Ричард 3 — краткое содержание пьесы шекспира

Анна ЧУЖКОВА

15.02.2014

Ричард 3 - краткое содержание пьесы ШекспираПьеса о кровавом тиране стала продолжением первых хроник Шекспира. Но если трилогия «Генрих VI» носила эпический характер, то «Ричард III» — драма чистой воды, при этом весьма сомнительная с точки зрения исторической достоверности. 

Драматург представил Глостера (Ричарда III) горбатым и к тому же с сухой рукой. Урод на пути к трону отправляет на тот свет целые семьи, перешагивает через трупы братьев и малолетних племянников. Наверняка Шекспир был искренне убежден в этом. Ведь знания об историческом чудовище черпал у самого Томаса Мора — как не поверить святому?

Однако уже в викторианскую эпоху появились историки, утверждавшие, что Ричард нагло оболган летописцами Тюдоров. Виновником некоторых жестоких убийств, уже больше четырех веков разыгрываемых на сцене, вполне мог быть Генрих VII, сменивший на троне Ричарда. В частности, малолетних наследников, возможно, умертвили по его воле.

Точно известно: Глостер исправно служил старшему брату Эдуарду IV во время его правления. «Верность делает меня стойким» — гласил девиз «злодея».

А вот средний брат — герцог Кларенс, чью смерть повесил на Ричарда Шекспир, на самом деле был изменником и как минимум дважды вставал на пути у монарха. За что и ответил перед законом. Обвинение в братоубийстве с Глостера можно снять.

А легенда, будто герцога утопили в бочке с вином, появилась неспроста. Пагубное пристрастие Кларенса было известно многим. 

Ричард 3 - краткое содержание пьесы Шекспира

Кстати, предыдущего короля Генриха VI тоже казнили по приказу Эдуарда. Ричард не виновен и в смерти бывшего мужа своей супруги Анны Невилл. По той простой причине, что девушка прежде замужем не была.

Интрига с женитьбой, гениально описанная Шекспиром, оказалась браком по любви. Иначе как объяснить их нежные письма? А причиной смерти Анны стал не яд Глостера, а туберкулез. И еще один штрих к портрету узурпатора.

Узнав о смерти Эдуарда IV, он первым делом заказал заупокойную мессу по почившему брату. 

За короткое царствование Ричарда в Англии появился суд присяжных, был достигнут мир с Шотландией и выросли объемы торговли. Виной гибели монарха некоторые даже считают мягкосердие — слишком многих изменников он прощал. 

Ричард 3 - краткое содержание пьесы Шекспира

Кстати, в 2012-м британские ученые нашли скелет Ричарда III под парковкой в Лестере. Исследования показали, что король был «практически здоров». Если не считать глистов и сколиоза (одно плечо выше другого). Ни сухой руки, ни горба. А судя по реконструкции лица, Ричард имел внешность приятную, даже несколько женоподобную. 

Шекспир взял описание ужасной внешности у Мора. Но ему было выгодно поверить на слово официальным летописцам. Вспомним, драматург добивался дворянского титула. Косвенным подтверждением этого права являлась семейная легенда, по которой один из предков Шекспира храбро сражался в битве при Босворте на стороне Ричмонда (будущего Генриха VII). И был награжден монархом.

Впрочем, уродливая внешность Ричарда не мешала покорять сердца зрителей. В начале XVII века один лондонский юрист записал в дневник забавный анекдот. Известно, что роль Глостера создавалась специально под популярного актера и соратника драматурга Ричарда Бербеджа.

Однажды он настолько понравился зрительнице в пьесе, что та пригласила его на свидание. Но, подслушав разговор, проворный Уилл успел к поклоннице первым.

Когда же актер постучался в двери уже развлекавшейся с Шекспиром театралки, находчивый драматург ответил каламбуром из английской истории: «Уильям Завоеватель предшествовал Ричарду III».

Пьеса пользовалась огромной популярностью во все времена. Только при жизни барда она издавалась пять раз. Перечисление театральных постановок и экранизаций будет подобно списку гомеровских кораблей. Лучше предоставим слово известным исполнителям.

Ричард 3 - краткое содержание пьесы ШекспираЛоуренс ОЛИВЬЕ: «Было бы очень обидно, если бы пьесе Шекспира отказали в театральных постановках и экранизациях. Ведь она прекрасна. Я пытался донести в предисловии к «Ричарду III», что это легенда, и жаль, если легенда умрет только потому, что она опровергнута».

Иэн МАККЕЛЛЕН: «Шекспир не писал достоверную историю, не занимался документалистикой… Ричард III — самый ужасный из никогда не существовавших людей. Поэтому и стал архетипом, мифическим тираном. Он деспот, несмотря ни на что, и станет образцом еще не для одного реального диктатора».

Соломон МИХОЭЛС: «Ричард даже солнце воспринимает  «с точки зрения» своей горбатости».

Ричард 3 - краткое содержание пьесы ШекспираМихаил УЛЬЯНОВ: «Нам удалось тему зла воплотить в очень яркую, очень трудную форму: крутящейся юлы. Весь спектакль — три часа — этот человек ходит вокруг себя, вокруг тех, кто ему мешает, кого надо зарезать, убить… Я терял по два килограмма за вечер. Несколько раз в течение спектакля герой выходит на авансцену и советуется со зрителями. Как-то ко мне подошел военный и сказал: «Товарищ Ульянов, а чего это вы все на меня смотрели, как будто я ваш сообщник по этим гадостям?» Я говорю: «Господь с вами, как это смотрел?» Это была самая гениальная рецензия, потому что человека я пронял, вот и задрожал он и сказал: «Не смотрите мне в душу!»

Константин РАЙКИН: «Человек должен быть кем-то в социальном смысле. Лучше вообще стать королем — самым главным в стране. Тогда, независимо от того, урод ты, коротконогий, сухорукий или горбатый, на тебя будут смотреть снизу вверх и оценят все твои достоинства. Но Ричард проиграл, недооценив в себе человека, у которого есть совесть. Он саморазрушается от сотворенного им зла». 

Источник: https://portal-kultura.ru/articles/450-let-shekspiru/28746-richard-iii/

Ричард III, отзывы на спектакль, постановка Театр им. Вахтангова – Афиша-Театры

Природа зла притягательна своей непостижимостью. Земной человек всегда дуален, всегда разделен на темную половину и светлую, обладает одновременно и пороками, и добродетелями. Но иногда Тьма рождает истинных своих детей, сгустки зла, которые сеют вокруг себя раздоры, льют кровь, питаются энергией убийств.

Это краткое предисловие к спектаклю «Ричард III», по одноимённой пьесе Шекспира, который поставил на сцене Вахтанговского театра грузинский режиссер, художественный руководитель двух тбилисских театров Автандил Варсимашвили.

Варсимашвили не раз брался за пьесы великого английского драматурга и уже ставил «Ричарда III» в Свободном театре в Тбилиси. Но в Москве он создал совершенно иной спектакль, с другими акцентами, иными актерами и уже на наработанном опыте.

Спектакль получился потрясающим, сильным, мощным, горьким, обжигающим, с привкусом пепла, уроком из прошлого, напоминанием для будущего. Про такие спектакли говорят так – событие! Самая длинная пьеса Шекспира уложена в 3 часа.

3 часа концентрированного запредельного эмоционального накала человеческих страстей! Постоянно ловишь себя на мысли, что же происходит перед глазами? Стряхивается пыль с полуистлевших страниц старинной рукописи, разыгрывается средневековая сказка-horror или намечается проекция будущего? Было это, не было, будет или повторится?

Бессмертная тема. Власть. Уродливость душ. Всех жаль и никого не жаль.Мышиный цвет, изъеденный ржавчиной металл, вечное полнолуние, морок тумана и блеск золота.

Ради куска желтого металла на голове герои пьесы Шекспира способны на всё.

Ричарда играет Максим Севриновский. И в этой роли – он бог! Ричард Глостер у Севриновского совсем не кажется злодеем, с него не стекают потоки крови. Поначалу сердце переполняется жалостью и состраданием при виде обиженного судьбой калеки.

Но постепенно мрак его души раскрывается и уже только одно появление маленького, приволакивающего ноги горбуна, вызывает леденящий душу ужас. Ричард похож на хорька, скалящего зубы. Внешне безобидный, но моментально вгрызающийся в горло очередной намеченной жертвы.

Причем его убийства не столь удивляют, как удивляют пути изощренной омерзительной лжи, с помощью которой он так мастерски, по-детски непосредственно, легко и сладостно манипулирует людьми. Фигура Ричарда, которую никто сначала не воспринимает всерьёз, недооценивает её опасность, постепенно обретает зловещие очертания.

Как больной проказой, всё, к чему он прикасается, превращается в тлен. При взгляде на него, мучает вопрос – зачем он убивает? Ради короны или ради самого процесса? Люди для него как куклы, которых можно погладить по головке, а потом равнодушно оторвать её. Но все убитые Ричардом не исчезают. Остаются их неупокоенные души. Он всегда чувствует их невидимое присутствие.

Чем больше людей он убивает, тем многочисленнее количество мертвецов рядом с ним.Душа… Наличие в человеке души — одна из главных опорных точек в спектакле. Совершая какой-либо поступок следует думать не о личной выгоде, а прежде всего о душе, ибо пятна крови на ней смыть невозможно.

И как прекрасны все актеры! Все, каждый, без исключения! Как точно, до группы крови, они вжились в свои образы, показали их теневые скрытые червоточины.

Роскошная Ольга Тумайкина, такая красивая в страшном облике полусумасшедшей герцогини Йоркской, матери Ричарда. Огненно-рыжий парик с растрепанными прядями, взгляд затравленного зверя, живущая в нечеловеческом страхе, который пытается скрыть, натягивая улыбку на лицо. Руками пытается исправить свою мимику, растянуть рот.

Странно тянет слова, как будто хочет сказать не то, что думает, можно уловить… чуть заметный грузинский акцент. Он позволяет гипотетически предположить, что трагедия принадлежит не только истории Англии, но может происходить везде, где есть гипертрофированное властолюбие и трон.

Полагаю, что эта деталь — находка самой Тумайкиной, довольно дерзкая — Шекспир всё-таки! – но меткая.Великолепна Елена Сотникова! Нищенка с пучками волос на лысой голове, в лохмотьях, с безумными глазами призывающая проклятия на головы ныне живущих и здравствующих убийц её мужа и сыновей.

Кто может признать в ней бывшую королеву Маргариту? И что нужно было сотворить, чтобы довести её до состояния животного, и кем нужно быть, чтобы не понимать мерзости содеянного с нею?Яна Соболевская прекрасна в роли королевы-параноика Елизаветы, состоящей в противоестественной связи с братом, графом Риверсом, с дергающимся в нервном тике лицом, трясущимися руками, показав её наркотическую зависимость от короны.Полине Чернышевой удалось ярко раскрыть две контрастные ипостаси леди Анны – страдания вдовы сына короля Генриха VI, стенающей над прахом убиенных мужа и свекра, и собачью преданность жены их убийцы, Ричарда III. Горбун легко поменял понятия чести в её голове, добился согласия выйти за него замуж и даже немного поиграл с ней в любовь, чувство абсолютно недоступное и чужеродное его сердцу.Игорь Карташев, чахоточный король Эдуард, живой труп. Когда у него, умершего, выдирают вилку изо рта, срывают корону с ещё неостывшего тела, происходящее можно назвать высшей степенью безнравственности, но эта категория в отношении Ричарда и его окружения не имеет четко обрисованных границ. Нет черты, за которую он не смог бы переступить.Блестяще сыграл Сергей Пинегин беспомощность, растерянность бравого и принципиального лорда Хестингса в сцене заседания королевского совета.В сцене, когда лорд Стэнли, наиболее цельный из всех и невозмутимый как гранитная скала, получает известии о казни своего друга лорда Хестингса, мы слышим его глухой плач, переходящий в лицемерный смех. Вот так, выразительно, через смену эмоций Витайлис Семёновс продемонстрировал способность лорда держать под контролем свои истинные чувства и принимать неписаные правила игры на выживание.Денис Самойлов, одноглазый сэр Роберт Брекенбери, комендант Тауэра, как он бессовестно закрывал глаза на приход убийц к узникам королевской тюрьмы, и с каким аппетитом ел пирожок во время избрания Ричарда Глостера королем, не забывая в паузах энергично прокричать что-то заводящее толпу.А как хорош Павел Юдин – хладнокровный профессиональный убийца сэр Джемс Тиррел! Кошачья пластика, циничный взгляд, черные перчатки. Сколько душ, оплаченных звонкой монетой, на его совести? Всегда беспрекословно выполняющий приказы Ричарда — именно он своими стальными руками убил родного брата короля герцога Кларенса, задушил двух малолетних наследных принцев. В финальной сцене мы с удивлением видим его на заднем плане, коленопреклонённым, на исповеди перед священником. И становится понятно, что угрызения совести терзают даже такого закоснелого палача и он раскаивается и молит прощения у Бога.Но есть ли такая сила, которая может заставить Ричарда осознать собственную греховность? Ведь он не пощадил даже родную мать…

Варсимашвили, как режиссер, дает зрителю возможность проникнуть в адскую темноту глубинной сущности каждого персонажа и наводит фокус на их хорошо замаскированные пороки, такие незаметные на первый взгляд.

Одновременно давая понять, что высший суд есть прерогатива не человека, даже если он и король, главный судья – Бог, только Бог может судить о степени глубины содеянных грехов, а мы, зрители, можем ужасаться, наблюдать, внимать и делать выводы.

Читайте также:  Мой первый друг, мой друг бесценный - краткое содержание рассказа нагибина

Возрастной лимит спектакля +16 объясняется наличием, действительно, очень страшных сцен, которые неподготовленному зрителю могут нанести психологическую травму.

Невозможно без содрогания смотреть как придворные и король перекидываются отрубленной головой лорда Хестингса, на меловую фигуру отравленной Анны, которую Ричард пристраивает, где получше, и любуется ею.

Хоровод мертвецов точно не для слабонервных!

Спектакль Автандила Варсимашвили являет собой тот нечастый случай, когда нравится всё и все.Спектакль наполнен потрясающей музыкой.

Грим нарочито театральный, подчеркнутые темным скулы, подведённые воспаленно-красным глаза, кровавые губы, зигзаги бровей.

Конструкция на сцене позволяет раздвигать пространство, трансформируется в Темзу и подземелья Тауэра, королевскую резиденцию и стены королевского замка, пиршественный стол и эшафот.

Мощный талант выдающегося грузинского режиссера поддерживали его соратники по театральному цеху: за музыкальное оформление отвечала Элисо Орджоникидзе, в спектакле прозвучит музыка Гии Канчели, Якова Бобохидзе, Збигнева Прайснера и других. Сценические декорации к спектаклю создал художник Мириан Швелидзе. Художник по костюмам – Тео Кухианидзе. Великолепный грим – заслуга главного художника Вахтанговского театра Ольги Калявиной.

Пьесы Шекспира содержат богатейший материал для размышлений, в них заложен поиск ответов на сложнейшие законы бытия. В театрах всегда будут любить и ставить Шекспира и всегда по-разному. И никогда не устареют темы, поднятые им в своих текстах. Да и герои его, такие как Клавдий, Макбет, Ричард, похоже бессмертны как булгаковский Воланд…

И от себя хочется поблагодарить режиссера Автандила Варсимашвили, всех актеров, и всю творческую группу людей, причастных к созданию этого великолепного спектакля!Москва верит слезам королевы Маргариты!

(с) фото спектакля здесь:pamsik.livejournal

Источник: https://www.afisha.ru/performance/202567/

Краткое содержание Ричард III в сокращении

Когда на свет появился Ричард, бушевал страшный ураган. Предвещая недоброе, кричала сова, выли псы, и каркал зловеще ворон. Роды проходили очень тяжело, а когда на свет появился младенец, от него в ужасе отшатнулась даже родная мать. Он был горбатым, кривобоким, с ногами разными по длине, но зато сразу с зубами.

Впоследствии ему злобно скажут, что уже с рождения он был готов грызть людей. Ребенок рос, терпя насмешки и унижения. Он был настолько уродлив, что даже собаки начинали лаять, увидев его. Ричард был сыном Плантагенета, но при старших братьях его шансы занять престол были практически равны нулю. Ричард был обречен с рождения на роль знатного шута.

Однако, наделив его безобразной внешностью, природа дала Ричарду могучую внутреннюю силу духа. Он обладал честолюбием, талантом политика и хищным коварством. Он жил в эпоху жестоких войн и междоусобных распрей. Шла кровавая борьба за трон между Ланкастерами и Йорками.

Попав в эту стихию вероломства и предательства, Ричард очень быстро усвоил все тонкости придворных интриг. При активном участии Ричарда его старший брат Эдуард одержал победу над Ланкастерами и стал королем Эдуардом IV.

Чтобы достичь этой цели, Ричард, герцог Глостер, и его братья убили вельможу Уорика, сподвижника Ланкастеров, принца Эдуарда, законного наследника, и пленного короля Генриха VI, которого Ричард заколол собственноручно. Придя к власти, король Эдуард даже не подозревал о коварных планах, зреющих в душе его родного брата.

После коронования Эдуарда прошло три месяца. Пьеса начинается с монолога Ричарда, который он произносит наедине с самим собой. Его не радует праздная жизнь и ленивые забавы. Мощная натура Ричарда требует борьбы.

Он решает добиваться единоличной власти, тем более что первые шаги в этом направлении уже сделаны. При помощи клеветы и наговоров Ричард уже добился того, что король не стал доверять брату Георгу, герцогу Кларенсу.

Георга отправили в тюрьму, якобы для его же безопасности. Лицемерно сочувствуя Кларенсу, Ричард в душе ликует. Другую радостную для себя весть Ричард узнает от лорда-камергера Хестингса: король серьезно болен, и врачи опасаются за его жизнь.

Всему виной пагубные привычки Эдуарда. Таким образом, для Ричарда становится реальным устранение обоих братьев на пути к власти.

Тем временем Ричард ставит перед собой очередную, почти невыполнимую задачу – жениться на Анне Уорик, вдове принца Эдуарда и дочери Уорика, которые были убиты самим же Ричардом. Ричард заводит разговор с Анной, когда она в глубоком трауре идет за гробом короля Генриха VI.

Их беседа – пример поразительно быстрого завоевания женского сердца оружием, под названием слово. Изначально Анна ненавидит Ричарда, плюет ему в лицо и называет мерзким, подлым колдуном. Ричард терпит все оскорбления, называет Анну святой и говорит, что все убийства он совершил из любви к ней.

Он необычайно хитер и остроумен. На ее заявление о том, что даже звери испытывают жалость, он отвечает, что поскольку жалость ему неведома, следовательно, он не зверь. Она говорит, что ее муж, которого убил Ричард, был прекрасным, чистым и милосердным.

Ричард отвечает, что такому человеку приличней быть на небесах. В итоге он убеждает Анну, что ее красота стала причиной гибели мужа. Напоследок, Ричард обнажает грудь и просит Анну его убить, если простить его она не в силах.

Анна опускает меч, ее сердце смягчилось, она уже спокойно слушает лестные речи Глостера. Он дарит ей кольцо, и она принимает подарок, давая ему надежду на брак.

Анна удаляется, а Ричард сам поражен легкости, с которой он одержал победу. Он понимает, что его способность влиять на людей безгранична. Одним лишь словом он может подчинить человека своей воле.

Следующий пункт коварного плана Ричарда – убийство Кларенса, заточенного в Тауэр. Он подсылает в тюрьму двух тайно нанятых им головорезов.

Простаков-вельмож (Бекингема, Стенли, Хестингса и прочих) Ричард убеждает, что арест Кларенса – дело рук королевы Елизаветы и ее родственников, с которыми он и сам враждует.

Перед смертью Георг узнает от убийцы, что в его гибели виновен родной брат Ричард.

Король Эдуард болен и чувствует приближение смерти. Он собирает придворных и обращается с просьбой к представителям двух враждующих лагерей (окружение королевы и окружение короля) заключить перемирие и терпимо относиться друг к другу. Пэры обмениваются рукопожатиями и обещают поддерживать мирные отношения в дальнейшем.

С опозданием появляется Ричард и, узнав о примирении враждующих сторон, пылко заявляет, что тоже является сторонником мира и ненавидит вражду. На радостях Елизавета обращается к супругу с просьбой освободить Кларенса в честь всеобщего перемирия.

Услышав это, Ричард сухо возражает, что герцога вернуть невозможно, поскольку он мертв. Все потрясены. Король пытается узнать, кто распорядился умертвить брата, но ответа не получает. Горько сожалея о случившемся, Эдуард с трудом отправляется в спальню.

Ричард тем временем тихонько нашептывает Бекингему, что как-то уж слишком побледнели родные королевы, намекая, что именно они виноваты в смерти герцога.

Вскоре король умирает. Его мать, герцогиня Йоркская, королева Елизавета и дети Кларенса горько оплакивают обоих умерших. Ричард тоже «скорбит». По закону трон теперь должен наследовать сын покойного короля и Елизаветы одиннадцатилетний Эдуард. За ним вельможи посылают свиту в Ледло.

Ричард чувствует угрозу для своих целей. Он приказывает перехватить родных королевы (дядю и сводных братьев наследника) по дороге за принцем и запереть их под стражу в Памфретском замке. Гонец сообщает королеве страшную весть. Она не находит себе места, переживая за детей. Герцогиня Йоркская проклинает смутные времена междоусобных войн.

Тем временем придворные встречаются с маленьким Эдуардом. Его поведение достойно истинного монарха. Ричард рассказывает мальчику, что его родные по материнской линии, которых он так хочет видеть, лживы и затаили зло в своих сердцах. Принц полностью доверяет своему опекуну Глостеру.

Ричард говорит, что советовал бы принцу до коронации временно пожить в Тауэре. Мальчик вздрагивает от страха, но затем покорно подчиняется воле дядюшки. Приходит насмешливый и проницательный маленький Йорк. Он досаждает Ричарду своими шутками.

Позже обоих мальчиков с сопровождением отправляют в Тауэр.

Ричард заручился поддержкой Бекингема и Кетсби. Они уже тайно договорились о том, что на престол нужно возвести Глостера. К своему союзу заговорщики хотят привлечь и лорда Хестингса.

Среди ночи к нему является Кетсби, сообщая, что родственники королевы (их общие враги) будут нынче казнены. Лорд в восторге. Но идея коронования Глостера в обход законного наследника вызывает у Хестингса бурю негодования.

Вельможа, уверенный в собственной безопасности, открыто высказывает протест, а между тем Ричард готов уничтожить любого, кто встанет на его пути к короне.

В Памфрете казнят родственников королевы. А в Тауэре заседает государственный совет, который должен назначить день коронации. Ричард является на совет с опозданием. Узнав об отказе Хестингса участвовать в сговоре, Ричард распоряжается взять его под стражу и казнить. Прозрев, Хестингс покорно идет на плаху и проклинает «кровавого Ричарда».

Членам совета Ричард со слезами на глазах сообщает, что Хестингс — подлый изменник. Такая крутая мера по отношению к нему должна была быть принята в интересах Англии. Лживый Бекингем подтверждает эти слова.

Теперь осталось подготовить общественное мнение. Этим занимается Бекингем. Он распространяет слухи о том, что брак Эдуарда с Елизаветой был незаконным, а значит, принцы – незаконные дети короля.

Бекингем приводит и другие веские доводы в пользу воцарения на престоле Ричарда. Горожане не воспринимают эти речи.

Но мэр Лондона и прочие вельможи согласны с тем, что нужно просить Глостера стать королем.

Делегация знатных горожан является к Ричарду, чтобы просить его принять корону. Он тщательно подготовился к этому эпизоду. Горожане находят его в монастыре, где в окружении святых отцов Ричард углублен в молитвы.

Он не сразу выходит к делегации, а затем появляется в обществе двух епископов и прикидывается человеком далеким от земной суеты, который мечтает о спокойной жизни и больше всего на свете боится власти. Его лицемерие продолжается довольно долго. Пришедшие говорят о его доброте и благородстве, о том, что он просто необходим Англии, но Ричард упорствует.

Когда отчаявшиеся уговорить его горожане удаляются, он, как будто сделав одолжение, просит их вернуться и соглашается стать королем. Угодливый Бекингем поздравляет Ричарда III – нового короля Англии.

Заветная цель достигнута. Но Ричарду нужны новые жертвы, чтобы укрепить свое положение. Он прекрасно понимает, насколько оно незаконно и значит, непрочно.

Ричард как-то сам заметил, что чувство любви, присущее всем людям, ему совсем неведомо. Теперь он решает избавиться от своей жены Анны Уорик, чтобы жениться на дочери покойного брата Эдуарда.

Ричард приказывает запереть жену и распустить слухи о ее тяжелой болезни. А сам готовится совершить самое чудовищное свое злодейство.

Ричард напоминает Бекингему, что в Тауэре еще жив маленький наследник. Но даже этот подлый вельможа приходит в ужас от страшного намека. Тогда Ричард поручает убить обоих принцев алчному придворному Тиррелу. Он нанимает двух мерзавцев, которые проникают в Тауэр по пропуску Ричарда и душат спящих детей.

Весть о смерти принцев приносит Ричарду некоторое удовлетворение, но желанного покоя по-прежнему нет. В стране начинаются волнения под гнетом кровавого тирана.

Со стороны Франции с флотом выступает соперник Ричарда в борьбе за престол могущественный Ричмонд. Полный ярости Ричард готов дать отпор всем врагам. Вот только надежных сторонников у него больше нет.

Одни казнены, как Хестингс, другие попали в опалу, как Бекингем, а третьи тайно изменили ужасному тирану, как Стенли.

Последний акт пьесы начинается с казни Бекингема. Он перед смертью признает, что доверял Ричарду больше всех, за что теперь и наказан.

Читайте также:  Жизнь человека - краткое содержание рассказа андреева

Далее события разворачиваются на поле сражений. Здесь расположились противостоящие войска – Ричмонда и Ричарда. Накануне сражения предводители отдыхают в своих шатрах. Они засыпают одновременно. Во сне к ним поочередно приходят духи людей, казненных Ричардом. Каждый из них проклинает тирана и желает ему смерти. А к Ричмонду эти же духи являются, чтобы пожелать победы и придать уверенности.

Проснувшись, Ричмонд полон бодрости и сил. Его соперник, наоборот, пробуждается в холодном поту и чувствует угрызения совести. Это несвойственно Ричарду, он ненавидит свою совесть и к раскаянию не готов.

Ричард снова убеждает себя в превосходстве над всеми людьми, а прочие эмоции уходят на задний план. Он выходит к войскам на заре и обращается к ним с блестящей речью, полной сарказма и злости.

Он внушает презрение к врагу, призывает бойцов к решительности и впервые открыто говорит, что все в этом мире решает сила, а не законы и нравственность.

Начинается сражение. В последний момент Стенли со своими полками переходит на сторону Ричмонда. Это решает исход боя. Ричард проявляет себя в последних эпизодах как храбрый воин. Имея возможность спастись бегством, он не отступает и сражается до конца.

В поединке с Ричмондом король погибает. Новым королем Англии становится Ричмонд и начинается правление династии Тюдоров. Закончилась война Белой и Алой Розы, которая терзала страну тридцать лет.

Источник: http://www.litra5.ru/shekspir/kratkoe-soderzhanie-richard-iii-v-sokrashhenii/

Ричард III (пьеса) — это… Что такое Ричард III (пьеса)?

«Ричард III» — историческая пьеса Уильяма Шекспира, написанная приблизительно в 1591 году, изображающая приход к власти и последующее краткое правление короля Англии Ричарда III.

Пьеса входит в раздел хроник в Первом Фолио, и, обычно так и классифицируется. Иногда, однако, как в издании Кварто, она классифицируется как трагедия.

Ричард III завершает первую шекспировскую тетралогию (которая также включает три части Генриха VI).

Не считая Гамлета, это самая длинная пьеса в каноне и самая длинная в Первом Фолио, чья версия «Гамлета» короче чем в Кварто. Пьесу очень редко ставят без сокращений, определенные вторичные персонажи целиком удаляются, чаще всего это — Маргарет.

В таких случаях придумываются дополнительные сюжетные линии чтобы восстановить естественность поведения персонажей.

Ещё одной причиной для сокращений является то, что Шекспир считал, что аудитория знакома с пьесами о Генрихе VI, и часто делал скрытые ссылки на события в них, например на убийство Ричардом Генриха VI или поражение королевы Маргарет.

Споры о том, насколько герой Шекспира Ричард III отражает исторического персонажа (был ли Ричард злодеем?) не утихают до сих пор [1].

Источники

Основным источником пьесы Ричард III, как и большинства исторических пьес Шекспира, были «Хроники» Рафаэля Холишеда; дата публикации второго издания, 1587, является terminus post quem для пьесы. Также весьма вероятно что Шекспир черпал информацию из «Союза двух прославленных семейств Ланкастеров и Йорков» (второе издание, 1548) Эдварда Холла.

Дата и текст

Ричард III считается одной из самых ранних пьес Шекспира, которым предшествовали только три части Генриха VI и, возможно, несколько комедий. Общепринятой считается что она была написана приблизительно в 1591 году.

Хотя «Ричард III» был внесен в реестр Палаты книготорговцев 20 октября 1597 года книготорговцем Эндрю Вайзом, который опубликовал первое Кварто (Q1) позже в этом же году (напечатанный Валентином Симмзом), на написание «Эдуарда II» К.

Марлоу, который не мог быть написан намного позже 1592 года (Марлоу умер в 1593), как принято считать большое влияние оказала шекспировская пьеса.

Второе Кварто (Q2) последовавшее чуть позже в 1597, напечатано Томасом Кридом для Эндрю Вайза содержало упоминаени о Шекспире на своей заглавной странице и могло быть реконструкцией по памяти. Q3 появилось в 1602, Q4 в 1605, Q5 в 1612, b Q6 в 1622, частота характеризующая популярность. Версия Первого фолио появилась в 1623 году.

До издания Первого фолио (1623) пьеса была переиздана пять раз, что указывает на ее достаточную популярность. В 1700 году Колли Сиббер осуществил постановку своего варианта пьесы, где исполнил и главную роль.

В эту значительно сокращенную версию входил материал других исторических вещей Шекспира, добавлены фрагменты текста самого Сиббера, а королева Маргарита и некоторые други персонажи были убраны.

Вариант Сиббера был чрезвычайно популярен и исполнялся на протяжении двух веков.

Персонажи

У. Хограт. Дэвид Гаррик в роли Ричарда III.1745

Эдмунд Кин в роли Ричарда III. 1814.

  • Король Эдуард IV.
  • Эдуард, принц Уэльский — сын короля
  • Ричард, герцог Йоркский — сын короля
  • Георг, герцог Кларенс — брат короля
  • Ричард, герцог Глостер — брат короля, потом король Ричард III
  • Генрих, граф Ричмонд, потом король Генрих VII.
  • Кардинал Борчер, архиепископ Кентерберийский.
  • Томас Ротрем, архиепископ Йоркский.
  • Джон Мортон, епископ Илийский.
  • Герцог Бекингем.
  • Герцог Норфолк.
  • Граф Серри, его сын.
  • Граф Риверс, брат королевы Елизаветы.
  • Маркиз Дорсет — сын Елизаветы от первого брака
  • Лорд Грей — сын Елизаветы от первого брака
  • Граф Оксфорд.
  • Лорд Хестингс, лорд-камергер.
  • Лорд Стенли.
  • Лорд Ловел.
  • Сэр Томас Воген.
  • Сэр Ричард Ретклиф.
  • Сэр Уильям Кетсби.
  • Сэр Джеймс Тиррел.
  • Сэр Джеймс Блант.
  • Сэр Уолтер Херберт.
  • Сэр Роберт Брекенбери, комендант Тауэра.
  • Сэр Уильям Брендон.
  • Кристофер Эрсуик, священник.
  • Священник.
  • Трессел — дворяне из свиты леди Анны.
  • Беркли — дворяне из свиты леди Анны.
  • Лорд-мэр Лондона.
  • Шериф Уилтширский.
  • Королева Елизавета, жена короля Эдуарда IV.
  • Королева Маргарита, вдова короля Генриха VI.
  • Герцогиня Йоркская, мать короля Эдуарда IV.
  • Леди Анна, вдова Эдуарда, принца Уэльского, сына Генриха VI, потом — жена короля Ричарда III.
  • Малолетний сын и малолетняя дочь герцога Кларенса.
  • Духи убитых Ричардом III людей, лорды, придворные, слуги, писец, горожане, тюремщик, убийцы, гонцы, солдаты и др.

Сюжет

Афиша спектакля 1884 г.

У. Блейк. Ричард III и духи.Ок. 1806.

  • Пьеса начинается монологом Ричарда, который описывает восхождение на трон своего брата, короля Эдуарда IV, старшего сына Ричарада, герцога Йорка.
  • Итак, преобразило солнце Йорка
    В благое лето зиму наших смут.
    И тучи, тяготевшие над нами,
  • Погребены в пучине океана.[2]
  • («солнце Йорка» — отсылает нас к эмблеме «блистающего солнца» выбранной Эдуардом IV)
  • Этот монолог показывает ревность Ричарда и его амбиции по отношению к своему брату, Эдуарду Четвёртому, который успешно правит своей страной. Ричард — уродливый горбун, описывающий себя таким образом:
  • Я, у кого ни роста, ни осанки,
    Кому взамен мошенница природа
  • Всучила хромоту и кривобокость;
  • Ричард планирует избавиться от Кларенса, который стоит перед ним в порядке престолонаследия и намекает о пророчестве
  • Ведь буква «Г», согласно предсказанью,
    Должна детей Эдуарда умертвить.
  • Король считает, что эта буква связана с именем Георга, герцога Кларенса (хотя зрители позже понимают, что на самом деле речь шла о Ричарде Глостере) Далее Ричард добивается расположения «Леди Анны» — Анны Невилл, Эдуарда принца Уэльского. Ричард открывается перед аудиторией:

Кто женщину вот этак обольщал?
Кто женщиной овладевал вот этак?
Она моя, — хоть скоро мне наскучит.
Ха!
Нет, каково! Пред ней явился я,

Убийца мужа и убийца свекра;

Несмотря на предубеждение против Ричарда, Анна побеждена и соглашается выйти за него замуж. Этот эпизод иллюстрирует гениальные способности Ричарда в искусстве беззастенчивой лести.

Атмосфера в суде накалена: многие благородные дворяне имеют разногласия с родственниками Королевы Елизаветы, враждебность подпитывается махинациями Ричарда.

Королева Маргарет, вдова Генриха VI, возвращается вопреки своему изгнанию и предупреждает ссорящихся дворян о вероломности Ричарда. Королева Маргарет проклинает Ричарда и остальных присутствующих. В конце все, кого она проклинает, умирают или переносят множество страданий.

Благородные дворяне, все из лагеря Йорков, рефлексивно объединяются против последнего Ланкастера, и предостережение не достигает их ушей.

Ричард приказывает двум убийцам прикончить его брата Кларенса, заточенного в Тауэре. Тем временем Кларенс рассказывает своему тюремщику сон. Во сне он падает с борта корабля подталкиваемый Глостером. Под водой Кларенс видит скелеты тысяч людей, обглоданных рыбой.

  1. И якоря, и золотые слитки,
    И камни драгоценные, и жемчуг —
    Сокровища, которым нет цены, —
    Морское дно покровом устилали;
    И там и сям из черепных глазниц,
    Взамен очей, в них прежде обитавших,
    Таращились глумливо самоцветы,
    Подмигивая вязкой глубине,
  2. Над россыпью скелетов насмехаясь.
  3. Потому Кларенсу снится что он умирает мучимый привидениями тестя (Уорика, отца Анны) и шурина (Эдуарда, бывшего мужа Анны)

Когда Кларенс засыпает, Брекенбери, комендант Тауэра, заходит и замечает что между обладателями высоких титулов и простыми людьми нет никакой разницы, кроме внешнего блеска, имея в виду что у всех «рой забот внутри», неважно беден ты или богат. Когда прибывают убийцы он читает предписание (с поддельной подписью короля), и уходит с тюремщиком, который ослушался просьбы Кларенса остаться с ним и оставляет двум убийцам ключи.

Кларенс просыпается и умоляет убийц, говоря что люди не имеют права убивать по приказу, потому что все люди должны подчиняться Божьей заповеди: «Не убий». Убийцы обвиняют Кларенса в лицемерии потому что:

Изменник ты. Предательский клинок
Всадил ты в сына своего владыки.

Кого клялся растить и защищать.

Пытаясь выиграть время он говорит чтобы убийцы пошли к его брату Глостеру, который наградит их за его жизнь намного больше чем Эдуард за его смерть.

Один из убийц настаивает на том что Глостер сам послал их для совершения этого кровавого действа, но Кларенс этому не верит. Он вспоминает то время когда Ричард, герцог Йорка благословил своих троих сыновей своей победоносной рукой.

Он надеется что «об этом вспомнит Глостер и заплачет» «Как плачут камни» — с сардонической улыбкой замечает один из убийц.

Далее, один из убийц поясняет что его брат Глостер ненавидит его, и послал их в Тауэр чтобы совершить этот грязный поступок. В конце концов убийца с совестью не участвует в преступлении, но другой убивает Кларенса. Первый акт заканчивается тем что убийца ищет где бы спрятать тело.

Эдуард IV скоро умирает, оставляя брата Ричарда регентом, который приступает к удалению оставшихся препятствий к короне. Он встречает своего племянника, молодого Эдуарда V, который направляется в Лондон для коронации, сопровождаемый родственниками вдовы Эдуарда. Ричард арестовывает и (в конечном счете казнит), молодого принца и его брата.

С помощью своего кузена Бекингема (Генри Стаффорд, 2-ой Герцог Бекингема), Ричард проводит кампанию, чтобы представить себя как предпочтительного кандидата на трон, появляясь как скромный, набожный человек без претензий на величие.

Лорд Гастингс, который возражает против коронации Ричарда, арестован и казнен по сфабрикованному обвинению. Вместе, Ричард и Бекингем распространял слух, что два сына Эдуарда являются незаконными, и поэтому не имеют никакого законного права на трон.

Других лордов умасливают чтобы те приняли Ричарда как короля, несмотря на длительное проживание его племянников Тауэре.

Его новый статус делает Ричарда достаточно уверенным для того чтобы избавиться от племянников. Ричард просит, чтобы Бекингем организовал смерть принцев, но Бекингем колеблется. Ричард тогда использует Джеймса Тиррела для этого преступления.

Тем временем, Ричард не может простить Бекингему отказа последнего убить принцев, и не награждает того обещанными землями.

Бекингем восстает против Ричарда и переходит на сторону стороны Графа Ричмонда, который в настоящее время находится в изгнании.

Под властью проклятия, все более и более параноидальный Ричард теряет свою популярность. Он скоро вынужден бороться с восстаниями, ведомыми сначала Бекингемом и впоследствии Графом Ричмондом (Генрих VII Английский). Бекингем захвачен и казнен.

Обе стороны прибывают для заключительного сражения в Область Босворт. Перед началом сражения Ричарда посещают призраки тех, в чьей смерти он виновен, Он пробуждается с криком «Иисус!», чтобы тот помог ему, но медленно понимает, что он совершенно один в мире и что даже сам себя ненавидит.

Читайте также:  Жизнь и творчество виктора розова

Язык Ричарда и оттенки само раскаяния, кажется, указывают, что, в последний час, он раскаивается, однако, уже слишком поздно. При сражении возле Босворта лорд Стенли (отчим Ричмонда) и его последователи покидают сторону Ричарда, после чего Ричард призывает к казни Георга Стенли, сына лорда Стенли.

Это не происходит, поскольку сражение находится в полном разгаре, и Ричард его проигрывает. Ричард скоро теряет свою лошадь на поле боя в кульминационный момент сражения, и произносит часто цитируемую фразу «Коня, коня, полцарства за коня!» Ричмонд убивает Ричарда в заключительном поединке.

Впоследствии, Ричмонд становится королем Генрихом VII, и женится на Елизавете Йоркской, таким образом заканчивая войну Роз.

Исполнители роли Ричарда III

Ричард Бёрбедж, Колинн Сиббер (с 1700 по 1733 год); Джеймс Куин (с 1734 г.), Спрейнджер Барри («Ковент-Гарден», вторая пол. XVIII в.), Д. Гаррик (с 1741 по 1776 год), Дж. Ф. Кембл (с 1783 г.), Дж. Ф. Кук, У. Ч. Макриди (с 1819 г.), Э.

Кин, Мартон Лендваи (Венгрия), Джон Баримор (США), Луи Баумействер («Нидерландский театр»), Михайло Исайлович (Белградский Народный театр), Фриц Кортнер (1920), Франц Миттервурцер, Николай Нейедам, Эдвин Бут (1877, оригинал Шекспира), Джон Берримор (Бродвей, 1920; вариант Сиббера), Эрнст Поссарт, Джон Прайс, (Прис), Роберт Хелпмен, Зденек Штепанек, Грабор Эгершши, Август Эльменрейх, Роберт Янсон, Ф. Р. Бенсон, Белиол Холлоуэй (Baliol Holloway), Роберт Аткинс, Луи Жак Вельтман (Нидерланды), Фр. Вистен (Германия), Киаран Хайндс, F. Murray Abraham, Simon Russell Beale, Junius Brutus Booth, John Wilkes Booth, К. Брана, Питер Динклэйдж Dinklage, И. Холм, Anton Lesser, Иан Ричадсон, Барри Салливан, Доналд Уолфит, Фердинанд Бонн.

Российские исполнители: Рафаил Адельгейм, Николай Монахов (БДТ), Г. В. Гловацкий, В. Годзиашвили, Л. Л. Леонидов (Малый театр), Вл. П. Любимов-Ланской, В. В. Чарский, К. А. Райкин.

  • Женевьева Уорд (Genevieve Ward) — королева Маргарита с 1896 по 1921 г.

Значительные постановки

  • Единственная ранняя постановка пьесы, о которой сохранилось точное свидетельство, состоялась при дворе 16 ноября 1633 г.
  • 19 октября 1741 г. — Театр «Гудменз-Филдз» (Лондон). В роли Ричарда — Дэвид Гаррик.
  • 1811 г. — «Друри-Лейн». Часть шекспировского текста была восстановлена.
  • Эдмунд Кин (вторая роль в «Друри-Лейн». (?) Елизавета — Сара Сиддонс
  • 1821 г. — «Ковент-Гарден».
  • 1854 — Театр Ее Высочества. Вариант Сиббера. В роли Ричарда III — Чарльз Кин.
  • 1845 — Театр «Сэдлерс-Уэллс». Реж. Сэмюэл Фелпс осуществил свою постановку шекспировской пьесы (вернулся к переделке Сиббера в 1861 г.)
  • 1868 — Краковский театр. В роли леди Анны — Хелена Моджеевкая.
  • 1877 — Генри Ирвинг. Театр «Лицеум». Реж. оригинальным (но сильно сокращенным) шекспировским и
  • 1909 — режиссер и исп. гл. роли Фердинанд Бонн (в цирке).
  • 1910(?) — Бургтеатр (Вена). Реж. Альфред Бергер.
  • 1911 — Deutsches Theater. В роли Ричарда — Пауль Вегенер.
  • 1922 — Хорватский Национальный театр. Реж. Б. Гавелл.
  • 1944 — «Олд-Вик». В роли Ричарда III — Л. Оливье, леди Анна — В. Ли.
  • 1952 (1949?) — «Пикколо театр» (Милан). Реж. Дж. Стрелер.
  • 1953 — Открытие Шекспировского фестиваля в Стратфорде (Канада). Реж. Тирон Гатри.
  • 1953 — Театр Сити Сентр (Нью-Йорк). Реж. Маргарет Уэбстер.
  • 1955 — Национальный театр (Будапешт). Реж. Кальман Надашди.
  • 1960 — «Атенеум» им. С. Ярача (Вашава).
  • 1963 — Стратфорд. в Цикле «Война Роз» Реж. Питер Холл; в роли Ричарда III — И. Холм, Маргарита — П. Эшкрофт.
  • 1984 — Стратфорд Реж. Билл Александр; в роли Ричарда III — Энтони Шер. (Роль Маргариты была исключена).
  • 1990 — Королевской Шекспировской театр. В роли Ричарда III — И. Маккеллен.
  • 2010 — Олд Вик (Лондон). В роли Ричарда III — Кевин Спейси

Постановки в России и СССР

Переводы на русский язык

Экранизации

Пьеса неоднократно экранизировалась:

Также в 1996 году был снят фильм о съемках фильма о Ричарде III — «В поисках Ричарда». Режиссёр Аль Пачино[12].

Примечания

Источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1122730

Уильям Шекспир «Король Ричард III»

«Король Ричард III» — знаменитая пьеса Уильяма Шекспира, которая была им написана, предположительно, в 1591 г. В центре сюжета — правление короля Англии Ричарда III, оказавшегося весьма недолгим.

Написана приблизительно в 1591 году.

«Ричард III» был внесен в реестр Палаты книготорговцев 20 октября 1597 года (Q1) книготорговцем Эндрю Вайзом. Текст фолио (F1) намного лучше Q1.

Он не только содержит около 200 слов, отсутствующих в Q1, но его грамматики лучше и его стихи более впечатляющи. Таким образом, F1 является основой для большинства современных изданиях.

Но Q1 остаётся важным, поскольку оно содержит некоторые материалы, такие как диалог и ремарки, что F1 опускает. Дата публикации выставлена по варианту F1 (Первое фолио, 1623г.).

  • Входит в:
  • Экранизации:
  • — «Ричард III» / «Richard III» 1911, Великобритания, Co-operative Cinematograph, Stratford Memorial Theatre Company, реж: Фрэнк Бенсон
  • — «Ричард III» / «Richard III» 1995, США, Великобритания, реж: Ричард Лонкрэйн

 1880 г. 1887 г. 1887 г. 1888 г. 1893 г. 1893 г. 1899 г. 1899 г. 1902 г. 1903 г. 1935 г. 1938 г. 1941 г. 1950 г. 1957 г. 1958 г. 1972 г. 1988 г. 1990 г. 1992 г. 1993 г. 1993 г. 1994 г. 1994 г. 1994 г. 1996 г. 1997 г. 1997 г. 1997 г. 1998 г. 1998 г. 1999 г. 1999 г. 1999 г. 2000 г. 2000 г. 2000 г. 2001 г. 2001 г. 2002 г. 2003 г. 2003 г. 2004 г. 2004 г. 2005 г. 2005 г. 2006 г. 2007 г. 2008 г. 2009 г. 2009 г. 2009 г. 2009 г. 2010 г. 2011 г. 2012 г. 2012 г. 2012 г. 2015 г. 2017 г. 2017 г. 2006 г. 2007 г. 2008 г. 2010 г. Издания на иностранных языках: 1995 г. 1996 г. 2007 г. 2007 г. 2008 г. 2016 г.
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

wolobuev, 31 декабря 2011 г.

Ну вот наконец я дошёл и до самой знаменитой исторической хроники Шекспира. Признаюсь, после потрясающих по накалу «Ричарда II» или второй и третьей частей «Генриха VI» открывал эту пьесу с настороженностью. Думал: ну что там может быть такого, чего уже не было бы в других хрониках? Боялся разочарования.

Напрасно! «Ричард III» ни в чём не уступает вышеупомянутым вещам, но при этом создаёт никогда мне прежде не встречавшийся образ самоироничного и меткого на язык злодея.

Удивительно, но если в других хрониках наибольшее впечатление на меня оказывали сцены сражений и разного рода кровопролития, то здесь я не мог оторваться от диалогов с участием главного героя — настолько они искрящиеся и саркастичные. «Ведь даже зверь имеет сожаление. — Я не имею. А значит, я не зверь».

😆 Поистине, Ричард III мог бы стать одним из моих любимых персонажей, когда бы не был начисто лишён элементарной морали (оно и понятно: горбуна, которого никто не любит, таким выковала жизнь). Жажда власти поглотила его целиком, не оставив места ни для каких иных чувств. Властью он хотел взять реванш у жизни, которая сделала его уродом.

И взял, истребив всех, кто стоял на его пути или просто оказался ему не нужен. При этом главный герой в пьесе не выглядит этакой всеподавляющей личностью. Он как бриллиант, обрамлённый россыпью не столь ярких, но тоже прекрасных драгоценностей. Вот, например, принцесса Анна — дочь убитого тем же Ричардом Уорика и вдова принца Эдуарда (также павшего от руки Ричарда).

Казалось бы — какой простор для мести! И действительно, Анна проклинает убийцу своих родных, посылая одновременно проклятье и его будущей жене. Знала бы она, чем это обернётся! Ведь будущей женой Ричарда становится она сама, и теперь должна сполна хлебнуть собственного проклятья.

Или вот королева Елизавета — вдова сторонника Ланкастеров, позже вышедшая замуж за главу дома Йорков Эдуарда IV, а затем потерявшая своих сыновей, погубленных братом последнего Ричардом III. Но словно этого было мало, Ричард, утвердившись на престоле, отправляет её свахой к собственной дочери — мол, я убил твоих сыновей, зато теперь дам жизнь твоим внукам.

Цинизм? Ещё какой! Зато как это написано! Женские образы в пьесе вообще играют чуть ли не первостепенную роль: одной из самых впечатляющих сцен является разговор бывшей королевы Маргариты (главы поверженных Ланкастеров) с Елизаветой и матерью Ричарда III герцогиней Йоркской. Все три женщины причинили друг другу немало несчастий, взаимно уничтожив нескольких родственников. Каждой из них есть что предъявить сопернице, но вскоре, осыпав друг друга оскорблениями, они сходятся на почве ненависти к Ричарду III. Вот она, объединяющая сила зла!

kerigma, 28 августа 2015 г.

Не буду говорить банальные фразы про становление и наказание тиранов: жизнь-то как раз показывает, что самые кровавые тираны правят дольше всего и умирают в собственной постели от старости. А свергают с кровью неумех-либералов вроде Бориса Годунова, куда более беззубых, чем правители до и после них.

Ричард 3 изображен у Шекспира в исключительно черных тонах: он и такой злодей, и сякой, и тех погубил, и этих.

Что характерно, на его фоне весьма неприглядное окружение (бывший король Эдуард, его вдова, другие члены массовки), которые до эффектного появления Ричарда активно делали друг другу злодейства разной масштабности, как-то сразу бледнеют и отходят на второй план.

И вот уже две королевы — изрядные злодейки — если справедливо судить — разговаривают друг с другом, как невинные жертвы, взывают к небу и тд. Хочется сказать, а что же вы ждали, драгоценные: вот пришел кто-то из той же породы, только позубастей вас.

Ричард, действительно, позубастей, и на его фоне все козни остальных смотрятся как *приемлемое* зло — по крайней мере потому, что они избирательны.

Ричард же уничтожает всех, причем не постепенно, а очень быстро и крайне эффективно, но это-то его и погубило: он не успел за краткое время нахождения на троне обрасти необходимыми связями и теми людьми, которых стоит беречь, поскольку именно они гарантируют этому трону устойчивость.

Ричард как человек недальновидный и этих уничтожает или разгоняет очень быстро — хотя раздачей слонов мог бы отлично удержать около себя того же Бэкингема — и из-за потери поддержки так же быстро теряет и власть, и самою жизнь.

Ричмонд изображен таким душкой и ангелом, что соц.заказ становится слишком очевидным.

История более поучительная, чем достоверная, и с куда более реалистичными метаниями того же Макбета не сравнима.

ii00429935, 29 августа 2014 г.

Создавая эту пьесу, Шекспир погрешил против исторической правды. Реальный Ричард Глостер не был законченным мерзавцем, но автор выполнял соцзаказ правящей династии Тюдоров. Именно так возникла одна из вершин мирового театра. «Ричарда III» регулярно ставят на сцене, экранизируют. Ну а фразу «Полцарства за коня!» знают даже те, кто театр не любит, а всем книжкам предпочитает сберегательные.

Чем же так манит эта пьеса? Очевидно, она только формально об Англии 15- го века. Она про всех тиранов сразу, включая Гитлера и Сталина. Меняются только костюмы и декорации. Суть проблемы остаётся неизменной.

Тирана создаёт его окружение. Те, кто помогает ему прийти к власти, или самоустраняется, не мешая творить зло. Поэтому в трагедии Шекспира по сути дела нет хороших людей.

В кровавой смуте, захлестнувшей страну, виновен не только Ричард Глостер. Виноваты все.

Я бы оценил «Ричарда III» высшим баллом, но мешает финальный, 5-й акт. Здесь, как бог из машины, появляется граф Ричмонд (будущий король Генрих VII), слишком идеальный персонаж, чтобы в него поверить. Не случайно в театре «Сатирикон», где Ричарда играет Константин Райкин, прекрасно обошлись и без Ричмонда, и вообще без финальной битвы.

Подписаться на отзывы о произведении

Источник: https://fantlab.ru/work96571

Ссылка на основную публикацию