Человеческая комедия — краткое содержание сборника бальзака

По сути, «Человеческая комедия» включает в себя все литературное наследство французского писателя Оноре де Бальзака. Можно сказать, что этот великий романист создал всего одну вещь за всю свою творческую жизнь, поскольку вышедшие из-под его пера произведения в разных жанрах и разной тематики все были объединены одним замыслом.

В строгом смысле слова, «Человеческая комедия» — это прозаический цикл, включающий 91 (по другим оценкам — 96) произведение. Точная дата начала работы над циклом неизвестна, но, скорее всего, писатель приступил к созданию своего эпоса в 1829-1830 гг., когда стал публиковаться под собственным именем.

Тогда им были написаны «Гобсек» и другие вещи, в которых уже в полной мере воплотились замыслы автора об исследовании человеческой природы.

Цель Бальзака была шире и глубже, чем тривиальное отражение современной ему французской действительности. Мастер слова пошел дальше и социальной критики. Писателя преследовала мысль о том, что общество представляет собой нечто целое, обладающее единым устройством и развивающееся по определенным законам.

Эта мысль была навеяна Бальзаку господствовавшими в его время концепциями естествознания. В ту эпоху П. Лаплас описал законы становления Солнечной системы и воссоздал картину единого строения вселенной, а Ж. Бюффон и Ж. Сент-Илер вплотную подступили к открытию механизмов эволюции.

В частности, Сент-Илер утверждал наличие в организмах некой всеобщей для живого основы, на которую накладывают отпечаток факторы среды.

Это положение Бальзак истолковал так, что человек несет внутри себя некую единую для всех людей основу, а переменчивая внешняя оболочка этой основы есть результат воздействия социальной среды.

Писателю было одинаково интересно изучать как собственно «основу» человеческой натуры, так и многообразие проявлений наружной оболочки. Бальзак создал философскую теорию, согласно которой за каждой материальной «вещью» скрывается идея.

При этом «вещь» может обозначать любой объект из «предметного мира»: деталь одежды, аксессуар, украшение, элемент интерьера, часть тела. «Вещи» помогают увидеть идею, а она открывает сущность взаимодействия основы и оболочки личности, то есть позволяет понять сущность господствующей над человеком страсти.

Самое яркое отображение материализации идей дано Бальзаком в полуфантастической «Шагреневой коже», где уменьшение кусочка кожи сопровождается атрофией души главного героя.

Именно поэтому Бальзак столь основателен в описании деталей, что иные критики называли мелочностью. На самом деле быт и внешность для писателя являли собой знак, скрывающий глубинный смысл. Для писателя не существовало малозначительных деталей.

Он старательно изучал физиогномику — учение о понимании характера человека через его наружность.

Более того, писатель пытался создать похожую науку — вестигномику, которая бы позволяла понять характер человека по его одежде («Трактат об элегантной жизни», 1830).

Раскрыть природу человека во всех ее проявлениях означало для Бальзака увидеть правду. Это же означало и обнажить пороки, то есть за обманчивой внешностью различить подлинное внутреннее содержание. Писатель не боялся показать действительность такой, какая она есть, даже если зла в мире оказывается больше, чем добра.

Обнажая пороки, литератор, как считал Бальзак, способствует их устранению. Писатель открыто заявлял: «Я опишу огромное современное чудовище во всех его ликах», подразумевая погрязшее в противоречиях французское общество.

Венчать «Человеческую комедию» должен был опус под названием «Опыт о человеческих силах», написать который Бальзак не успел — в этом гениальному романисту помешала преждевременная смерть.

Источник: https://sochynenie.ru/kratkoe-soderzhanie-chelovecheskaya-komediya/

Краткое содержание Человеческая комедия Бальзак

“Человеческая комедия” – это совокупность нескольких произведений (98 романов и новел), представленная в образе исторических событий и нравов человечества во Франции в период XIX века.

Бальзак в своей работе описывал общество во всех его проявлениях и характерах: становление буржуазии, поведение высшего света, жизнь простых людей и их вероисповедание, деньги и власть.

Свод произведений состоит из трех циклов, которые дополняют и обобщают друг друга.

“Этюды о нравах” относятся к первому циклу “Человеческой комедии” и представляют собой жизнь французского народа в образе частных современников (“Гобсек”, “Евгения Гранде” и др.). Второй цикл Оноре назвал “Философские этюды”, где рассказал о явлениях и причинах их возникновения (“Шагреневая кожа”, “Неведомый шедевр” и пр.).

А проявление философских размышлений и законов бытия Бальзак отобразил в “Аналитических этюдах” – третий цикл произведения-эпопеи (“Мелкие невзгоды супружеской жизни”, “Физиология брака” и др.)

Читатель встречает в работе знаменитых исторических личностей, наблюдает за их жизнью рядом с вымышленными персонажами, образы которых характерны тому времени. Создается своего рода спектакль “Человеческой комедии”.

Очень подробно автор описывает Париж и мелкие города Франции. В книге задействованы детали архитектурных сооружений, быт людей разных слоев общества.

Судьбы героев романов тесно переплетаются и, завершая одну историю жизни, порождают следующую в новом образе. Происходит беспрерывное развитие, не имеющее окончания. Но вместе с тем, каждый роман “комедии” – это индивидуальность и самостоятельная единица.

Свое место в книгах нашли: драматические явления, реальность повседневной жизни, человеческая страсть, история каждого французского гражданина в художественном образе, сила морали, семья, искусство.

И все это имеет общую, яркую и разнообразную картину общества и его окружающей среды.

Многие строки посвящены семейным отношениям, которые являются воплощением любви между родными и близкими людьми. Семья представляет предмет произведений и играет немалую роль в “Человеческой комедии”.

(1

Источник: https://rus-lit.com/kratkoe-soderzhanie-chelovecheskaya-komediya-balzak/

Человеческая комедия — это… Что такое Человеческая комедия?

  • Человеческая комедия — С французского: La comedie humaine. Название многотомного цикла романов (первое издание 1842 1848) французского писателя Оноре де Бальзака (1799 1850). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений
  • Комедия — вид драмы (см.), в котором специфически разрешается момент действенного конфликта или борьбы антагонистичных персонажей. Качественно борьба в К. отличается тем, что она: 1. не влечет за собой серьезных, гибельных последствий для борющихся сторон; …   Литературная энциклопедия
  • собачья(кукольная) комедия — (иноск.) притворная пошлая человеческая проделка Ср. Сколько есть на свете почтенных людей, которые все юбилейные сроки пережили и которых никто никогда и не подумал чествовать!.. И, стало быть, все ваши юбилеи одна собачья комедия. Салтыков.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
  • Бальзак О. де — БАЛЬЗАК Оноре де (Honoré de Balzac, 20/V 1799–20/VIII 1850). Родился в Туре, учился в Париже. Юношей работал у нотариуса, готовясь к карьере нотариуса или поверенного. 23–26 лет напечатал ряд романов под различными псевдонимами, не поднимавшихся… …   Литературная энциклопедия
  • Бальзак Оноре де — (Balzac) (1799 1850), французский писатель. Эпопея «Человеческая комедия» из 90 романов и рассказов связана общим замыслом и многими персонажами: романы «Неведомый шедевр» (1831), «Шагреневая кожа» (1830 1831), «Евгения Гранде» (1833), «Отец… …   Энциклопедический словарь
  • Бальзак, Оноре де — Запрос «Бальзак» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Оноре де Бальзак Honoré de Balzac Дата рождения …   Википедия
  • Сароян, Уильям — Уильям Сароян Дата рождения: 31 августа 1908 …   Википедия
  • Сароян — (Saroyan)         Уильям (р. 31.8.1908, Фресно, Калифорния), американский писатель. Родился в семье армянских эмигрантов. С 1960 С. живёт в Европе. Первая книга сборник рассказов «Отважный молодой человек на летающей трапеции» (1934), за ней… …   Большая советская энциклопедия
  • Де Бальзак, Оноре — Оноре де Бальзак Дата рождения: 20 мая 1799 Место рождения: Тур, Франция Дата смерти …   Википедия
  • Оноре Бальзак — Оноре де Бальзак Дата рождения: 20 мая 1799 Место рождения: Тур, Франция Дата смерти …   Википедия

Источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/577189

Оноре де Бальзак «Человеческая комедия»

Содержание цикла:

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.

 Издания: ВСЕ (191) /языки: русский (168), английский (14), французский (5), итальянский (1), украинский (3) /тип: книги (175), аудиокниги (16) /перевод: З. Архангельская (1), И. Брюсова (9), М. Вахтерова (5), Ю. Верховский (16), С. Викторова (1), О. Волков (2), Т. Воронович (1), Н. Гнедина (1), О. Гринберг (1), Б. Грифцов (37), И. Грифцова (1), И. Грушецкая (6), Е. Гунст (1), Р. Гурович (6), В. Дмитриев (3), Ф. Достоевский (10), Е. Дробязко (1), Н. Жаркова (10), М. Казас (2), Н. Коган (7), М. Козас (5), Е. Корш (15), А. Кулишер (5), М. Линд (3), К. Локс (5), И. Мандельштам (1), А. Медвинский (1), В. Мильчина (3), О. Моисеенко (7), М. Мошенко (2), М. Надеждина (2), Н. Немчинова (30), Н. Подземская (1), А. Поляк (2), Э. Ржевуцкая (1), Г. Рубцова (1), О. Сенковский (3), И. Сидоренко (1), В. Слободчиков (1), Л. Слонимская (2), Н. Соболевский (2), В. Станевич (6), Е. Старинкевич (2), М. Столяров (9), Н. Столярова (4), И. Татаринова (4), Р. Титова (1), Э. Фельдман (1), Т. Хмельницкая (1), А. Худадова (9), Н. Чистюхина (1), А. Шадрин (1), Е. Шишмарёва (3), В. Шовкун (1), Е. Эткинд (1), Н. Яковлева (24), Н. Яковлева (1), А. Ясная (4), А. Ясный (1) 1840 г. 1840 г. 1840 г. 1949 г. 1953 г. 1957 г. 1957 г. 1959 г. 1959 г. 1960 г. 1960 г. 1960 г. 1960 г. 1960 г. 1960 г. 1960 г. 1960 г. 1960 г. 1960 г. 1960 г. 1960 г. 1960 г. 1960 г. 1960 г. 1966 г. 1972 г. 1972 г. 1975 г. 1979 г. 1979 г. 1979 г. 1980 г. 1980 г. 1981 г. 1981 г. 1981 г. 1982 г. 1982 г. 1982 г. 1982 г. 1982 г. 1983 г. 1983 г. 1983 г. 1983 г. 1983 г. 1983 г. 1983 г. 1983 г. 1984 г. 1984 г. 1984 г. 1985 г. 1985 г. 1985 г. 1985 г. 1985 г. 1985 г. 1985 г. 1986 г. 1986 г. 1986 г. 1987 г. 1987 г. 1987 г. 1987 г. 1988 г. 1988 г. 1989 г. 1991 г. 1991 г. 1992 г. 1992 г. 1993 г. 1993 г. 1993 г. 1993 г. 1993 г. 1994 г. 1995 г. 1996 г. 1999 г. 2000 г. 2003 г. 2003 г. 2003 г. 2003 г. 2004 г. 2005 г. 2005 г. 2005 г. 2006 г. 2006 г. 2006 г. 2007 г. 2007 г. 2007 г. 2007 г. 2008 г. 2008 г. 2008 г. 2009 г. 2010 г. 2010 г. 2010 г. 2010 г. 2011 г. 2011 г. 2011 г. 2012 г. 2012 г. 2012 г. 2012 г. 2012 г. 2013 г. 2013 г. 2013 г. 2013 г. 2014 г. 2014 г. 2014 г. 2014 г. 2014 г. 2014 г. 2015 г. 2015 г. 2015 г. 2016 г. 2016 г. 2017 г. 2017 г. 2018 г. 2018 г. 2018 г. 2018 г. 2018 г. 2018 г. 2018 г. 2018 г. 2018 г. 2018 г. 2018 г. 2018 г. 2018 г. 2018 г. 2019 г. 2019 г. 2019 г. 2019 г. 2019 г. 2019 г. 2020 г. 2000 г. 2004 г. 2005 г. 2005 г. 2005 г. 2006 г. 2006 г. 2007 г. 2007 г. 2008 г. 2011 г. 2012 г. 2012 г. 2013 г. 2013 г. 2013 г. Издания на иностранных языках: 1927 г. 1935 г. 1936 г. 1937 г. 1946 г. 1958 г. 1958 г. 1965 г. 1970 г. 1975 г. 1976 г. 1977 г. 1981 г. 1981 г. 1983 г. 1983 г. 1984 г. 1991 г. 1996 г. 2004 г. 2004 г. 2017 г. 2018 г.
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Blueberrie, 28 июля 2019 г.

Назвав цикл произведений «Человеческой комедией», Оноре де Бальзак, во-первых, хотел подчеркнуть, что его творение имеет для современной писателю Франции такое же значение, какое имела для средневековой Европы «Божественная комедия» Данте. Во-вторых, вполне вероятно, что в земной, человеческой жизни с ее «леденящим холодом» Бальзак увидел аналоги аллегорических кругов Дантова ада.

В «Человеческой комедии» Оноре де Бальзака действуют тысячи персонажей, многие из которых «живут» на страницах эпопеи согласно принципу цикличности, переходя из одного произведения в другое.

Адвокат Дервиль, доктор Бьяншон, Эжен де Растиньяк, каторжник Вотрен, поэт Люсьен де Рюбампре и многие другие — это «возвращающиеся» персонажи.

В одних романах они предстают перед читателями как главные герои, в других — как второстепенные, в третьих автор упоминает о них вскользь.

Бальзак изображает эволюцию характеров этих героев на разной стадии их развития: чистыми душой и переродившимися под давлением обстоятельств, которые зачастую оказываются сильнее бальзаковских героев.

Мы видим их юными, полными надежд, зрелыми, состарившимися, умудренными жизненным опытом и разочаровавшимися в своих идеалах, побежденными или победившими.

Иногда, в конкретном романе, о прошлом того или иного героя Оноре де Бальзак сообщает нам очень немного, но читатель «Человеческой комедии» уже знает подробности их жизни из других произведений писателя.

Например, аббат Карлос Эррера в романе «Блеск и нищета куртизанок» — это каторжник Вотрен, вы может уже уже знакомы по роману «Отец Горио», а преуспевающий светский ловкач Растиньяк, который на страницах романа «Утраченные иллюзии» полон надежд и веры в людей, учит молодого Люсьена де Рюбампре, в романе «Отец Горио» перерождается в расчетливого и циничного завсегдатая светских салонов. Тут же мы встречаемся с влюбленной в Люсьена Эстер, которая оказывается внучатой племянницей ростовщика Гобсека, героя одноименной повести.

В «Человеческой комедии» невидимыми нитями оказались связанными между собой дом банкира и нищенские трущобы, особняк аристократа и коммер­ческая контора, великосветский салон и игорный дом, мастерская художника, лаборатория ученого, мансарда поэта и редакция газеты, подобная раз­бойничьему притону.

Читайте также:  Сочинение русский характер в литературе (характер русского человека)

В предисловии к «Человеческой комедии» Оноре де Бальзак писал: «Чтобы заслужить похвал, которых должен добиваться всякий художник, мне нужно было изучить основы или одну общую основу этих социальных явлений, уловить скрытый смысл огромного скопища типов, страстей, событий…

Мой труд имеет свою географию, так же как и свою генеалогию, свои семьи, свои местности, свою об­становку, действующих лиц и факты, также он имеет свой гербовник, свое дворянство и буржуа­зию, своих ремесленников и крестьян, политиков и денди, свою армию, словом весь мир».

Подписаться на отзывы о произведении

Источник: https://fantlab.ru/work621400

Книга Человеческая комедия — читать онлайн. де Бальзак Оноре. Книги читать онлайн бесплатно без регистрации

  • Оноре ДЕ БАЛЬЗАК
  • Человеческая комедия
  • ЕВГЕНИЯЯ ГРАНДЕ
  • Гобсек
  • Отец Горио
  • Оноре ДЕ БАЛЬЗАК
  • ЕВГЕНИЯЯ ГРАНДЕ

Перевод с французского Ю.Верховского. OCR & SpellCheck: Zmiy

Анонс

Повесть “Гобсек” (1830), романы “Евгения Гранде” (1833) и “Отец Горио” (1834) О.Бальзака, входящие в состав цикла “Человеческая комедия”, принадлежат к шедеврам мировой литературы. Во всех трех произведениях писатель с огромной художественной силой обличает пороки буржуазного общества, показывает пагубное воздействие денег на человеческую личность и человеческие отношения.

  1. Марии
  2. Имя ваше, имя той, чей портрет
  3. лучшее украшение этого труда, да
  4. будет здесь как бы зеленой веткою
  5. благословенного букса, сорванною
  6. неведомо где, но, несомненно,
  7. освященною религией и обновляемою в
  8. неизменной свежести благочестивыми
  9. руками во хранение дома.
  10. Де Бальзак

Бывают в иных провинциальных городах такие дома, что одним уже видом своим наводят грусть, подобную той, какую вызывают монастыри самые мрачные, степи самые серые или развалины самые унылые. В этих домах есть что-то от безмолвия монастыря, от пустынности степей и тления развалин.

Жизнь и движение в них до того спокойны, что пришельцу показались бы они необитаемыми, если бы вдруг не встретился он глазами с тусклым и холодным взглядом неподвижного существа, чья полумонашеская физиономия появилась над подоконником при звуке незнакомых шагов.

Этими характерными чертами меланхолии отмечен облик жилища, расположенного в верхней части Сомюра, в конце кривой улицы, что поднимается в гору и ведет к замку.

На улице этой, ныне малолюдной, летом жарко, зимой холодно, местами темно даже днем; примечательна она звонкостью своей мостовой из мелкого булыжника, постоянно сухой и чистой, узостью извилистого пути, тишиною своих домов, принадлежащих к старому городу, над которым высятся древние городские укрепления.

Трехвековые эти постройки, хотя и деревянные, еще крепки, и разнородный внешний вид их способствует своеобразию, привлекающему к этой части Сомюра внимание любителей старины и людей искусства.

Трудно пройти мимо этих домов и не полюбоваться огромными дубовыми брусьями, концы которых, вырезанные причудливыми фигурами, увенчивают черными барельефами нижний этаж большинства этих домов.

Перекрестные балки покрыты шифером и вырисовываются синеватыми полосами на ветхих стенах здания, завершенного деревянной островерхой крышей, осевшей от времени, с гнилым гонтом, покоробленным от переменного действия дождя и солнца.

Кое-где виднеются подоконники, затертые, потемневшие, с едва заметной тонкой резьбой, и кажется, что им не выдержать тяжести темного глиняного горшка с кустиками гвоздик или роз, выращенных какой-нибудь бедной труженицей.

Далее бросится в глаза узор из огромных шляпок гвоздей, вбитых в ворота, на которых гений предков наших начертал семейные иероглифы, смысл коих никому не разгадать. Не то протестант изложил з десь свое исповедание веры, не то какой-нибудь член Лиги проклял Генриха IV.

Некий горожанин вырезал тут геральдические знаки своего именитого гражданства, своего давно забытого славного звания купеческого старшины. Тут вся целиком история Франции.

Бок о бок с шатким домом, стены которого покрыты грубой штукатуркой, увековечившей труд ремесленника, возвышается особняк дворянина, где на самой середине каменного свода ворот еще видны следы герба, разбитого революциями, потрясавшими страну с 1789 года.

На этой улице нижние этажи купеческих домов заняты не лавками и не складами; почитатели средневековья могут здесь найти неприкосновенным лабаз наших отцов во всей его откровенной простоте. Эти низкие просторные помещения без витрин, без нарядных выставок, без расписных стекол лишены всяких украшений, внутренних и наружных.

Тяжелая входная дверь грубо обита железом и состоит из двух частей: верхняя откидывается внутрь, образуя окошко, а нижняя, с колокольчиком на пружине, то и дело отворяется и затворяется.

Воздух и свет проникают в это подобие сырой пещеры или через фрамугу, вырезанную над дверью, или через проем меж сводом и низенькой, в высоту прилавка, стенкой, — там в пазах укрепляются крепкие внутренние ставни, которые по утрам снимают, а по вечерам ставят на место и задвигают железными засовами. На этой стенке раскладываются товары. И здесь уж не пускают пыль в глаза.

Смотря по роду торговли, образцы состоят из двух или трех кадок, доверху наполненных солью и треской, из нескольких тюков парусного полотна, из канатов, из медной посуды, подвешенной к потолочным балкам, из обручей, поставленных вдоль стен, из нескольких штук сукна на полках. Войдите.

Опрятная молоденькая девушка, пышущая здоровьем, в белоснежной косынке, с красными руками, оставляет вязанье, зовет мать или отца. Кто-нибудь из них выходит и продает что вам требуется, — на два су или на двадцать тысяч товару, держась при этом равнодушно, любезно или высокомерно, смотря по характеру.

Вы увидите — торговец дубовыми досками сидит у своих дверей и переб ирает большими пальцами, разговаривая с соседом, и по виду у него только и есть, что неказистые доски для бочонков да два-три пучка дранок; а на пристани его лесной двор снабжает всех анжуйских бочаров; он высчитал до единой дощечки, сколько бочек он осилит, ежели сбор винограда будет хорош: солнце — и он богач, дождливая погода — он разорен; в одно и то же утро винные бочки стоят одиннадцать франков или падают до шести ливров . В этом краю, как и в Турени, превратности погоды властвуют над торговой жизнью. Виноградари, землевладельцы, лесоторговцы, бочары, трактирщики, судовщики — все подстерегают солнечный луч; ложась вечером спать, они дрожат, как бы утром не узнать, что ночью морозило; они опасаются дождя, ветра, засухи и хотят влаги, тепла, облаков — что кому на руку. Происходит непрерывный поединок между небом и земной корыстью. Барометр попеременно опечаливает, просветляет, озаряет весельем физиономии. Из конца в конец этой улицы, древней Большой улицы Сомюра, слова “Золотой денек!” перелетают от крыльца к крыльцу. И каждый отвечает соседу. “Луидоры с неба льются”, — понимая, что несет ему луч солнца или дождь, подоспевший вовремя. В летнюю пору по субботам уже с полудня не купить ни на грош товару у этих честных купцов. У каждого свой виноградник, свой хуторок, и всякий дня на два отправляется за город. Тут, когда все рассчитано — покупка, продажа, прибыль, — у торговцев остается десять часов из двенадцати на пикники, на всяческие пересуды, непрестанные подглядывания друг за другом. Хозяйке нельзя купить куропатку без того, чтобы соседи потом не спросили мужа, удачно ли птица зажарилась. Девушке нельзя высунуть голову из окна, чтобы со всех сторон не увидели ее кучки праздных людей. Здесь ведь и душевная жизнь каждого у всех на виду точно так же, как и все события, происходящие в этих непроницаемых, мрачных и безмолвных домах. Жизнь обывателей почти вся проходит на вольном возду хе. Каждая семья усаживается у своего крыльца, тут и завтракает, и обедает, и ссорится. Всякого, кто пройдет по улице, оглядывают с головы до ног. А встарь стоило только чужаку появиться в провинциальном городе, его начинали высмеивать у каждой двери. Отсюда — забавные рассказы, отсюда — прозвище пересмешники, данное обывателям Анжера, которые особенно отличались в этих пересудах.

Древние особняки старого города расположены в верхней части улицы, некогда населенной местными дворянами.

Угрюмый дом, где протекали события, описанные в этой истории, был как раз одним из таких обиталищ, почтенным осколком былого века, когда вещи и люди отличались той простотою, которую французские нравы утрачивают с каждым днем.

Пройдя по этой живописной улице, где каждая извилина пробуждает воспоминания о старине, а общее впечатление навевает невольную унылую задумчивость, вы замечаете довольно темный свод, в середине которого сокрыта дверь дома господина Гранде. Невозможно понять все значение этого словосочетания, не зная биографии г-на Гранде.

Источник: https://izdaiknigu.ru/bookread-196608

Общая характеристика «Человеческой комедии» Бальзака, роль предисловия

Творчество Оноре де Бальзака (1799- 1850) — вершина в развитии западноевропейского реализма XIX в. Истоки его глубоки и разнообразны. В энциклопедизме интересов и познаний Бальзак мог бы соперничать с гениями Возрождения.

Его главное создание — многотомная эпопея «Человеческая комедия» — органически впитала в себя основные достижения культуры и науки не одного поколения, предопределив пути дальнейшего продвижения человеческой мысли во многих сферах.

1829-1848 – работа над «Человеческой комедией», замысел окончательно сложился в 1834, впервые он раскрывается Эвелине Ганской.

1841 г. – Бальзак придумывает название «Человеческая комедия» – аллюзия на «Божественную комедию» Данте, акцент на человеке, смеха мало.

1842 г. – главный программный документ «Предисловие к человеческой комедии» – манифест реалистической литературы. Подробная структура и замысел.

Бальзак возводит замысел к достижению наук, подчеркивает научность метода, приводит работы, связанные с природой (де Жефруа Сент-Иле – предшественник Чарльза Дарвина, сформулировавший «Единство органического мира»).

Внутренняя связь между всеми предшественниками мира, законы мира едины – эта идея была перенесена у Бальзака на мир социальный.  Он считает, что каждый автор должен создать историю своих произведений.

«Шагреневая кожа» – отправное начало. Матрица модели мира. Фантастический элемент шагреневая кожа – талисман. Магические слова на обороте шагреневой кожи. Антиквар формулирует важную философскую идею: «три главных глагола нашей жизни: желать, мочь и знать», где желать и мочь – это идея деятельности жизни, а знать – это «отражение созерцательного противоречия» (Антиквар)

Всем Бальзаковским героям хочется жить.

Шагреневая кожа становится двойником героя. Любое его материализованное желание сокращает его жизнь. Он понимает, что лучше жить созерцательно.

В «Шагреневой коже» намечены масштабы одной из генеральных тем «Человеческой комедии» — темы утраты иллюзий.

Большой эпизод в романе — званый ужин по поводу открытия новой газеты — своей памфлетной заостренностью, лаконизмом, мгновенной точностью характеристик заставляет вспомнить наиболее яркие очерки Бальзака, одновременно с которыми он создавался.

Глубокая, страстная мысль писателя, стремящегося понять «философию истории»; темперамент публициста, диктующий страницы огромной обличительной силы; мастерство художника, молниеносным штрихом воссоздающего характерные черты социального типа, — соединились в этом эпизоде.

Тайфер принимает у себя людей, пользующихся в Париже известностью, своего рода «аристократию духа». Здесь — писатели, поэты, журналисты, художники, музыканты, несколько ученых… Эпизод полон художественно-публицистических символов; мелькают лица, позы, характерные жесты, обрывки фраз, брошенные мимоходом слова.

Гостям Тайфера нельзя отказать в точности и трезвости оценок. Удручающая картина духовной деградации блестящего, внешне полного жизни общества, охваченного жаждой золота и наслаждений, сделавшего главным принципом существования — эгоизм, свидетельствует о том, что уже в «Шагреневой коже» Бальзак подходит к своему главному художественному символу — изобразить «социальный двигатель», «охватить скрытый смысл огромного скопища типов, страстей и событий».

Герой романа Рафаэль де Валантен присутствует в этом эпизоде; он здесь — один из многих. За несколько месяцев до публикации романа Бальзак писал: «Шагреневая кожа» изображает те жестокие житейские положения, через которые должен пройти талантливый человек, добивающийся славы«.

Мрачная символика романа, философски обобщающего судьбу личности в капиталистическом обществе, говорит о свирепом, жестоком характере борьбы за существование, которая изнашивает духовные способности человека, опустошает, истребляет его физически.

Человек, попавший в зависимость к шагреневой коже, уйти от которой нельзя, — своего рода жертва рокового условия. Символическая роль талисмана этим не исчерпывается. В раскрытии двустороннего смысла темы шагреневой кожи сказалась могучая диалектика великого реалиста.

В предисловии к роману звучит вызов: «Общество требует от нас прекрасных картин: но где же мы найдем типы? Ваши жалкие одежды, ваши недоделанные революции, ваши болтливые буржуа, ваша мертвая религия, ваша выродившаяся власть, ваши короли на половинной пенсии — так ли уже они поэтичны, чтобы стоило их изображать? Сейчас мы можем только издеваться, насмешка — вот литература умирающего общества… «. Роман «Шагреневая кожа» и не стал «прекрасной картиной», а символически получил огромный обличительный смысл.

Роман «Шагреневая кожа» (1831 г.) основан на том же конфликте, что «Красное и черное» Стендаля: столкновение молодого человека со своим временем.

Поскольку этот роман принадлежит к разделу «Человеческой комедии», названному «Философские этюды», конфликт этот решается здесь в наиболее отвлеченном, абстрактном виде, к тому же в этом романе нагляднее, чем у Стендаля, проявляется связь раннего реализма с предшествующей литературой романтизма.

Это один из самых красочных романов Бальзака, с динамичной прихотливой композицией, с цветистым, описательным стилем, с будоражащей воображение фантастикой.

Главный герой «Шагреневой кожи» — Рафаэль де Валантен. Читатель знакомится с ним в момент, когда он, измученный унизительной нищетой, готов покончить с собой, бросившись в холодные воды Сены. На пороге самоубийства его останавливает случай.

В лавке старика-антиквара он становится обладателем волшебного талисмана — шагреневой кожи, исполняющей все желания обладателя. Однако по мере исполнения желаний талисман уменьшается в размерах, а с ним укорачивается жизнь владельца.

Рафаэлю нечего терять — он принимает дар антиквара, не очень веря в волшебство талисмана, и начинает растрачивать жизнь в желаниях всех наслаждений молодости.

Когда он осознает, что шагреневая кожа в самом деле сокращается, он запрещает себе желать вообще чего бы то ни было, но поздно — на вершине богатства, когда его пылко любит, и без шагреневой кожи, очаровательная Полина, он умирает в объятиях своей возлюбленной. Мистический, фантастический элемент в романе подчеркивает его связь с эстетикой романтизма, но сам характер проблем и способ их постановки в романе характерны для реалистической литературы.

Читайте также:  Художественные особенности русских былин сочинение по русской литературе 7 класс

Рафаэль де Валантен по происхождению и воспитанию — утонченный аристократ, но его род лишился всего в ходе революции, а действие в романе разворачивается в 1829 году, в конце эпохи Реставрации.

Бальзак подчеркивает, что в послереволюционном французском обществе честолюбивые желания естественно возникают у молодого человека, и Рафаэля обуревают желания славы, богатства, любви прекрасных женщин.

Автор не ставит под вопрос законность и ценность всех этих устремлений, а принимает их как данность; центр проблематики романа смещается в философскую плоскость: какова цена, которую человеку предстоит заплатить за осуществление его желаний? Проблема карьеры поставлена в «Шагреневой коже» в самом общем виде — кипение самолюбия, вера в собственное предназначение, в свою гениальность заставляют Рафаэля испытать два пути к славе.

Первый заключается в упорном труде при полной нищете: Рафаэль с гордостью рассказывает, как в течение трех лет жил на триста шестьдесят пять франков в год, работая над сочинениями, которые должны были его прославить.

В романе появляются сугубо реалистические подробности, когда Рафаэль описывает свою жизнь в бедной мансарде «на три су — хлеба, на два — молока, на три — колбасы; с голоду не умрешь, а дух находится в состоянии особой ясности».

Но страсти увлекают его с ясного пути ученого в пучину: любовь к «женщине без сердца», графине Феодоре, воплощающей в романе светское общество, толкает Рафаэля к игорному столу, к безумным тратам, и логика «каторги наслаждений» оставляет ему последний выход — самоубийство.

Мудрец-антиквар, передавая Рафаэлю шагреневую кожу, объясняет ему, что отныне его жизнь — лишь отсроченное самоубийство. Герою предстоит постичь соотношение двух глаголов, руководящих не просто людскими карьерами, но всей человеческой жизнью.

Это глаголы желать и мочь: «Желать сжигает нас, а мочь — разрушает, но знать дает нашему слабому организму возможность вечно пребывать в спокойном состоянии».

Вот символика талисмана — в шагреневой коже соединены мочь и желать, но за его могущество положена единственно возможная цена — человеческая жизнь.

Источник: https://students-library.com/library/read/43813-obsaa-harakteristika-celoveceskoj-komedii-balzaka-rol-predislovia

Предисловие Бальзака

Бальзак.
Предисловие к «Человеческой комедии».

Идея
этого произведения родилась из сравнения
человечества с животным миром. Создатель
пользовался одним и тем же образцом для
всех живых существ. Живое существо –
это основа, получающая свою форму в той
среде, в которой ему назначено развиваться.

  • Общество
    подобно Природе.
  • Различие
    между солдатом, рабочим, адвокатом равно
    отличию волка, осла, тюленя.
  • Описание
    социальных видов должно быть в 2 раза
    более обширным, чем описание животного
    мира.

Таким
образом, предстояло написать произведение,
которое д.б. охватить три формы бытия –
мужчин, женщин и вещи – словом, изобразить
человека и жизнь.

Вплоть
до нашего времени самые знаменитые
рассказчики употребляли свое дарование
на созидание одного или двух типических
лиц, на изображение одной стороны жизни
(Вальтер Скотт «Айвенго», «Дафнис и
Хлоя»). Живут эти персонажи только в том
случае, если они являются отображением
своего времени, они зачаты в утробе
определенного века.

Случай
– величайший романист мира; чтобы
плодовитым, нужно его изучать. Самим
историком д.б.

оказаться французское
Общество, мне оставалось только быть
его секретарем, составляя опись пороков
и добродетелей, собирая наиболее яркие
случаи проявления страстей, выбирая
главнейшие случаи из жизни общества,
создавая типы путем соединения отдельных
черт многочисленных однородных
характеров, быть может, мне удалось бы
написать историю, забытую столькими
историками, — историю нравов. Мне нужно
было изучить основы или одну общую
основу этих социальных явлений, уловить
скрытый смысл огромного скопища типов,
страстей и событий.

Человек
не добр, не зол, – он рождается с
инстинктами и наклонностями. Общество
отнюдь не портит его, как полагал Руссо.,
а совершенствует; но стремление к выгоде,
с своей стороны, развивает его дурные
склонности. Христианство, представляя
собой целостную систему подавления
порочных стремлений человека, является
величайшей основою социального порядка.

Мысль
или страсть, которая вмещает и мысль, и
чувство, — явления социальные, и в то же
время они разрушительны. Народы можно
сделать долговечными только укротив
их жизненный порыв.

Просвещение является
для народов великой основой их бытия,
единственным средством уменьшить
количество зла и увеличить количество
добра в любом обществе.

Мысль может быть
воспитана, укрощена и направлена только
религией (христианство!).

Некоторые
будут осуждать романиста за то, что он
хочет быть историком, потребуют
разъяснения его политических взглядов.
Я повинуюсь здесь долгу, — вот весь ответ.

Между
тем, всякий, кто указывает на нечто
дурное, чтобы оно было искоренено, — тот
неизменно слывет безнравственным.

Точное
изображение всего общества открывает
больше зла, чем добра, и какая-то часть
картины представляет людей порочных,
но другая часть – назидательный пример.

История
в отличие от романа не обязана стремиться
к высшему идеалу. История есть и должна
быть тем, чем она была, а роман должен
быть лучшим миром (но при этом возвышенном
обмане он правдив в подробностях).

Я
не верю в бесконечное совершенствование
человеческого общества, я верю в
совершенствование самого человека
(человек – создание не законченное у
Бальзака).

Я
придаю фактам постоянным, повседневным,
тайным или явным, а также событиям личной
жизни, их причинам столько же значения,
сколько до сих пор придавали историки
событиям жизни народов (несчастье обоих
Бирото, священника и парфюмера, — несчастье
всего человечества). Госпожа Граслен
(«Сельский священник») – это почти вся
женщина. Мы тоже почти всю жизнь страдаем.

  1. Такое
    количество лиц, характеров, такое
    множество жизней требовало определенных
    рамок и галерей.
  2. Сцены
    Частной жизни – детство, юность, их
    заблуждения.
  3. Сцены
    Провинциальной жизни – зрелый возраст,
    страсти, расчеты, интересы и честолюбие.
  4. Сцены
    Парижской жизни – картина вкусов,
    пороков, и всех необузданных проявлений
    жизни, вызванных нравами, свойственными
    столице, где одновременно встречаются
    крайнее добро и крайнее зло.
  5. Сцены
    Политической жизни – жизнь особая, вне
    общих рамок.
  6. Сцены
    военной жизни – также.

Сцены
Сельской жизни – вечер длинного дня,
конец драмы социальной жизни. Здесь
самые чистые характеры.

Огромный
размах плана, охватывающий одновременно
историю и критику общества, анализ его
язв и обсуждение его основ позволяют
дать ему то заглавие, под которым оно
появляется теперь. Притязательно ли
оно? Или только правильно? Это решат
читатели, когда труд будет окончен.

Источник: https://studfile.net/preview/3300298/

«ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ КОМЕДИЯ» ОНОРЕ ДЕ БАЛЬЗАКА КАК ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ ЖИЗНИ

Французский реализм является одним из значимых событий в зарубежной литературе XIX в. Датой его возникновения принято считать 30-е годы XIX столетия. Ошибочно предполагать, что одно время был романтизм, а в 30-е годы наступил реализм, нет. Реализм возникает на фоне романтизма.

Потребность в романтизме была вызвана тем, что произошла промышленная революция, вследствие чего утверждается капитализм. Людям теперь интересно читать про то, что актуально. Поэтому в литературе этого времени появляется тема накопительства, стяжательства.

Создаются образы богатых помещиков, ростовщиков, юристов, виноделов. И если до 30-х годов пути и цели романтиков и реалистов были одни и те же (борьба против классицизма), то после второй Французской революции 1830 года начинается соперничество между двумя этими направлениями.

На смену романтизму приходит реализм.

Реализм в отличии от романтизма, где было художественное двоемирие, во главу угла ставил социум, который нужно понять и разобрать. Реализм можно охарактеризовать следующими словами: «Показ действительности в формах самой действительности». Французский реализм первой половины XIX в. представлен такими писателями как Бальзак, Стендаль, Мериме.

В первых произведениях указанных авторов чувствуется влияние романтизма. К примеру, в одном из первых главных романов Бальзака «Шагреневая кожа» главный герой Рафаэль де Валентен подобно «Фаусту» Гете «заключает сделку с дьяволом», что будет владеть всем чем захочет, но при этом его жизнь будет принадлежать талисману – Шагреневой коже.

На изнанке талисмана были выдавлены следующие слова: «Обладая мною, ты будешь обладать всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне. Так угодно Богу. Желай — и желания твои будут исполнены. Однако, соразмеряй свои желания со своею жизнью. Она — здесь. При каждом желании я буду убывать, словно дни твои. Хочешь владеть мною? Бери. Бог тебя услышит.

Да будет так!» [4.78]. В романе прослеживается двоемирие, которое характерно для романтизма. Название романа связано с выделкой кожи библейской ослицы, также есть версия что название идет от французского слова «chagrin» (шагра’н) – горе.

  Последующие романы Бальзака будут написаны в духе реализма и объединены в один цикл под названием «Человеческая комедия». 

Анализируя всю французскую литературу XIX в. следует отметить тот факт, что все ее представители являются довольно таки плодовитыми в плане творчества писателями. Здесь и А. Дюма, и В. Гюго, Г. Флобер и др.

Всю свою жизнь Бальзак посвятил “Человеской комедии” – цикл, можно даже сказать целый проект, в который входит 98 романов. В предисловии Бальзак пишет, что в своем цикле ему необходимо изобразить «мужчин, женщин и вещи», понимая под вещами материальное воплощение людей.

В названии цикла идет перекличка с “Божественной комедией” Данте, но дело в том, что Бальзак свой цикл пишет в противоположность Данте – у первого за основу взят человек, а у второго Бог.

Назвав свой сборник комедией, Бальзак как бы продолжил античные и средневековые традиции, когда комедией называли произведение крупного размера с тяжёлым и страшным началом и со счастливым концом. В «Человеческой комедии нет ни одного положительного героя, не считая эпизодических персонажей.

Тем самым Бальзак показывает, что в его цикле нет и не может быть места Богу. [1.43] Сходство, пожалуй, только у авторов заключается в том, что, как и Данте Бальзак делит свой цикл на 3 части:  

  1. Этюды о нравах
  2. Философские этюды
  3. Аналитические этюды

Самой плодотворной считается первая часть, которая в свою очередь состоит из шести книг (“Сцены частной жизни”, Сцены парижской жизни”, “Сцены политической жизни”, “Сцены военной жизни”, Сцены сельской жизни”). В эту часть цикла входят ставшие вскоре популярными романы: “Гобсек”, “Отец Горио”, “Евгения Гранде”, “Утраченные иллюзии”.

Создав этот цикл, Бальзак сделался секретарем современного общества. Главной целью Бальзак было создать книгу о нравах Франции XIX в. Ему удалось затронуть темы, которые прежде не поднимались на серьёзном уровне.

Действительно, читая его романы можно получить представление о жизни Франции с 30 – х по 50 – е гг.

XIX в, а именно о работе французской юстиции («Полковник Фабер»), что из себя представляла тайная полиция Франции («Темное дело»), о личной жизни ростовщика («Гобсек»), о войне между крестьянами и помещиками («Крестьяне»). [1.49]

Стоит отметить как изображает своих героев Бальзак. Он их овеществляет. К примеру, описание старика Гранде: … волосы – рыжеватые с проседью, — золото и серебро.

» Показатель человека его состояние, то есть цифры, поэтому не случайно он несколько раз менял состояние Гранде и в итоге остановился на цифре 17 миллионов.

Более того Бальзак не берет эту цифру с неба, он показывает, точно подсчитывает сколько десятин земли было занято у Гранде под виноградники, сколько каждый виноградник ему давал, сколько бочек вина получалось. [3]

В «Человеческой комедии» Бальзак создал более 2 тысяч женских и мужских образов из различных слоев общества. Среди них встречаются прототипы из классической литературы, как например Король Лир, явившимся прототипом Горио.

Часто герои Бальзака, которые являются главными в одном романе переходят в следующий. Так, например, дочери Горио из одноименного романа «Отец Горио» Дельфина, Анастази также упоминает в романе «Гобсек», когда те приходят брать займ у ростовщика.

Существуют в цикле также так называемые «герои-кочевники» или сквозные образы, переходящие из одного романа в другой: Люсьен де Рюбампре («Блеск и нищета куртизанок», Утраченные иллюзии»), Растиньяк («Шагреневая кожа», «Отец Горио», «Госпожа Нусинген», «Гобсек»).

Тем самым Бальзак, заканчивая один роман, дает повод к созданию нового. [3]

Особенность творчества Бальзака заключается еще и в том, что его романы относились к массовой литературе, то есть были понятны каждому простому читатетелю ничего не понимающему в литературе и оказывали в первую очередь на него эстетическое и развлекательное воздействие.

Это связано с тем, что Бальзак в своих романах поднимал проблемы, которые, во — первых, не поднимались в литературе прежде, а во — вторых, что его романы всегда отличались остросюжетностью. И в то же время творчество Бальзака стало своеобразным эталоном реалистической прозы XIX в.

Так как Бальзак явился практиком и теоретиком реализма, на творчество которого будут далее ориентироваться Эмиль Золя, Н.В. Гоголь, Ф.М. Достоевский, Скотт Фицжеральд. Здесь отдельно стоит сказать о Марио Пьюзо, который также обратился к творчеству французского писателя при написании своего романа – бестселлера «Крестный отец».

У Пьюзо прослеживаются мотивы бальзаковского романа «Блеск и нищета куртизанок», эпиграфом к своему роману Пьюзо также выбрал цитату Бальзака: «За каждым богатством кроется преступление». [1.50]

Одним из самых ярких образов, созданных Бальзаком, наравне с Вотреном, является Гобсек из одноименной повести. Повесть о ростовщике, уникальной личности, которая характеризует всю «Человеческую комедию» в целом. Описание Гобсека идет по бальзаковской вещественно-оживляющей композиции: «Черты лица, неподвижные, бесстрастные, как у Талейрана, казались отлитыми из бронзы.

Глаза, маленькие и желтые, словно у хорька, и почти без ресниц, не выносили яркого света, поэтому он защищал их большим козырьком потрепанного картуза. К вечеру человек-вексель становился обыкновенным человеком, а слиток металла в его груди — человеческим сердцем.

Читайте также:  Доклад на тему нелетающие птицы сообщение

» Гобсек является сильной личностью хотя бы потому, что в его небольшую коморку приходит высший свет Парижа для займа, среди них, кстати, как потом выясняется дочь старика Горио.

При заключении договора, по которому Франция   признала Республику Гаити, Гобсека назначили членом комиссии по оценке и ликвидации владений французских подданных в этой бывшей колонии и для распределения между ними сумм возмещения убытков, ибо он обладал большими сведениями по части старых поместий в Сан-Доминго.

В повести Бальзак поднимает проблему личности в лице ростовщика Гобсека и общества в котором он живет. Гобсек живет вне этого общества, он отрешен от него, давая людям займы под высокие проценты, Гобсек ставит их в затруднительное финансовое положение.

Поначалу обычная бережливость превращается к накопительству и именно это стремление к накопительству, стяжательству приводит Гобсека к отчуждению от общества. В повести присутствуют такие профессионализмы: вексель, опротестовать вексель, стряпчий. Более того Бальзак вырисовывает экономические аферы, что только стоит сцена с бриллиантами графини, когда вместо обещанных 80 тыс.

, выписывает чек на сумму 50 тыс., оставив остальную сумму за не оплаченные векселя со словами: «Мои векселя всегда будут оплачены» [2.39]

Читая последнюю сцену из Гобсека на ум невольно приходит образ Плюшкина Гоголя: «В комнате, смежной со спальней покойного, действительно оказались и гниющие паштеты, и груды всевозможных припасов, даже устрицы и рыба, покрывшаяся пухлой плесенью. Я чуть не задохся от смрада, в котором слились всякие зловонные запахи.  Все кишело червями и насекомыми.» [2.45]

В заключение стоит отметить, что Бальзак в настоящее время является классиком мировой литературы и в то же время был коммерческим писателем для своего времени, то есть писал, чтобы заработать себе на жизнь и можно с уверенностью сказать был самым читаемым и востребованным писателем  по сравнению со своими современниками. «Человеческая комедия» — это энциклопедия о французской жизни XIX столетия, где Бальзаку удалось показать пороки общества. Написание цикла Бальзаку подсказало само время, дело в том, что человеку, не понимающему романтиков, с их скрытыми символами, интересно было читать о действительности, в которой он живет, а так как население Западной Европы в то время перевалило за отметку 100 млн., то романы печатались в большом количестве, во многом это связано с промышленным переворотом, так как большой скачок был сделан и в медицине.

Список литературы:

  1. Апенко Е.М. История зарубежной литературы XIX в. – М., 2018
  2. Бальзак О. Гобсек. – М., 1989.
  3. Берковский Н. Статьи и лекции по зарубежной литературе. СПб., 2002
  4. Соловьёва Н.А., Головенченко А.Ф., Петраш Е.Г. Зарубежная литература XIX века: Реализм. Хрестоматия историко-литературных материалов. — М., 1990.

Источник: https://sibac.info/studconf/science/lxx/144231

Гениальный автор "Человеческой комедии" (Оноре де Бальзак)

Французский писатель Оноре де Бальзак (1799 — 1850) — крупнейший представитель критического реализма в западноевропейской литературе.

«Человеческая комедия», которая по замыслу гениального писателя должна была стать такой же энциклопедией жизни, какой была «Божественная комедия» Данте для его времени, объединяет около ста произведении.

Бальзак стремился запечатлеть «всю социальную действительность, не обойдя ни одного положения человеческой жизни».

Бальзак родился на юге Франции, учился в католическом учебном заведении. Среднее образование Бальзак получил в Париже. Отец писателя был выходцем из крестьян, в годы империи он стал военным чиновником. Бальзак решил испытать свой литературный талант. Оставив семью, он уехал в Париж.

Волнующая своими контрастами бурная жизнь Парижа страстно влекла к себе писателя. Парижская жизнь предопределила его творческое развитие.

В рассказе «Фачино Кане» Бальзак вспоминает, что уже в дни юности он начал «изучать нравы предместья, его жителей, их характеры». Попадая в толпу рабочих парижского пригорода, он «чувствовал на своей спине их лохмотья, шел в их деревянных башмаках».

«Я уже знал, — замечает Бальзак, — для какой надобности может послужить предместье — эта практическая школа революций».

«Человеческою комедию» открывает философский роман «Шагреневая кожа», который явился как бы прелюдией к ней. «Шагреневая кожа» — отправное начало моего дела», — писал Бальзак.

Автор повествует о том, как герой романа Рафаэль, отчаявшись добиться успеха честным трудом молодого ученого, решил покончить с собой. Бальзак вводит в роман фантастический «персонаж» — шагреневую кожу. Обычно это кожа особой выделки, напоминающая по рисунку ослиную.

Рафаэль решил взять ее у антиквара, узнав по древней надписи на шагреневой коже, что она обладает таинственным могуществом выполнять желания своего владельца.

Надпись указывала на то, что кожа и жизнь того, кто захочет испытать на себе ее силу, будут сокращаться с выполнением каждого желания. Но Рафаэля это не остановило: он предпочел продать свою жизнь за блага, которые обещал талисман.

Что ожидало молодого человека, вырвавшегося такой ценой из бедности? Бальзак показывает: смерть в рассрочку, полное перерождение личности.

Вскоре, заглянув в глубь собственной души, Рафаэль «увидел, что она поражена гангреной, что она гниет…

» Так своеобразно Бальзак впервые рассказал, чем кончаются попытки людей продать себя, приспособиться к жизни общества, одержимого жаждой наживы и паразитического существования.

Таким образом, за аллегориями философского романа Бальзака скрывалось глубокое реалистическое обобщение. Поиски художественного обобщения, синтеза, определяют не только содержание, но и композицию произведений Бальзака.

Многие из них построены на развитии двух равных по своему значению сюжетов, Например, в романе «Отец Горио» оспаривают право быть главным героем и старик Горио, и Растиньяк.

Такой же сложной по композиции является и лучшая повесть Бальзака «Гобсек», Бальзак повествует в «Гобсеке» одновременно о многих очень непохожих друг на друга людях. На втором плане повести, как бы в тени, находятся дочь виконтессы де Гранлье — Камилла и обедневший аристократ Эрнест де Ресто.

Их любви сочувствует адвокат Дервиль, Сидя в гостиной г-жи де Гранлье, Дервиль сообщает матери девушки неизвестные ей подробности о печальной истории семьи графа де Ресто и о той роли, которую в этой истории сыграл ростовщик Гобсек.

Отец Эрнеста, граф де Ресто, в свое время женился на дочери папаши Горио — Анастази. Это была женщина из буржуазной среды, красавица, обладавшая решительным характером. Анастази, выйдя замуж за аристократа в годы Реставрации, разорила мужа, пустив по ветру все его состояние ради светского щеголя и авантюриста.

Дервилю, в то время лишь начинавшему свою адвокатскую практику, с трудом удалось сохранить часть имущества графа де Ресто для его сына. Таков, казалось бы, сюжет повести. Но на самом деле ее сюжет этим не ограничивается.

Главный герой Бальзака в данном произведении — Гобсек, живое олицетворение власти золота над людьми.

Гобсек, проникнувшись доверием к Дервилю, делился с ним своими мыслями. У него была последовательная, но пугающая своей откровенностью, своим цинизмом система взглядов, в которой мы без труда обнаруживаем житейскую философию всего буржуазного мира. «Из всех земных благ, — говорил Гобсек, — есть только одно, достаточно надежное, чтобы стоило человеку гнаться за ним. Это… золото».

Гобсек не верил в порядочность людей. «Человек везде одинаков: везде идет борьба между бедными и богатыми, везде. И она неизбежна. Так лучше уж самому давить, чем позволять, чтобы другие тебя давили».

Дервилю, в то время во многом наивному, слова Гобсека казались кощунством. Он верил в человеческое благородство, сам он недавно полюбил девушку-белошвейку Фанни Мальво. Она, кстати, оказывается одной из случайных «клиенток» Гобсека.

От Гобсека Дервиль узнал правду о жестокой борьбе интересов, которая определяет жизнь буржуазного общества, подобно тому, как узнает эту правду юный Растиньяк в романе «Отец Горио» от каторжника Вотрена.

Тем более трагическими показались Дервилю сцены, связанные с разорением семьи Ресто, свидетелем которых он стал.

Нравственное падение человека, корыстные интересы, хищные повадки — вот что узнал Дервиль, повстречав Гобсека.

Наблюдая за Живоглотом (голландское имя «Гобсек» — по-французски «Живоглот»), с циничной откровенностью обирающим своих клиентов, Дервиль понял зловещую причину господства Гобсека над многими людьми.

Он понял также истинную причину их трагедий, которые всегда имели общую основу: один отнимал деньги у другого. «Да неужели все сводится к деньгам!» — восклицает он. Именно об этом и хотел сказать Бальзак своим произведением.

В денежных отношениях Бальзак видел «нерв жизни» своего времени, «духовную сущность всего нынешнего общества». Новое божество, фетиш, кумир — деньги коверкали человеческие жизни, отнимали детей у родителей, жен у мужей…

За отдельными эпизодами повести «Гобсек» стоят все эти проблемы, Анастази, столкнувшая тело умершего мужа с постели, чтобы найти его деловые бумаги, была для Бальзака воплощением разрушительных страстей, порожденных денежными интересами.

Интересен финал повести — смерть Гобсека.

Живоглот в своей маниакальной привязанности к деньгам, превратившейся «на пороге смерти Гобсека в какое-то сумасшествие», не хотел «расстаться с малейшей частицей своих богатств». Его дом стал складом гниющих продуктов.

.. Старик все умел взвесить, учесть, никогда не поступался своей выгодой, но он «не учел» только одного, что накопительство не может быть целью разумной человеческой жизни.

Бальзак еще много раз будет возвращаться к этой важной проблеме и в романе «Евгения Гранде», и в «Истории величия и падения Цезаря Биротто», и в романе «Крестьяне». Вслед за Бальзаком эту тему будут развивать и писатели XX века. Но примечательно, что Бальзак высказал приговор буржуазному обществу еще в пору его расцвета.

В «Гобсеке» проявились и другие особенности таланта Бальзака. Он создал непохожие друг на друга характеры. Речь его героев индивидуализирована.

Когда Бальзак-говорит, что по вечерам, довольный проведенным днем, Гобсек «потирал себе руки, а из глубоких морщин, бороздивших его лицо, как будто поднимался дымок веселости», он достигает такой живописной выразительности, которую можно сравнить лишь с картинами старых мастеров.

В романе «Евгения Гранде» проявились наиболее характерные черты монументальной прозы Бальзака. Роман построен на тщательных портретных зарисовках жителей французского городка Сомюра.

По объемности, умению выявить характерное портреты Бальзака современники сравнивали с картинами Рембрандта, когда хотели подчеркнуть их живописность.

Когда заходила речь о сатирических чертах таланта Бальзака, его сравнивали с гравюрами Домье.

Главной особенностью портретов Бальзака являются их типичность и четкая историческая конкретизация. «Добряк» Гранде такого же рода накопитель, как и Гобсек. Но это человек, еще связанный с землей, в прошлом виноградарь и бочар. Он разбогател, скупая имения духовенства в период революции 1789 г.

Как и Гобсека, золото «грело» душу старика, стало для него единственной мерой вещей, высшей ценностью жизни. В этом смысле Гранде, по словам Бальзака, был типичным представителем своего времени. «Скряги не верят в будущую жизнь, для них все — в настоящем.

Эта мысль бросает ужасный свет на современную эпоху, когда больше, чем в какое бы то ни было другое время, деньги владычествуют над законами, политикой и нравами», — читаем мы в романе.

Монотонное течение провинциальной жизни старика Грандо, его жены и дочери нарушается приездом из Парижа Шарля Гранде, кузена Евгении, в тот момент потерявшего отца, разорившегося на финансовых операциях.

Шарль представляет наименее зараженную меркантильными интересами ветвь семьи. Он избалован родителями, упивается светскими успехами.

В отличие от Евгении, обладающей сильным характером, Шарль уже «размотал» «зерно чистого золота, брошенное в его сердце матерью».

Внезапно вспыхнувшая любовь Евгении к Шарлю, его отъезд в Вест-Индию, его женитьба после возвращения в Париж на дочери маркиза д'0брион — таков сюжет романа.

Однако в романе описана не только драма любви, верности и непостоянства. Писателя главным образом привлекает драматизм имущественных отношений, которые, как показывает Бальзак, правят людьми. Евгения Гранде не только жертва тирании отца.

Погоня за богатством отняла у нее и Шарля, не брезговавшего работорговлей в Вест-Индии. Шарль, вернувшись, растоптал любовь Евгении, ту любовь, которая за семь лет странствий Шарля стала «тканью жизни» затворницы из Сомюра.

К тому же Шарль еще и «продешевил», поскольку Евгения, единственная наследница отца, была во много раз богаче новой невесты Шарля.

Бальзак написал свое произведение в защиту истинно человеческих взаимоотношений между людьми. Но мир, который он видел вокруг себя, являл только уродливые примеры. Роман «Евгения Гранде» был новаторским произведенном именно потому, что в нем без прикрас показано, «какая такая жизнь бывает».

Многие крупные писатели, выступившие вслед за ним, учились у Бальзака изображению среды, умению неторопливо и обстоятельно вести рассказ. Ф. М. Достоевский, прежде чем обратиться к собственным творческим замыслам, первым перевел на русский язык в 1843 г. роман «Евгения Гранде».

По своим политическим взглядам Бальзак был сторонником монархии. Разоблачая буржуазию, он идеализировал французское «патриархальное» дворянство, которое считал бескорыстным. Презрение Бальзака к буржуазному обществу привело его после 1830 г. к сотрудничеству с партией легитимистов — сторонников так называемой легитимной, т. е.

законной, династии монархов, свергнутых революцией. Сам Бальзак называл эту партию отвратительной.

Он отнюдь не был слепым сторонником Бурбонов, но все же встал на путь защиты этой политической программы, надеясь, что Францию спасут от буржуазных «рыцарей наживы» абсолютная монархия и просвещенное дворянство, которое осознает свой долг перед страной.

Политические идеи Бальзака-легитимиста отразились на его творчестве. В предисловии к «Человеческой комедии» он даже дал превратное истолкование всему своему творчеству, заявляя: «Я пишу при свете двух вечных истин: монархии и религии».

Творчество Бальзака не превратилось, однако, в изложение легитимистских идей. Над этой стороной мировоззрения Бальзака одержало победу его неудержимое стремление к правде.

Список литературы

Источник: http://www.neuch.ru/referat/2228.html

Ссылка на основную публикацию