Биография, безусловно, влияет на внутренний мир, мировоззрение и нравственные принципы любого автора. Но куда важнее раскрыть идеи и взгляды писателя через его творчество. Произведения расскажут больше, нежели любое, пусть и любопытное, скандальное пятно из жизни. Леонид Николаевич Андреев знал толк в человеческой психологии. Даже в самом маленьком рассказе можно обнаружить хитро сплетенную паутину, где нити — человеческие страсти.
Все произведения Андреева обладают огромной очистительной силой. Редкий автор может довести читателя до катарсиса. В творческом арсенале Леонида Николаевича совершенно точно найдется что-то, что затронет именно вас.
Анализ рассказа Андреева «Баргамот и Гараська»
Главными героями в его произведениях, как правило, выступают обычные люди. Например, один из знаменитых рассказов «Баргамот и Гараська» посвящен идее высшего гуманизма. Рассказ о человечности и взаимовыручке.
О том, как важно в каждом человеке видеть человека независимо от его пороков. Мы являемся пленники стереотипов, для нас пьяница — не человек вовсе, а «прореха на теле человеческом».
Мы редко проявляем интерес к проблемам другого, живем по общему принципу разумного эгоизма и беспокоимся только «о своей рубашке».
А Леонид Андреев с помощью этого текста пытается прокричать и донести одну из главных заповедей Бога: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя».
Герои рассказа «Баргамот и Гараська» имели реальных прототипов. Автор использует и прием «говорящих фамилий». Фамилия городового Баргамотов характеризует его внешний облик, как и прозвище (бергамот — один из наиболее распространенных сортов груш в России).
Генезис этого произведения возник из предложения секретаря редакции М. Д. Новикова написать пасхальный рассказ для газеты «Курьер». «Баргамот и Гараська» растрогал и восхитил М. Горького, который сразу же после прочтения рассказа, написал В. С.
Миролюбову, издателю «журнала для всех»:Благодаря будущим рекомендациям М. Горького заключительный эпизод утреннего чаепития и поступления Гараськи на службу к Баргамоту был вырезан. Получился открытый финал, что добавило рассказу недосказанности и таинственности.
Мастерски Андреев овладел приемом реалистов – детализацией.
Особое внимание Андреев в своих произведения уделяет портретам. Они чаще всего имеют вид коротких набросков, отличающихся колкостью и меткостью. Так, например, очень ярко, с особой точностью, обрисован Гараська: «физиономия хранила на себе вещественные знаки вещественных отношений к алкоголю и кулаку ближнего»; «невыносимо дрожат эти заскорузлые пальцы с большими грязными ногтями».
Поэтический язык Леонида Николаевича неподражаем и имеет свои уникальные отличительные черты.
Эпитет — нечастый гость в текстах автора, а вот сравнение является излюбленным приемом Андреева: «не человек, а язва»; «упал лицом на землю и завыл, как бабы воют по покойнике». Встречается и метафора: «В голове Гараськи блеснула соблазнительная мысль – навострить от Баргамота лыжи, но хоть голова его и прояснела от необыкновенного положения, зато лыжи находились в самом дурном состоянии».
Леонид Андреев удивительно легко может описать, как психологию взрослого запутавшегося человека, так и маленького ребенка. Ему запросто удается поставить себя на место маленького человека и описать весь вихрь его уже «недетских переживаний». У писателя есть несколько рассказов, написанных от лица ребенка.
Анализ рассказа Андреева «Валя»
Рассказ «Валя» (изначально заглавие было «Мать. Из мира детей») повествует о сложной детской психологии, о взрослении, о взаимопонимании. «Мать не та, что родила, а та, что вырастила» — глубокая мысль, которую доносит автор через характер маленького мальчика.
А также идея неотвратимости судьбы и необходимости смирения перед лицом безысходности. Особый интерес представляет образ ребенка. Любопытен тот факт, что когда Андреев создавал характер и описание Вали, использовал в качестве прообраза свои детские фотографии.
Автор охотно примерил на себя образ мальчика, сумел проникнуть в мысли, которые, возможно, таились в его собственной душе, когда он был ребенком.
Валя имел «общий вид строгой серьезности», рассудительный ребенок, не играющий с другими детьми, его лучший друг – книга. Он чутко реагирует на изменения атмосферы внутри семьи.История, которую изобразил Л. Н. Андреев, до боли знакома многим.
Обыденный сюжет, пропущенный через необычайно чувствительную психику автора, приобретает необычные черты, характерные детали.
Произведения Андреева «цепкие». Он хватает читателя за душу своей неординарностью, умением превратить простой сюжет в нечто глубокое, даже философское.
Особое внимание стоит обратить на его язык и фигуры речи.
Сравнения преобладают в тексте: «женщина окинула его взглядом, который словно фотографирует человека»; «она тотчас ушла в себя и потемнела, как потайной фонарь, в котором внезапно задвинули крышку»; «острый, как нож, смех»; «лицо мальчика было такое же белое, как те подушки, на которых он спал».
Более того, мальчик на протяжении всего рассказа сравнивает маму с «бедной русалочкой» из сказок Х. К. Андерсена.Невозможно не обратить внимание и на яркую цветопись в текстах Андреева: «багровая пляска при свете факелов»; «огненные языки в красных облаках дыма»; «человеческая кровь и мертвые белые головы с черными бородами», «розовая лысина».
Анализ рассказа Андреева «Цветок под ногой»
В другом рассказе «цветок под ногой» автор пишет от лица 6-его Юры. Произведение об ошибках и невнимательности взрослых. Юрочка не может не любить маму, для которой гости важнее сына, которая спешит на свидание с возлюбленным втайне от отца.
Мальчик становится свидетелем ее безрассудств, но молчит. Ребенок многого еще не понимает, но уже инстинктивно ощущает, как правильно и должно поступить. Дети всегда чувствуют напряжение между родителями. Юрочка, словно цветок, который никто на именинах не замечает. Он под ногою матери.
А все, что под ногою, часто мешает.
Он по детской внимательности обращает внимание на каждую пылинку этого огромного таинственного мира, в то время, как он сам едва заметен на фоне родительских проблем.
В данном произведении Андреев использует такой троп, как олицетворение: «страшно становилось за судьбу праздника»; «день бежал так быстро, как кошка от собаки» (оно же и сравнение); «всюду легла ночь, заползала в кусты».
Присутствует и звукопись:
Анализ рассказа Андреева «Бездна»
Совершенно иного сорта рассказ Андреева «Бездна». Внутренний конфликт главного героя Немовецкого привел к внешнему конфликту среди писателей. Этот рассказ по праву считается самым скандальным и эпатажным во всем творчестве автора. «Читают взасос,- писал Андреев М.
Горькому – номер из рук в руки передают, но ругают! Ах, как ругают». Многие сравнивали Андреева с Мопассаном: «создал в погоне за оригинальностью «образцовую гнусность», произвел выстрел по человеческой природе».
Главной задачей автора было изображение подлецки-благородной человеческой природы.
Идею рассказа Леонид Николаевич объяснил так: «Можно быть идеалистом, верить в человека и конечное торжество добра, и с полным отрицанием относиться к тому современному духовному существу без перьев, которое овладело только внешними формами культуры, а по существу в значительной доле своих инстинктов и побуждений остался животным…пусть ваша любовь будет также чиста, как и ваши речи о ней, престаньте травить человека и немилосердно травите зверя».
Л. Н. Толстой негативно отзывался почти обо всей прозе Леонида Андреева, но читал каждое новое его произведение. Лев Николаевич и его жена пришли в ужас, когда прочитали «Бездну», в связи с чем и последовала очередная критическая волна. Вот что написал Андреев по этому поводу критику А. А. Измайлову:
Ход за ходом, мысль за мыслью автор ведет нас к эпатирующему финалу.
Нагнетание обстановки идет на протяжении всего произведения через подробные описания природы (если автор описывает природу, значит он, скорее всего, стремится к проведению параллельной связи с человеческой душой).
А также благодаря четким характеристикам, например, описание глаз одного из насильников: «возле самого лица встретил страшные глаза. Они были так близко, точно он смотрел на них сквозь увеличительное стекло и ясно различал красные жилки на белке и желтоватый гной на ресницах».
В данном рассказе цветопись играет не последнюю роль: «красным раскаленным углем пылало солнце»; «красный закат выхватил высокий ствол сосны»; «багровым налетом покрылась впереди дорога»; «золотисто-красным ореолом светились волосы девушки»; «вспоминали чистых, как белые лилии, девушек» (еще с давних времен цветок лилии считается символом чистоты и невинности).
Корней Чуковский в своих публицистических работах, посвящённых творчеству Леонида Андреева, особое внимание обратил на кричащие образные заголовки и на цветопись. У Андреева преобладают черные, красные и белые оттенки.
Мы часто даже и не обращаем внимания на это в тексте, но подсознание работает за нас. Так, например, черный почти всегда ассоциируется с чем-то темным и даже траурным. Красный также вызывает, как правило, паническое настроение, ибо сразу возникает образ крови.
Белый, наоборот, вызывает положительные эмоции, поскольку ассоциируется с чем-то светлым и чистым. Цветопись помогает Леониду Андрееву нажимать на нужные струны читательской души, выдавливая тоску, скорбь и меланхолию.
А также благодаря игре с цветом автору удается полностью реализовать в тексте прием антитезы.
Добрую часть своих произведений Леонид Николаевич написал ночью, за что его прозвали «певцом сумерек ночных».
Многие критики из-за некоторой схожести тем и декадентского настроения сравнивают Андреева с Эдгаром По, с этой «планетой без орбит», но уже на сегодняшний день ясно видно, что это слишком поверхностное сравнение.
Тематика произведений Андреева очень разнообразна.
Кажется, любая тема ему по плечу: война, голод, мысль, смерть, вера, добро, власть и свобода. «Такова психология афишного гения: он меняет свои темы, как Дон-Жуан – женщин, но всякой он отдается до конца».
Шекспир сказал: «весь мир театр…», Андреев напишет: «весь мир тюрьма» («Мои записки»), «весь мир сумасшедший дом» («Призраки»). У Леонида Николаевича каждое произведение – это отдельный мир.Леонид Николаевич Андреев один из самых интересных и необычных авторов.
Он хорошо разбирался в человеческой психологии и знал не понаслышке, что такое «диалектика души». К нему относились по-разному его современники: кто-то просто не понимал, другие недолюбливали. А. А. Блок 29 октября 1919 г.
в «Памяти Леониду Андрееву» напишет:Троцкий же напишет:
Первая часть публикации Биография Леонида Андреева
Краткое содержание Баргамот и Гараська Андреев
Иван Акиндинович Бергамотов, по прозвищу “Баргамот”, “высокий, толстый, сильный, громогласный”, служит городовым на Пушкарной улице, отлично знает нравы и привычки “пушкарей”, живущих на его участке. В предпасхальный вечер Баргамот стоит на посту. У него плохое настроение, так как он сможет попасть домой к обильному столу только в три часа ночи. Он с неприязнью провожает взглядом празднично одетых людей, отправляющихся в церковь: это из-за них он вынужден голодный стоять ночью на улице.
Баргамот мечтает, как вернется домой и подарит младшему сыну Ванюшке красивое мраморное пасхальное яичко.
Неожиданно появляется пьяный Гараська, “не человек, а язва”, особенно нелюбимый Баргамотом пушкарь. “Физиономия Гараськи, с большим отвислым красным носом… хранила на себе вещественные знаки вещественных отношений к алкоголю и кулаку ближнего”.
Баргамот хватает Гараську за воротник и тащит в участок, надеясь таким образом упредить намерения Гараськи что-нибудь украсть.
По дороге Гараська задает бестолковые вопросы о воскресении Христа, озадаченный Баргамот выпускает из рук засаленный ворот рубахи пьянчужки, и тот падает, давя предмет, только что вынутый из кармана.
Упавший Гараська громко воет и показывает Баргамоту, что он разбил пасхальное яичко, которое хотел от чистого сердца подарить городовому.Озадаченный
Баргамот неожиданно для себя приглашает Гараську разговляться к себе домой. Удивленная жена городового, Марья, гостеприимно потчует Гараську, называет его по имени-отчеству. Потрясенный Гараська вновь заливается слезами: ведь его отроду никто не называл так почтительно.
Вариант 2
Иван Акиндинович Бергамотов, по прозвищу Баргамот, высокий, толстый, сильный и громогласный. Он служит городовым на Пушкарной улице и очень хорошо знает нравы и привычки “пушкарей”, которые живут на его участке.Во время пасхального вечера городовой стоит на посту.
У него плохое настроение и он сможет попасть к обильному столу только в три часа ночи. Он недовольно провожает празднично одетых людей, которые отправляются в церковь. Он обвиняет их в том, что из-за них он должен стоять голодный ночью на улице.
Баргамот мечтает о том, что подарит младшему сыну Ванюшке красивое пасхальное яичко.Вдруг появляется пьяный Гараська, которого не любит Баргамот и называет его пушкарем.
На физиономии Гараськи с большим отвислым красным носом есть все вещественные знаки, доказывающие его отношения к алкоголю и кулаку. Баргамот хватает Гараську за шиворот и тащит его в участок.
По дороге Гараська задает бестолковые вопросы о воскресении Христа, где озадаченный городовой выпускает из рук засаленный ворот рубахи, а тот падает, давя предмет, вынутый из кармана.
Упавший Гараська громко воет и показывает городовому, что разбил пасхальное яичко, которое хотел подарить от всего сердца городовому.
Источник: https://realdealer.ru/kratkij-pereskaz/kratkoe-soderjanie-bargamot-i-garaska-andreeva-tochnyi-pereskaz-sujeta-za-5-minyt
Сочинение Анализ рассказа Баргамот и Гараська Андреева
Произведение повествует о людских стереотипах и проявлении человеческих чувств, которое может помочь человеку измениться.
Действие рассказа Леонида Андреева происходит перед Пасхой, но это не обычная святочная история. Как и в бесчисленных произведениях этого жанра, эта история имеет счастливый конец. Если обычно авторы святочных рассказов показывают внешние изменения, то здесь упор делается на перемены в душе человека.
Гараська – обычный пьяница, нигде не работающий и непонятно на что живущий. Вслед за окружающими он махнул на себя рукой.
Городовой Баргамот, который на Пасху должен нести службу, проникается сочувствием к пьянице, ведет его к себе домой и сажает за праздничный стол. Полицейский и его жена уважительно обращаются со своим гостем, видя в нем не забулдыгу, а человека. Супруга Баргамота даже называет гостя по имени отчеству, от чего тот давно отвык.
Подобное отношение сначала вызывает недоверие Гараськи и он пытается сбежать от блюстителя порядка, так как он тоже во власти стереотипов. Пьяница стал заложником своей репутации и перенял негативное отношение к себе. Ему сложно перестроиться и начать думать по-другому.
Баргамот показан тоже обычным человеком. Это не «ангел во плоти», а просто исполнительный служака, не склонный к проявлениям особого гуманизма.
В большинстве случаев он руководствовался должностными инструкциями, мог применять физическую силу по отношению к задержанным и своей жене. Однако праздничное настроение и его заставило выйти из наезженной колеи.
Благодаря празднику, городовой посмотрел на пьяного опустившегося человека под другим углом, увидел в нем брата.
Теплый прием, оказанный Гараське в гостях у того, кто обычно выступал по отношению к нему – мелкому правонарушителю, в роли угрозы и наказания, также разрушил его стереотипы. Пьянице стало стыдно за неопрятный внешний вид, и он посмотрел на себя под другим углом.
Баргамот сделал значительно большее для своего гостя, чем просто накормил. Он побудил Гараську пересмотреть свою жизнь и попытаться ее изменить. Леонид Андреев в своем рассказе показывает, что необходимо стремиться в каждом видеть именно человека, а не функцию, которую он исполняет.
Сочинение 2
Повествование произведения посвящено описанию встречи двух противоположных людей, которые благодаря судьбе обретают истинное понимание жизненного смысла.
Основными персонажами рассказа являются Герасим Андреевич, представленный писателем в образе вечно пьяного, побитого, опустившегося человека, именуемого Гараськой, отличающего использованием нецензурной лексики, и Баргамот, изображенный в произведении как большой, грузный мужчина, служащий городовым, проживающий с семейством в небольшой полуразрушенной хибаре.
Сюжетная композиция выстраивается о случайной встрече напившегося в пасхальную ночь Гараськи и Баргамота, заступившего в христианский праздник для несения государственной службы.
Увидев уличного пьянчужку, Баргомот поначалу переживает, что всю ночь ему придется возиться в околотке с грязным мужиком, но затем начинает испытывать к несчастному сострадание и жалость, и решает привести его к себе в халупу с целью накормить бедолагу.
Гараська встречает в доме случайного незнакомца доброжелательность, гостеприимство и уважением со стороны домочадцев Баргамота, в том числе и жены хозяина дома, называющей Гараську по имени, отчеству, в душе мужичонки, накормленного и сидящего в теплом доме, проявляется стыд и смущение из-за своего непотребного вида и нетрезвого состояния.
Общаясь с приветливыми людьми, Герасим Андреевич осознает, что также, как и они, является человеком и вне зависимости от обстоятельств, заставивших его опуститься на дно жизни, он не может быть изгоем общества.
Повествуя об искреннем, теплом, лишенном презрения отношению к первому встречному со стороны простой, русской семьи, писатель раскрывает в рассказе извечные проблемы человечества, выражающиеся в проявлении гуманизма, взаимовыручки, милосердия.
В произведении талантливо используется применение излюбленных авторских художественных приемов в виде эпитетов, сравнений, метафор, отличающихся неподражаемостью и уникальностью.
Кроме того, автор уделяет немалое внимание портретному изображению героев рассказа, которые описываются в форме короткого наброска с использованием оттенков колкости и меткости.
Писатель оставляет финал рассказа открытым, тем самым добавляя в произведении недосказанность и таинственность, предоставляя читателям право самим определять дальнейшую судьбу своих героев.
← Анализ рассказа Тартюф
← Анализ рассказа Весна Тэффи↑ ДругиеАнализ рассказа Вечером Аверченко →
Анализ рассказа Мнимый больной →
Источник: https://sochinimka.ru/sochinenie/po-literature/drugie/analiz-bargamot-i-garaska
Краткое содержание «Баргамот и Гараська»
Рассказ «Баргамот и Гараська» Андреева был написан в 1898 году. Данное произведение принадлежит числу так называемых «пасхальных» рассказов, в которых делается акцент на идее христианского братства и примирения всех людей.
Для лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Брагамот и Гараська». Проверить свои знания можно при помощи теста на нашем сайте.
Иван Акиндиныч Бергамотов (Баргамот) – городовой, высокий, крупный, сильный мужчина, хозяйственный и порядочный.
Гараська – вечно пьяный бродяга, знатный драчун и сквернослов.
Марья – жена Бергамотова, добрая и жалостливая женщина.
Иван Акиндиныч Бергамотов вот уже двадцать лет, как занимал пост городового на Пушкарной улице города Орла. Официально он значился как «городовой бляха № 20», но местные жители – пушкари – неизменно звали его Баргамотом.
Иван Акиндиныч не имел ничего общего с таким нежным и деликатным плодом, как бергамот. Напротив, он более «напоминал мастодонта» – его высокая, сильная, крупная фигура была хорошо видна даже издали.
Бергамотов давно мог бы достичь гораздо больших высот, но душа его «была погружена в богатырский сон».
Даже самые яркие внешние впечатления не трогали его, доходя до души «в виде слабых отзвуков и отблесков».
Неудивительно, что Баргамот имел славу куска мяса, исполнительной дубины, которая четко знает лишь инструкцию для городовых. Уважали же его за непомерную силищу, а «сила же на Пушкарной улице была все».
Жил городовой в маленькой, покосившейся хибарке с женой и двумя детьми. В быту он был строгим, рачительным хозяином, который во всем любил порядок. Молодая и красивая еще жена Марья уважала Ивана Акиндиныча за его степенный нрав и равнодушие к алкоголю, и при случае вертела им, как только могут слабые женщины.
Теплым весенним вечером в канун Пасхи Баргамот пребывал в скверном настроении – ему предстояло дежурство до трех часов ночи, так что он на пасхальную службу он никак не успевал.
Неожиданно на опустевшей улице послышались чьи-то неуверенные шаги – это был пьяный Гараська, первый скандалист и дебошир в округе. Никто Баргамоту «так не досаждал на Пушкарной, как этот пьянчужка». Его часто держали в участке впроголодь, били, но никак не могли «отучить от ругани, самой обидной и злоязычной».
Никто никогда не видел Гараську трезвым. Большой тайной для всех оставалось и то, чем он промышлял себе на жизнь. Зимой Гараська куда-то исчезал, но с приходом весны вновь появлялся на Пушкарской улице, ночуя под кустами и на берегу реки. Пушкари догадывались, что Гараська подворовывает, но поймать с поличным его никто не мог.
Судя по помятому лицу, свежим царапинам и комьям прилипшей грязи, бродяга совсем недавно участвовал в потасовке. Баргамот схватил его за воротник и потащил в участок. Неожиданно пьянчужка упал, и разбил пасхальное яичко, которым хотел «по-благородному» похристосоваться с городовым. Он принялся выть, «как бабы воют по покойнике».
Баргамоту стало жаль этого человека, словно родного брата, и его совершенно не затевала затейливая ругань Гараськи. Он предложил бедолаге пойти к нему домой разговляться.
Марья, увидев странного гостя, не стала перчить мужу, а посадила Гараську за празднично убранный стол и поставила перед ним тарелку с ароматными щами. Впервые за долгое время Гараське стало стыдно за свои лохмотья и грязные руки. Когда же он услышал, как его назвали по имени-отчеству, он горько заплакал – еще никто к нему так уважительно не обращался.
Своим произведением автор хотел показать, что каждый в жизни может оступиться, выбрав кривую дорожку. Однако это не повод относится к таким людям как к изгоям.
Краткий пересказ «Баргамот и Гараська» будет особенно полезен для читательского дневника.
Проверьте запоминание краткого содержания тестом:
Средняя оценка: 4.2. Всего получено оценок: 126.
Источник: https://obrazovaka.ru/books/andreev/bargamot-i-garaska
Баргамот и Гараська
Городовой Иван Акидиныч Бергамотов уже много лет занимал пост на Пушкарной улице губернского города Орла. В участке он значился как «бляха № 20», но пушкари — жители Пушкарной улицы — прозвали его Баргамотом.
С нежной и деликатной грушей сорта «бергамот» Иван Акидиныч не имел ничего общего. Природа не обидела Баргамота — был он высокий, сильный, громогласный и «составлял на полицейском горизонте видную фигуру».
Баргамот давно мог достичь высокого положения, если бы его душа, погребённая под толстым слоем плоти, «не была погружена в богатырский сон». Внешние впечатления, проходя через маленькие, заплывшие глазки Баргамота, теряли яркость и достигали его души в виде «слабых отзвуков и отблесков».
Человек возвышенный посчитал бы Баргамота куском мяса, околоточные надзиратели называли его исполнительной дубиной, пушкари же считали его степенным и серьёзным человеком.
Твёрдо Баргамот знал только инструкцию для городовых, которая так прочно засела в его мастодонтовом мозгу, «что вытравить её оттуда нельзя было даже крепкой водкой».
Так же прочно обосновались там и немногие истины, усвоенные Баргамотом «путём житейского опыта».
Вся Пушкарская улица, населённая рабочим людом и украшенная двумя кабаками, уважала Баргамота за неимоверную силу. Каждое воскресенье пушкари развлекались, устраивая «гомерическую драку», после которой Баргамот доставлял в участок самых отчаянных драчунов.
Жил Баргамот в маленькой, покосившейся хибарке с женой и двумя детьми, был хозяйственен, строг и учил домашних жизни «путём физического воздействия». Жена Марья уважала мужа, «как человека степенного и непьющего», что не мешало ей вертеть им с той лёгкостью, на какую способны только слабые женщины.
Был канун Пасхи. Баргамот стоял на посту в плохом настроении — ему предстояло дежурить до трёх часов ночи, и на пасхальную службу он попасть не мог.
Баргамоту хотелось праздника. Кроме того, он был голоден — из-за поста жена не покормила его обедом. Глядя на идущих в церковь нарядных и умытых пушкарей, Баргамот помрачнел ещё больше, ведь завтра многих из них ему придётся тащить в участок.
Вскоре улица опустела, и Баргамот размечтался — представил себе ожидающий его дома накрытый стол и сына Ванюшу, которому он припас в подарок мраморное яйцо. «Что-то вроде родительской нежности» поднялось со дна его души.
Но тут благодушие Баргамота было нарушено — из-за угла показался совершенно пьяный Гараська.
Шатаясь от забора до забора, Гарасьска натолкнулся на фонарь, заключил его «в дружеские и крепкие объятия», соскользнул вниз и погрузился в задумчивость.
Гараська досаждал Баргамоту больше остальных пушкарей. Этот тощий, оборванный человечек был первым в округе скандалистом. Его били, держали в участке впроголодь, но не могли отучить от «самой обидной и злоязычной» ругани.
Чем Гараська зарабатывал на жизнь, оставалось для пушкарей тайной. Трезвым его никогда не видели. Зимой Гараська куда-то исчезал, но «с первым дыханием весны» появлялся на Пушкарской улице и всё лето ночевал на огородах, под кустами и по берегу реки. Пушкари подозревали, что Гераська подворовывает, но поймать его на горячем не могли «и били лишь на основании косвенных улик».
На этот раз Гераське, видимо, пришлось нелегко — лохмотья его были в грязи, а физиономия с большим красным носом покрыта синяками и царапинами. Приблизившись к бродяге, Баргамот взял его за воротник и повёл в участок. По дороге Гераська завёл разговор о празднике, а потом решительно повернулся к Баргамоту, вытаскивая из кармана какой-то предмет.
Заинтригованный Баргамот выпустил воротник Гараськи, тот лишился опоры, упал и… завыл «как бабы воют по покойнику». Вскоре выяснилось, что он раздавил яйцо, которым хотел похристосоваться с Баргамотом «по-благородному».
Баргамот почувствовал, «что жалок ему этот человек, как брат родной, кровно своим же братом обиженный». Даже ругательства Гараськи не оскорбили его.
Баргамот решительно поднял Гараську и повёл… к себе домой, разговляться. По дороге изумлённый бродяга думал сбежать, но ноги совершенно его не слушались. Да и не хотелось ему уходит, уж очень чуден был Баргамот, который путал слова, то объясняя Гараське инструкцию для городовых, то возвращаясь «к вопросу о битье в участке».
Увидев растерянное лицо мужа, Марья противоречить не стала, а налила Гараське миску жирных, огненных щей. Бродяге было невыносимо стыдно из-за своих отрепьев и грязных рук, которые он словно впервые у себя увидел. Когда же Марья назвала его по имени и отчеству — Герасимом Андреичем — из груди его снова вырвался «тот жалобный и грубый вой, который так смутил Баргамота».
Успокаивавшей его Марье Гераська объяснил, что уже много лет никто не называл его так уважительно.
Надеемся, что вам понравилось краткое содержание рассказа Баргамот и Гараська. Будем рады, если вы прочтете этот рассказ Леонида Андреева полностью.
Источник: https://reedcafe.ru/summary/bargamot-i-garaska
Читать
Было бы несправедливо сказать, что природа обидела Ивана Акиндиныча Бергамотова, в своей официальной части именовавшегося «городовой бляха №20», а в неофициальной – попросту «Баргамот».
Обитатели одной из окраин губернского города Орла, в свою очередь, по отношению к месту жительства называвшиеся пушкарями (от названия Пушкарной улицы), а с духовной стороны характеризовавшиеся прозвищем «пушкари – проломленные головы», давая Ивану Акипдиновичу это имя, без сомнения, не имели в виду свойств, присущих столь нежному и деликатному плоду, как бергамот. По своей внешности Баргамот скорее напоминал мастодонта или вообще одного из тех милых, но погибших созданий, которые за недостатком помещения давно уже покинули землю, заполненную мозгляками-людишками. Высокий, толстый, сильный, громогласный Баргамот составлял на полицейском горизонте видную фигуру и давно, конечно, достиг бы известных степеней, если бы душа его, сдавленная толстыми стенами, не была погружена в богатырский сон. Внешние впечатления, проходя в душу Баргамота через его маленькие, заплывшие глазки, по дороге теряли всю свою остроту и силу и доходили до места назначения в виде слабых отзвуков и отблесков. Человек с возвышенными требованиями назвал бы его куском мяса, околоточные надзиратели величали его дубиной, хоть и исполнительной; для пушкарей же – наиболее заинтересованных в этом вопросе лиц – он был степенным, серьезным и солидным человеком, достойным всякого почета и уважения. То, что знал Баргамот, он знал твердо. Пусть это была одна инструкция для городовых, когда-то с напряжением всего громадного тела усвоенная им, но зато эта инструкция так глубоко засела в его неповоротливом мозгу, что вытравить ее оттуда нельзя было даже крепкой водкой. Не менее прочную позицию занимали в его душе немногие истины, добытые путем житейского опыта и, безусловно, господствовавшие над местностью. Чего не знал Баргамот, о том он молчал с такой несокрушимой солидностью, что людям знающим становилось как будто немного совестно за свое знание. А самое главное, – Баргамот обладал непомерной силищей, сила же на Пушкарной улице была все. Населенная сапожниками, пенькотрепальщиками, кустарями-портными и иных свободных профессий представителями, обладая двумя кабаками, воскресеньями и понедельниками, все свои часы досуга Пушкарная посвящала гомерической драке, в которой принимали непосредственное участие жены, растрепанные, простоволосые, растаскивающие мужей, и маленькие ребятишки, с восторгом взиравшие на отвагу тятек. Вся эта буйная волна пьяных пушкарей, как о каменный оплот, разбивалась о непоколебимого Баргамота, забиравшего методически в свои мощные длани пару наиболее отчаянных крикунов и самолично доставлявшего их «за клин». Крикуны покорно вручали свою судьбу в руки Баргамота, протестуя лишь для порядка.
Таков был Баргамот в области международных отношений. В сфере внутренней политики он держался с неменьшим достоинством.
Маленькая, покосившаяся хибарка, в которой обитал Баргамот с женой и двумя детишками и которая с трудом вмещала его грузное тело, трясясь от дряхлости и страха за свое существование, когда Баргамот ворочался, – могла быть спокойна если не за свои деревянные устои, то за устои семейного союза.
Хозяйственный, рачительный, любивший в свободные дни копаться в огороде, Баргамот был строг. Путем того же физического воздействия он учил жену и детей, не столько сообразуясь с их действительными потребностями в науке, сколько с теми неясными на этот счет указаниями, которые существовали где-то в закоулке его большой головы.
Это не мешало жене его Марье, еще моложавой и красивой женщине, с одной стороны, уважать мужа, как человека степенного и непьющего, а с другой – вертеть им, при всей его грузности, с такой легкостью и силой, на которую только и способны слабые женщины.
Часу в десятом теплого весеннего вечера Баргамот стоял на своем обычном посту, на углу Пушкарной и 3-й Посадской улиц. Настроение Баргамота было скверное.
Завтра светлое Христово воскресение, сейчас люди пойдут в церковь, а ему стоять на дежурстве до трех часов ночи, только к разговинам домой попадешь.
Потребности молиться Баргамот не ощущал, но праздничное, светлое настроение, разлитое по необычайно тихой и спокойной улице, коснулось и его.
Ему не нравилось место, на котором он ежедневно спокойно стоял в течение десятка годов: хотелось даже делать что-нибудь такое праздничное, что делают другие. В виде смутных ощущений поднимались в нем недовольство и нетерпение. Кроме того, он был голоден. Жена нынче совсем не дала ему обедать. Так, только тюри пришлось похлебать. Большой живот настоятельно требовал пищи, а разговляться-то когда еще!
– Тьфу! – плюнул Баргамот, сделав цигарку, и начал нехотя сосать ее. Дома у него были хорошие папиросы, презентованные местным лавочником, но и они откладывались «до разговленья».
Вскоре потянулись в церковь и пушкари, чистые, благообразные, в пиджаках и жилетах поверх красных и синих шерстяных рубах, в длинных, с бесконечным количеством сборок сапогах на высоких и острых каблучках.
Завтра всему этому великолепию предстояло частью попасть на стойку кабаков, а частью быть разорванным в дружеской схватке за гармонию, но сегодня пушкари сияли. Каждый бережно нес узелок с пасхой и куличами.
На Баргамота никто не обращал внимания, да и он с неособенной любовью посматривал на своих «крестников», смутно предчувствуя, сколько путешествий придется ему завтра совершить в участок. В сущности, ему было завидно, что они свободны и идут туда, где будет светло, шумно и радостно, а он торчи тут как неприкаянный.
«Стой тут из-за вас, пьяниц!» – резюмировал он свои размышления и еще раз плюнул – сосало под ложечкой.
Улица опустела. Отзвонили к обедне. Потом радостный, переливчатый трезвон, такой веселый после заунывных великопостных колоколов, разнес по миру благостную весть о воскресении Христа. Баргамот снял шапку и перекрестился. Скоро и домой.
Баргамот повеселел, представляя себе стол, накрытый чистой скатертью, куличи, яйца. Он не торопясь со всеми похристосуется.
Разбудят и принесут Ванюшку, который первым делом потребует крашеного яичка, о котором целую неделю вел обстоятельные беседы с более опытной сестренкой.
Вот-то разинет он рот, когда отец преподнесет ему не линючее, окрашенное фуксином яйцо, а настоящее мраморное, что самому ему презентовал все тот же обязательный лавочник! «Потешный мальчик!» – ухмыльнулся Баргамот, чувствуя, как что-то вроде родительской нежности поднимается со дна его души.
Источник: https://www.litmir.me/br/?b=47719&p=1
Русская литература. Л.Н. Андреев. «Баргамот и Гараська»
7 «Б» класс Урок 53 Русская литература
Тема: Л.Н. Андреев. «Баргамот и Гараська». Авторская характеристика образов-персонажей. Роль диалога и речевые характеристики персонажей. Нравственные идеи рассказа.
Цель: 1. Способствовать формированию знаний учащихся об авторской характеристике образов-персонажей, роли диалога и речевых характеристиках персонажах; 2. способствовать развитию памяти, внимания, логического мышления; 3. продолжить формирование дисциплинированности, ответственности, воспитанности, нравственных качеств.
- Тип урока: комбинированный
- Оборудование, наглядность: интерактивная доска, учебное пособие, раздаточный материал
- Ход урока:
1.Оргмомент.
2. Подготовка к восприятию — Психологический настрой учащихся (2 мин).
Продавец стоял за прилавком магазина и рассеянно смотрел на улицу. Одна маленькая девочка подошла к магазину и буквально прилипла к витрине. Когда она увидела то, что искала, её глаза заблестели от восторга…
Она вошла внутрь и попросила, чтобы ей показали бусы из бирюзы.
— Это для моей сестры. Вы можете красиво завернуть их? — спросила девчушка.
- Хозяин с недоверием посмотрел на малышку и спросил:
- — А сколько у тебя денег?
- Девочка вытащила из кармана платочек, развернула его и высыпала на прилавок горсть мелочи. С надеждой в голосе она спросила:
- — Этого хватит?
- Там было всего несколько мелких монет. Девочка с гордостью продолжала:
— Знаете, я хочу сделать подарок своей старшей сестре. С тех пор, как умерла наша мама, сестра заботится о нас, а на себя у неё не остается времени. Сегодня у неё день рождения и я уверена, что она будет счастлива получить такие бусы, они очень подойдут под цвет её глаз.
Мужчина взял бусы, прошел вглубь магазина, принес футляр, положил в него бирюзу, обернул лентой и завязал бант.
— Держи! — сказал он девочке. — И неси осторожно!
Девчушка выбежала и вприпрыжку понеслась к дому. Рабочий день подходил к концу, когда порог того же магазина переступила молодая девушка. Она положила на прилавок знакомый продавцу футляр и отдельно оберточную бумагу и развязанный бант.
— Эти бусы были куплены здесь? Сколько они стоили?
— А! — сказал хозяин магазина, — стоимость любого изделия в моем магазине — это всегда конфиденциальный договор между мной и клиентом.
Девушка заявила:
— Но у моей сестры было только несколько монет. Бусы из настоящей бирюзы, так ведь? Они должны стоить очень дорого. Это нам не по карману.
- Мужчина взял футляр, с большой нежностью и теплотой восстановил упаковку, вручил девушке и сказал:
- — Она заплатила самую высокую цену… Больше, чем мог заплатить любой взрослый: она отдала всё, что имела.
- Тишина заполнила маленький магазинчик, и две слезы скатились по лицу девушки, сжимающей в дрожащей руке небольшой сверток…
3. Опрос домашнего задания – чтение и краткий пересказ по главам «Детство» Л.Н. Толстого
4. Определение целей урока (2 мин).
-знать о личности Л.Н. Андреева, истории создания рассказа «Баргамот и Гараська»;
-уметь анализировать прозаическое произведение.
5. Слово учителя (5 мин)
1) О Л.Н. Андрееве
2) О истории создания рассказа
Рассказ был написан в 1898 году по просьбе редакции газеты «Курьер» специально для пасхального номера и стал первым шагом начинающего писателя к литературной славе.
Герои рассказа имели реальных прототипов, хотя его сюжет, вероятнее всего, вымышлен. Фамилия городового Баргамотов явно происходит от прозвища, так как характеризует, прежде всего, внешний его облик.
Баргамот (бергамот) — один из распространенных в России Х1Х века сортов груш.
Леонид Андреев вспоминал, что рассказ в редакции был принят без всякого восторга, и это казалось ему закономерным, так как он сам о своем произведении был «мнения среднего».
«Нельзя поэтому передать моего удивления, — рассказывает писатель в дневнике, — когда я являюсь в понедельник … в Суд и редакцию и там только и слышишь «Баргамот и Гараська»… Говорят, что рассказ – украшение всего пасхального номера.
Там-то его читали вслух и восхищались, здесь о нем шла речь в вагоне железной дороги. Поздравляют меня с удачным дебютом, сравнивают с Чеховым и т. п. В три-четыре дня я поднялся на вершину славы».
- — Что вы знаете о Пасхе? (пост, накануне пасхи, пасхальное воскресенье)
- 6. Физминутка
- 7. Словарная работа
- Разговеться — по прошествии поста поесть скоромной пищи.
- Благостная весть — приятная весть, весть, приносящая благо
- Великопостные колокола — звон таких колоколов размеренный, а на Пасху- весёлый перезвон.
- Обедня — церковная служба у православных, совершаемая утром или в первую половину дня.
8. Чтение рассказа учителем, затем учащимися по цепочке.
- 9.Работа по рассказу
- == Каковы ваши впечатления от рассказа?
- == Как изменилась Пушкарная улица и её жители перед Христовым Воскресением?
«Вскоре потянулись в церковь и пушкари, чистые, благообразные, в пиджаках и жилетах поверх красных и синих шерстяных рубах, с бесконечным количеством сборок, сапогах на высоких и острых каблучках. Каждый бережно нёс узелок с пасхой и куличами».
В такой день, когда все радуются, на душе у Барагамота очень пусто.
== Скажите, кто такой Баргамот.
«Городовой Барагмот, или иначе, городовой бляха №20 по своему внешнему виду напоминал мастодонта, т. е. крупное ископаемое животное, т. к. был толстый, высокий, сильный, громогласный. Обидно городовому, что все проносят мимо куличи, яйца, идут в церковь, а он голоден и не может, как все, участвовать в празднике».
- == Почему автор так подробно описывает нравы Пушкарной улицы?
- «Пушкари известны своим пьянством, сквернословием, но в этот день они другие»
- == Скажите, а какое полное имя у Баргамота? (Иван Акиндиныч Бергамотов)
- == А почему автор даёт такую фамилию своему герою?
- «Можно предположить, что автор иронизирует над своим героем, противопоставляя его грубость такому нежному и деликатному плоду, как бергамот»
- == В каких словах чувствуется, что автор иронизирует над своим героем?
- Прочтите эти словосочетания:
- «Видна фигура на полицейском горизонте, маленькие заплывшие глазки, сравнение с мастодонтом»
- == Но почему, не смотря на иронию нам очень симпатичен этот человек?
«Он при всей своей грозности мягкий и безобидный человек. Хороший семьянин. В свободное время любит копаться в огороде. Что-то вроде нежности поднимается в его душе, когда он представлял себе, как подарит своему сынишке Ванюшке крашеное яичко».
== Кто является вторым героем рассказа? Найдите моменты в рассказе, где автор, знакомя нас с
Гараськой, использует юмор. (Гараськина беседа со столбом)
Уже в описании Гараськи юмор какой-то грустный. Гараська паясничает, но за этим клоунством видна боль его души. Но пока мы, читатели эту боль не замечаем.
— И так, Баргамот тоскует от того, что придётся тащить этого пьянчужку в участок. И в это время происходит между ним и Гараськой диалог.
== А что происходит дальше? «Гараська не успел показать предмета, который нёс с осторожностью в кармане».
- == Найдите описание Баргамота, когда он всем своим видом пытался доказать Гараське своё превосходство над ним.
- «Презрительно скосив губы, не человек, а язва, всё исподтишка, всё с язвительностью»
- == Заслужил ли Гараська такого отношения?
- «Скорее да, чем нет. Ведь он сам превратил себя в такого человека»
== И так, Баргамот тоскует от того, что придётся тащить этого пьянчужку в участок. И в это время происходит между ним и Гараськой диалог. Прочтите.
== А что происходит дальше?
«Гараська не успел показать предмета, который нёс с осторожностью в кармане».
==А что он нёс и для чего? (Яичко. Похристосываться хотел)
Обычно задиристый, сквернословящий, язвительный Гараська хотел подарить крашеное яичко всегдашнему врагу Баргамоту.
== А как после этого меняется поведение Барагамота?
«В душе Баргамота, который только что досадовал на пьяницу, просыпается стыд и жалость — чувство, которое ему самому трудно в себе осознать.
Он вдруг представил, как мраморное яичко, которое он берёг для сына, разбилось, и как ему, Баргамоту, было бы жаль. Гараська был жалок ему, «как брат родной, кровно своим же братом обиженный».
И уже не обижается Баргамот, а зовёт к себе домой разговляться»
- Прочтите
- == Какое слово использует автор, чтобы показать превращения в Баргамоте, так изумившее Гараську? (Баргамот был так чуден)
- А какие чудеса происходят в доме Барагмота?
- «Гараська, ошалевший и притихший, сидит за столом, ест, обжигаясь, горячие щи, и ему совестно за себя, такого грязного, оборванного, пьяного, скверного, за свои заскорузлые пальцы с большими грязными ногтями, которые он впервые у себя заметил».
- == А что происходит с душой Баргамота?
«В начале рассказа душа Баргамота была погружена в богатырский сон. А теперь он деликатно откладывает на потом свой «сюрпризец» Ванятке, чтобы этим не напомнить Гараське о его раздавленном яичке».
- == А какова концовка рассказа?
- «У Гараськи, оказывается, есть полное имя — Герасим Андреевич. И Гараська искренне плачет от того, что сегодня впервые его назвали полным именем»
- 10. Домашнее задание: Характеристика образов Баргамота и Гараськи (кластер)
11. Подведение итогов. Выставление оценок.. (Рефлексия)
Источник: https://infourok.ru/russkaya-literatura-ln-andreev-bargamot-i-garaska-1540704.html
План-конспект урока по литературе: Конспект урока по рассказу Л.Андреева "Баргамот и Гараська" | Социальная сеть работников образования
Тема Л. Андреев. Рассказ «Баргамот и Гараська».
- Опережающее домашнее задание стр.106- 116 (электронный учебник), читать рассказ
- Ход урока
- Оргмомент
- Проверка д/з
Какими талантами обладал Л. Андреев?(рисовал)
- Какие черты характера присущи писателю? Гордость, честолюбие)
- Кто из писателей давал оценку творчества Андреева? Толстой
- Какое произведение было дебютным? («Баргамот и Гараська»)
- Слово учителя
Посмотрите на портрет Леонида Андреева. Каким вы его представляете? Какие произведения этого писателя вы уже читали?
Леонид Андреев родился в Орле, был старшим сыном и самым любимым у матери, которая потом, когда Андреев женился, так и жила у сына в семье, принимая участие во всех его переживаниях, любила и растила его детей.
Андреев закончил классическую гимназию, учился на юридическом факультете в Петербурге, потом служил в суде Москвы. С 1895 года постоянно печатает свои произведения. Зарабатывал на жизнь, рисуя портреты.
Он был очень одарённым человеком, но воспринимал мир болезненно.
1 период творчества
Рассказы «Баргамот и Гараська», «Петька на даче», «Жили-были».
В основе сюжетов – события обыденной жизни. Трагедия повседневной жизни, чувство сострадания к обездоленным – главная мысль ранних рассказов Андреева.
Богоборческая тема. Проблемы борьбы добра и зла.
2 период ( 1906-1910)– создание новаторских пьес «Царь голод», «Жизнь человека», повесть «Иуда Искариот».
3 период (1911-1919) – годы духовного кризиса. Пьеса «Собачий вальс».
Революцию не принял, ушёл в себя, замолк как художник.
Анализ рассказа «Баргамот и Гараська»
Рассказ Л. Андреева «Баргамот и Гараська» вышел в 1898 году и принес писателю признание читателей. На мой взгляд, это самый совершенный рассказ Леонида Андреева, в котором он показывает себя подлинным русским реалистом, обладающим неповторимой манерой и стилем изложения.
Каковы ваши впечатления от рассказа?
Что вы можете сказать о жанре этого рассказа?
«Баргамот и Гараська» — «пасхальный» рассказ. Этот жанр в русской литературе составлял целую традицию и нес в себе идею примирения людей. Но Андреев написал необычный «пасхальный» рассказ.
О чём же рассказ? Пересказ.
Городовой Баргамот, в котором заговорили совесть и жалость, приглашает в свой дом Гараську.
В другой день полицейский отвёл бы нищего в участок, но сегодня он вспомнил, что он не только городовой, но и христианин, который обязан «любить ближнего своего».
Это движение души в нем было искренно, так как никто их не видел, некому было и оценить христианский поступок. И писатель не жалеет красок, чтобы показать этот взрыв подлинной человечности в душе полицейского.
Когда и где происходит действие этого рассказа?
Действие происходит в Святое воскресенье, на Пасху.
Как изменилась Пушкарная улица и её жители перед Христовым Воскресением? «Вскоре потянулись в церковь и пушкари, чистые, благообразные, в пиджаках и жилетах поверх красных и синих шерстяных рубах, с бесконечным количеством сборок, сапогах на высоких и острых каблучках. Каждый бережно нёс узелок с пасхой и куличами».
- Почему автор так подробно описывает нравы Пушкарной улицы?
- «Пушкари известны своим пьянством, сквернословием, но в этот день они другие»
- Кто является главными героями произведения?
Главные герои – люди из разных социальных слоёв общества: городовой и нищий. Уже этот контраст настораживает читателя, заставляет задуматься.
В такой день, когда все радуются, на душе у Барагамота очень пусто.
Кто такой Баргамот? «Городовой Барагмот, или иначе, городовой бляха №20 по своему внешнему виду напоминал мастодонта, т. е. крупное ископаемое животное, т. к. был толстый, высокий, сильный, громогласный. Обидно городовому, что все проносят мимо куличи, яйца, идут в церковь, а он голоден и не может, как все, участвовать в празднике».
- Какое полное имя у Баргамота? (Иван Акиндиныч Бергамотов)
- А почему автор даёт такую фамилию своему герою? «Можно предположить, что автор иронизирует над своим героем, противопоставляя его грубость такому нежному и деликатному плоду, как бергамот»
- В каких словах чувствуется, что автор иронизирует над своим героем?
- Прочтите эти словосочетания:
- «Видна фигура на полицейском горизонте, маленькие заплывшие глазки, сравнение с мастодонтом»
Почему, несмотря на иронию, этот человек симпатичен?«Он при всей своей грозности мягкий и безобидный человек. Хороший семьянин. В свободное время любит копаться в огороде. Что-то вроде нежности поднимается в его душе, когда он представлял себе, как подарит своему сынишке Ванюшке крашеное яичко».
Найдите описание Баргамота, когда он всем своим видом пытался доказать Гараське своё превосходство над ним. «Презрительно скосив губы, не человек, а язва, всё исподтишка, всё с язвительностью»
Заслужил ли Гараська такого отношения?«Скорее да, чем нет. Ведь он сам превратил себя в такого человека»
Итак, Баргамот тоскует от того, что придётся тащить этого пьянчужку в участок. И в это время происходит между ним и Гараськой диалог. Прочтите.
Что происходит дальше? «Гараська не успел показать предмета, который нёс с осторожностью в кармане».
Что он нёс и для чего? (Яичко. Похристосываться хотел)
Обычно задиристый, сквернословящий, язвительный Гараська хотел подарить крашеное яичко всегдашнему врагу Баргамоту.
Как после этого меняется поведение Барагамота? Прочтите.
«В душе Баргамота, который только что досадовал на пьяницу, просыпается стыд и жалость — чувство, которое ему самому трудно в себе осознать.
Он вдруг представил, как мраморное яичко, которое он берёг для сына, разбилось, и как ему, Баргамоту, было бы жаль. Гараська был жалок ему, «как брат родной, кровно своим же братом обиженный».
И уже не обижается Баргамот, а зовёт к себе домой разговляться»
Какое слово использует автор, чтобы показать превращения в Баргамоте, так изумившее Гараську? (Баргамот был так чуден)
А какие чудеса происходят в доме Барагмота? «Гараська, ошалевший и притихший, сидит за столом, ест, обжигаясь, горячие щи, и ему совестно за себя, такого грязного, оборванного, пьяного, скверного, за свои заскорузлые пальцы с большими грязными ногтями, которые он впервые у себя заметил».
А что происходит с душой Баргамота? «В начале рассказа душа Баргамота была погружена в богатырский сон. А теперь он деликатно откладывает на потом свой «сюрпризец» Ванятке, чтобы этим не напомнить Гараське о его раздавленном яичке».
Какой момент можно назвать кульминационным?
И вот кульминационный момент книги, который производит необыкновенно сильное впечатление. Супруга городового назвала Гараську по имени-отчеству, а тот даже забыл, когда его так называли.
Супруга Баргамота хотела показать нищему уважение к его личности, а вышло наоборот: Гараська вспомнил, что он – никто, что есть другая жизнь, в которой ему нет места.
Наверное, ему было бы легче, если бы не напоминали об этом…
«У Гараськи, оказывается, есть полное имя — Герасим Андреевич. И Гараська искренне плачет от того, что сегодня впервые его назвали полным именем»
В чём же изюминка произведения? Каким смыслом наполнил писатель банальный, на первый взгляд, сюжет?
- В чём главная мысль рассказа?
- Писатель старается донести до читателя главную мысль своего рассказа: нельзя быть христианином на время, нельзя относиться к людям по-христиански только потому, что сегодня праздник.
- Домашнее задание.
- Отзыв на рассказ Андреева
Источник: https://nsportal.ru/shkola/literatura/library/2019/06/02/konspekt-uroka-po-rasskazu-l-andreeva-bargamot-i-garaska