно следить за Кумой, мечтая жестоко отомстить сопернице. Новая ссора с князем укрепляет ее в этом решении. В сад врывается разъяренная толпа, преследующая грабителя — одного из княжеских слуг.

Мамыров берет его под защиту и приказывает схватить зачинщиков бунта. Вышедший на шум княжич Юрий успокаивает толпу, упрекая Мамырова за произвол. Народ расходится. Бродяга монах Паисий сообщает, что князь опять уехал к Куме. Это известие переполняет чашу терпения княгини.

Она в отчаянии рассказывает обо всем сыну. Княжич потрясен ее горем: он дает слово отомстить за позор матери, убить чародейку, околдовавшую его отца.

Князь пришел вечером на постоялый двор, чтобы сломить сопротивление непокорной Кумы.

Но тщетно он говорит о своей страсти, сулит золото и драгоценности; Кума непреклонна, и когда, взбешенный ее упорством, князь пытается силой обнять ее, Настасья приставляет к своему горлу нож, готовая умереть, но не отступить. В ярости князь уходит.

Только избавилась она от одной опасности, как узнала о другой: подруги принесли недобрую весть о том, что княжич Юрий поклялся убить ее. Но это не страшит Настасью. Услышав за окном крадущиеся шаги, она гасит свет и, не заперев дверей, ложится.

Бесшумно войдя в избу, княжич обнажает кинжал и подходит к ложу Кумы, но останавливается, восхищенный ее красотой. Настасья спокойна. Теперь она может, наконец, открыть княжичу свою любовь. В душе Юрия разгорается ответное чувство.

Мрачный глухой лес на берегу Оки. Здесь влюбленные решили встретиться, чтобы бежать из родных мест. Но этим планам не суждено осуществиться. Настасью встречает княгиня, переодетая нищей странницей. Она раздобыла у знахаря яд и подносит сопернице ковшик с отравленной водой.

Настасья умирает на руках Юрия. Княгиня торжествующе открывает княжичу причину смерти чародейки. В отчаянии Юрий проклинает мать. По приказу княгини тело Кумы бросают в реку. Появляется старый князь. Он требует, чтобы Юрий указал, где скрывается Настасья.

Уверенный в том, что Юрий спрятал от него свою возлюбленную, он в исступлении убивает сына. Внезапно начинается буря. Князь остается один в лесу. Ужас охватывает сыноубийцу, его неотступно преследуют страшные видения. Разум его мутится.

Не в силах вынести тяжесть содеянного, он падает замертво.

МУЗЫКА

«Чародейка» представляет характерный для Чайковского тип лирико-психологической оцеры с острыми столкновениями, трагедийным конфликтом. От близких по духу произведений она отличается полнотой обрисовки русского народного быта.

Важную роль в музыкальной характеристике Настасьи играет народно-песенное начало, передающее широту и нравственную силу ее души. Глубоко национальны образы страстных, неистовых в любви и ненависти князя, княгини и княжича Юрия: колоритны зловещие фигуры дьяка Мамырова, бродяги Паисия, колдуна Кудьмы.

Большой выразительной силы достигает оркестр, рисующий картины широких волжских просторов, дремучих лесов, свирепой бури.

Первый акт открывается разгульной пляской-песней хора «Любо нам за Окой, у Камы молодой собираться». В лирически задумчивой песне «Пойду ль, выйду ль я» Настасья предстает как простая русская женщина. Особенно ярко ее образ раскрывается в широкой мелодии ариозо «Глянуть с Нижнего» (на ней основана оркестровая интродукция оперы).

Сцена встречи с князем предваряется тяжелой, властной темой в оркестре. Изумление присутствующих неожиданной милостью князя выливается в большом ансамбле — децимете с хором; разноречивые чувства его участников объединены общим настроением благоговейного восхищения перед могучей силой красоты. Акт завершается пляской скоморохов.

Второй акт пронизан резкими контрастами; напряжение возрастает, достигая кульминации в конце акта. Песня девушек за сценой «Как не туча стелет по небу» выдержана в духе протяжных лирических народных песен. Гневом и возмущением насыщено ариозо княгини «Так вот беда пришла откуда»; его мелодия решительна и энергична.

Лирически светло звучит дуэт княгини и сына «Дай нам бог в счастье жить». В кратком монологе Мамырова «Меня, меня плясать заставить!» жестокость и мстительность дьяка переданы угловатой речью, противостоящей мелодической распевности других действующих лиц. Ариозо князя «А образ той пригожницы всегда со мной» проникнуто горячим, страстным чувством.

Драматически напряженная сцена народного возмущения заключает собой этот акт.

Третий акт распадается на две части — сцены встречи Кумы с князем и с княжичем. Степенно-величавая мелодия симфонического вступления полна чувства внутренней силы и достоинства.

Эта мелодия главенствует в сцене Кумы с князем; на всем ее протяжении драматизм растет, достигая предельной остроты в заключительном эпизоде.

Спокойно и уверенно звучат начальные фразы обращения Настасьи к княжичу; в стремительном развитии воплощен большой диапазон чувств, обуревающих Куму: горькая ирония, трогательная мольба, страстная тоска, упоение счастьем.

Четвертый акт содержит трагическую развязку. Ее предвещает скорбное оркестровое вступление. Элегическое ариозо Юрия «Милее мне всего на свете» передает чувства любви и тревоги. Замечательное лирическое ариозо Кумы «Где же ты, мой желанный?» согрето нежным чувством и страстным порывом. В сцене встречи Юрия и Настасьи господствуют настроения бурной радости. Опера заканчивается картиной бури.

Источник: https://100oper.ru/charodejka.html

Краткое изложение Петр Ильич Чайковский. Чародейка

ЧАРОДЕЙКА

Опера в четырех актах

Либретто И. В. Шпажинского

Действующие лица:

  • Князь Никита Данилыч Курлятев,
  • Великокняжеский наместник в Нижнем
  • Новгороде
  • Княгиня Евпраксия Романовна, жена его
  • Княжич Юрий, их сын
  • Мамыров, старый дьяк
  • Ненила, сестра его, постельница княгини
  • Иван Журан, княжеский ловчий
  • Настасья, по прозвищу Кума, хозяйка заезжего
  • Двора у перевоза через Оку, молодая женщина
  • Фока, дядя ее
  • Поля подруга
  • Балакин, гость нижегородский
  1. Баритон
  2. Меццо сопрано
  3. Тенор
  4. Бас
  5. Меццо сопрано
  6. Бас-баритон
  7. Сопрано
  8. Баритон
  9. Сопрано
  10. Тенор
ПотапЛукаш } Гости торговые Бас-баритонТенор
  • Кичига, кулачный боец
  • Паисий, бродяга под видом чернеца
  • Кудьма, колдун
  1. Бас
  2. Характерный тенор
  3. Баритон
  • Девушки, гости из Нижнего, приставы, княжеские холопы, охотники и псари, скоморохи, народ.
  • Действие происходит в Нижнем Новгороде и его окрестностях в последней четверти XV века.
  • ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

В 1885 году внимание Чайковского привлекла популярная в то время драма И. В. Шпажинского “Чародейка”. По предложению композитора драматург написал по пьесе оперное либретто. Сочинение музыки началось в сентябре 1885 года.

Премьера “Чародейки” состоялась 20 октября 1887 года в петербургском Мариинском театре под управлением композитора.

Знание сцены, умение интересно и живо развить сюжет, склонность к мелодраматическим эффектам приносили пьесам Шпажинского большой, но преходящий успех. Их содержание обычно исчерпывалось темами семейных отношений, остро, но поверхностно трактованными. В этом смысле “Чародейка” характерна для драматургии Шпажинского.

Однако Чайковский увидел в этой драме возможности для создания реалистической народно-бытовой трагедии.

Либретто оперы значительно отличается от пьесы. Количество актов уменьшено с пяти до четырех, большинство диалогов сокращено, исключен ряд второстепенных персонажей, изъяты отдельные сцены.

Одновременно были развиты некоторые существенные моменты драмы, как, например, вскользь упоминаемый в пьесе эпизод столкновения горожан с княжеской челядью, выросший в опере в развернутую массовую картину.

По предложению Чайковского был введен новый персонаж – колдун Кудьма.

В центре оперы находится образ Кумы – Настасьи, страстно любящей жизнь простой русской женщины. В борьбе за личное счастье раскрывается ее душевная стойкость, нравственная чистота и цельность. Образ Настасьи, хозяйки корчмы, “чародейки”, завлекающей постояльцев, наделен трагедийными чертами.

Как писал Чайковский первой исполнительнице этой роли Э. К. Павловской, “в глубине души этой гулящей бабы есть нравственная сила и красота, которой только негде было высказаться”.

Несмотря на активное участие Чайковского, либретто оперы получилось во многом несовершенным. Уже на репетициях оперы обнаружились длинноты, побудившие композитора сделать значительные сокращения в музыке.

Кроме того, либретто страдало стилистическими пороками; оно было изложено псевдонародным языком с примесью вульгарного бытового говора. Новая редакция текста оперы создана советским поэтом С. М.

Городецким для постановки Ленинградского академического театра оперы и балета имени С. М. Кирова .

МУЗЫКА

“Чародейка” представляет характерный для Чайковского тип лирико-психологической оцеры с острыми столкновениями, трагедийным конфликтом. От близких по духу произведений она отличается полнотой обрисовки русского народного быта.

Важную роль в музыкальной характеристике Настасьи играет народно-песенное начало, передающее широту и нравственную силу ее души.

Глубоко национальны образы страстных, неистовых в любви и ненависти князя, княгини и княжича Юрия: колоритны зловещие фигуры дьяка Мамырова, бродяги Паисия, колдуна Кудьмы.

Большой выразительной силы достигает оркестр, рисующий картины широких волжских просторов, дремучих лесов, свирепой бури.

Первый акт открывается разгульной пляской-песней хора “Любо нам за Окой, у Камы молодой собираться”. В лирически задумчивой песне “Пойду ль, выйду ль я” Настасья предстает как простая русская женщина. Особенно ярко ее образ раскрывается в широкой мелодии ариозо “Глянуть с Нижнего” . Сцена встречи с князем предваряется тяжелой, властной темой в оркестре.

Изумление присутствующих неожиданной милостью князя выливается в большом ансамбле – децимете с хором; разноречивые чувства его участников объединены общим настроением благоговейного восхищения перед могучей силой красоты. Акт завершается пляской скоморохов.

Второй акт пронизан резкими контрастами; напряжение возрастает, достигая кульминации в конце акта. Песня девушек за сценой “Как не туча стелет по небу” выдержана в духе протяжных лирических народных песен. Гневом и возмущением насыщено ариозо княгини “Так вот беда пришла откуда”; его мелодия решительна и энергична.

Лирически светло звучит дуэт княгини и сына “Дай нам бог в счастье жить”. В кратком монологе Мамырова “Меня, меня плясать заставить!” жестокость и мстительность дьяка переданы угловатой речью, противостоящей мелодической распевности других действующих лиц. Ариозо князя “А образ той пригожницы всегда со мной” проникнуто горячим, страстным чувством.

Драматически напряженная сцена народного возмущения заключает собой этот акт.

Третий акт распадается на две части – сцены встречи Кумы с князем и с княжичем. Степенно-величавая мелодия симфонического вступления полна чувства внутренней силы и достоинства. Эта мелодия главенствует в сцене Кумы с князем; на всем ее протяжении драматизм растет, достигая предельной остроты в заключительном эпизоде.

Спокойно и уверенно звучат начальные фразы обращения Настасьи к княжичу; в стремительном развитии воплощен большой диапазон чувств, обуревающих Куму: горькая ирония, трогательная мольба, страстная тоска, упоение счастьем.

Четвертый акт содержит трагическую развязку. Ее предвещает скорбное оркестровое вступление. Элегическое ариозо Юрия “Милее мне всего на свете” передает чувства любви и тревоги.

Замечательное лирическое ариозо Кумы “Где же ты, мой желанный?” согрето нежным чувством и страстным порывом. В сцене встречи Юрия и Настасьи господствуют настроения бурной радости. Опера заканчивается картиной бури.

Источник: https://studentguide.ru/kratkie-soderzhaniya/kratkoe-izlozhenie-petr-ilich-chajkovskij-charodejka.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]