Если нет времени читать объемную пьесу «Отелло», краткое содержание поможет быстро ознакомиться с ее сюжетом. «Отелло» (англ. «The Tragedy of Othello») – одна из самых известных работ Уильяма Шекспира.
Автор написал пьесу в 1604 году – она является образцом классической литературы и входит в программу внеурочного чтения.
История написания трагедии
«Отелло» был создан из частиц историй, который Шекспир с удовольствием собирал на улицах города. В основу легли и сказания английских моряков, и библиотечные архивы.
Литературоведы склонны считать, что прототипом главного героя был рожденный в Италии Маурицо Отелло – один из главнокомандующих войсками Венеции в средние века.
Когда Отелло служил на Кипре, там погибла его жена, и настоящая причина смерти до сих пор неизвестна.
Главные герои и их характеристика
Главные действующие лица пьесы:
-
Отелло – венецианский мавр, главнокомандующий.
-
Дездемона – молодая жена Отелло.
-
Яго – военный, подчиняющийся Отелло. Подлый человек, склонный к зависти.
-
Микелле Кассио – лейтенант, подчиняющийся Отелло.
Второстепенные персонажи
Прочие герои:
- Родриго – дворянин, испытывающий нежные чувства к Дездемоне.
- Эмилия – жена Яго. Подруга главной героини.
- Бьянка – куртизанка. Влюблена в Кассио.
- Брабанцио – отец Дездемоны.
Краткое содержание пьесы «Отелло» Уильяма Шекспира
Произведение состоит из пяти актов. Краткий пересказ сюжета представлен ниже.
I акт
Яго рассержен тем, что помощником Отелло стал Кассио, а не он. Яго намерен отомстить военачальнику. Вместе с Родриго он приходит к отцу Дездемоны, чтобы сказать, что она сбежала к Мавру. Брабанцио заметил, что дочери нет дома, и отправился к Отелло.
Появляется отец девушки и гневно требует вернуть ее домой. Вместе с мавром Брабанцио отправляется на военное собрание дожа.
Дож (титул главы государства в итальянских морских республиках) сообщает Отелло, что направляет его на Кипр с целью защитить венецианские владения. Мавр говорит Брабанцио, что женился на его дочери, и тот может лично удостовериться в ее любви к нему.
Дездемона желает отправиться на Кипр вместе с мужем, но тот решает оставить ее в Венеции под присмотром Яго и его жены. Родриго подавлен тем, что Дездемона выбрала другого мужчину, а не его, и хочет утопиться. Яго предлагает совместный план мести.
II акт
Войны с турками удалось избежать. Флот врагов разрушил шторм. В киприотскую гавань прибывают Яго, его супруга, Дездемона и Родриго. Там они встречаются с Отелло.
Яго внушает своему сообщнику, что Дездемона испытывает симпатию к Кассио, так как он молод и красив. Под влиянием манипуляций Родриго ссорится с офицером и настраивает против него Отелло.
Кассио планирует вступить на караул, но Яго зовет того отметить победу в обществе дворян. Юноша сообщает, что быстро и некрасиво пьянеет – предатель сразу решает использовать это в свою пользу.
Родриго в образе рядового солдата провоцирует охмелевшего Кассио на конфликт. Монтано пытается разнять дерущихся, но лейтенант ранит его.
Отелло наказывает Кассио и отзывает его звание. Бывший лейтенант опечален – он потерял честь и хорошую репутацию. Яго тут же дает совет отправиться к Дездемоне, дабы та помогла ему вернуться к прошлой жизни.
Яго делает ставку на то, что забота Дездемоны о Кассио даст ее мужу повод для ревности.
III акт
Как и посоветовал Яго, Кассио едет к юной Дездемоне за помощью. Эмилия делится секретом – Отелло сам желает восстановить офицера, как только появится возможность.
Дездемона с радостью соглашается содействовать юноше. Офицер уходит. Девушка просит мужа вернуть ранг Кассио, и тот уступает супруге. Яго манипулирует другом, загадочным молчанием заставляя того подумать о неверности жены.
Далее Яго оклеветал Кассио – оставил в доме офицера платок Дездемоны, который та случайно обронила возле Эмилии. Мавр опечален своими подозрениями и требует от Яго фактов измены. Тот говорит, что бывший офицер ласкал девушку ночью, а она отдала ему свой расписной платок.
Отелло поручает Яго убить Кассио не позднее, чем через три дня. Сам он решает убить Дездемону. Яго отговаривает друга от этого шага, но Мавр непреклонен.
Отелло просит Дездемону отдать ее платок – та отвечает, что он пропал. Она усугубляет ситуацию, снова попросив вернуть Кассио на службу.
Офицер находит у себя земляничный платок и просит куртизанку Бьянку повторить приглянувшуюся вышивку.
IV акт
В то время как Мавр прячется неподалеку, Яго заводит с лейтенантом разговор о проститутке Бьянке. Юноша смеется над желанием Бьянки стать его женой. Отелло думает, что тот говорит о Дездемоне. Бьянка отдает платок юноше.
Приходит весть – Отелло должен вернуться в Венецию и оставить на замену Кассио. Дездемона обрадована возвращению, но Отелло воспринимает это как радость за юношу, и дает ей пощечину.
Мавр оскорбляет жену и считает, что справедливо приревновал ее.
После пира Мавр поручает Дездемоне в одиночестве отправиться в спальню. Эмилии девушка говорит, что чувствует свою скорую смерть.
V акт
Предатели идут совершать убийство. В нападении погибает Родриго. Яго заявляет послам, что Кассио подвергся нападению разбойников и обвиняет Бьянку в содействии.
В это время Мавр входит в спальню и застает Дездемону спящей. Он целует ее и спрашивает, таит ли та грехи. Супруга отрицает это. Отелло душит ее и в этот момент стучится Эмилия, которая рассказывает о побоище на улице.
Она кричит, видя погибающую девушку, и Отелло признается, что причина, по которой он задушил супругу – ее измены. Сбегаются слуги, и Эмилия сообщает, что супруг велел ей принести платок девушки.
Появившийся Яго убил жену и сбежал. Мавр догоняет и ранит его. Далее идет монолог Мавра – он признается, что был обманут Яго и «ослеплен» гневом. После искренней речи он закалывает себя кинжалом.
Анализ произведения
Главная идея трагедии – противоборство разума и сердца. Произведением автор предостерегал бездумно поддаваться буре чувств. Все известные цитаты из пьесы связаны с ложью, слабой волей, грехами.
Ключевые герои нашли свою смерть именно от того, что не прислушались к голосу разума и пошли на поводу у своих страстей. Каждый имел свою слабость:
- Дездемона – излишнюю доверчивость;
- Отелло – ревность;
- Родриго – зависть и влечение;
- Яго – мстительность;
- Эмилия – доверчивость и невнимательность.
Интриги, зародившиеся из-за поступков на «горячую голову», и привели к многочисленным смертям.
Источник: https://nauka.club/literatura/kratkie-soderzhaniya/otello.html
Опера «Отелло»: содержание, видео, интересные факты, история
Д. Верди опера «Отелло»
«Отелло» — одна из лучших трагедий У. Шекспира. Естественно, композиторы не могли обойти стороной столь выдающееся произведение.
Когда поступило предложение написать оперу по этому выдающемуся произведению, Джузеппе Верди некоторое время колебался, так как глубокая философская сторона «Отелло» требовала значительного музыкального осмысления. Трагедия в переложении А. Бойто, написавшего либретто, и Верди, создавшего неповторимую музыку, претерпела немалые изменения.
Были трансформированы многие сюжетные ходы и эпизоды. Структурные законы оперного жанра требуют обязательного присутствия хора, поэтому была введена линия, связующая Отелло, как губернатора Кипра, и подчиненного ему народа. Четыре действия служат для развертывания сюжетной линии, основных музыкальных характеристик действующих лиц и трагического финала.
Краткое содержание оперы Верди «Отелло» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.
Действующие лица | Голос | Описание |
Отелло | тенор | мавр, полководец венецианских войск |
Яго | баритон | мичман, интриган и приближенный Отелло |
Кассио | тенор | начальник эскадры, друг Дездемоны |
Родериго | тенор | венецианский патриций, пособник Яго |
Лодовико | бас | посол Венецианской республики |
Монтано | бас | предшественник Отелло в управлении острова Кипр |
Дездемона | сопрано | юная супруга Отелло |
Эмилия | меццо-сопрано | жена Яго, служанка Дездемоны |
Краткое содержание «Отелло»
Сюжет разворачивается на острове Кипр в пятнадцатом веке.
Мавр Отелло победителем возвращается в Венецианскую республику. Его встречают с почестями. Не рады ему только Яго и Родериго, его давние недоброжелатели, которые из-за нерадивой службы в свое время пострадали от полководца. Он же полностью поглощен любовью к Дездемоне и не замечает плетущейся вокруг него интриги.
Для совершения своих планов Яго уговаривает офицера Кассио похлопотать за свое замедлившееся продвижение по службе перед Дездемоной, которую знает с давних пор, и одновременно делает так, чтобы Отелло стал свидетелем этого разговора.
При этом он внушает ему мысли о том, что их беседа вовсе не невинна. Отелло пытается выяснить у жены, о чем шел разговор, но ее рассказ разжигает в нем еще более сильную ревность. Дездемона, беспокоясь о муже, обвязывает ему лоб платком, но Мавр, не глядя, отшвыривает его.
Эмилия, служанка Дездемоны и жена Яго, подбирает платок.
Яго, наблюдавший эту сцену, рассказывает Отелло, что вещь подарена Дездемоной Кассио и советует потребовать у жены, чтобы она достала платок.
В том случае, если супруга не сможет этого сделать, значит, подозрения не напрасны. Отелло полностью верит Яго. Дездемона, не подозревая о гневе мужа, пытается похлопотать за Кассио.
Отелло требует показать платок, но его не оказывается у Дездемоны. Мавр взбешен.
Во дворце Яго, предварительно пригласив Отелло, разговаривает с Кассио об известной куртизанке и уверяет Мавра, что речь идет о Дездемоне. Ослепленный ревностью, тот не замечает подвоха. Тем временем Кассио случайно достает подброшенный ему Яго платок. Отелло, не в силах вынести этого зрелища, лишается чувств.
Финальное действие разворачивается в спальне. Отелло входит и начинает известный монолог со словами: «Молилась ли ты…». Дездемона, понимая, что муж совершенно отравлен ревностью и замышляет убить ее.
Она умоляет поверить ей, так как всей душой любит Отелло и полностью верна ему. Мавр не верит ей и не в силах совладать с собой, душит ее.
Постепенно он осознает свою ошибку, но исправить ничего нельзя и Отелло закалывает себя.
Продолжительность спектакля | |
I — II Акт | III — IV Акт |
80 мин. | 85 мин. |
- Фото
- Интересные факты
- После триумфального успеха «Аиды» Джузеппе Верди долгое время пребывал в уединении. «Отелло» помог ему вернуть лидирующее положение в музыкальном мире.
- Композитор написал это произведение в семьдесят четыре года.
- Создание оперы заняло шесть лет.
- Первый акт пьесы У. Шекспира посвящен любви и бегству Отелло и Дездемоны. Здесь он полностью исключен.
- По сравнению с трагедией значительно увеличено присутствие и значение образа Яго. Д. Верди и А. Бойто намеревались назвать свое произведение именем этого персонажа, который невольно выдвигался в центр действия.
- Уже существовала опера, написанная ранее Д. Россини, с аналогичным названием.
- Первое действие сопровождается непогодой и раскатами грома, которые сам Верди и создавал при помощи листа железа. Восторг публики был так велик, что заглушил эту имитацию непогоды.
- «Отелло» по праву считается лучшим творением Д. Верди.
- Несмотря на огромный успех, это произведение не заняло своего прочного места в репертуарах театров, значительно уступая по числу постановок «Риголетто», «Травиате» или «Аиде».
- Популярные арии и номера из оперы «Отелло»
- Ария Дездемоны «Mia madre aveva una povera ancella» (слушать)
- Ария Отелло «Niun mi tema s'anco armato mi vede» (слушать)
- Молитва Дездемоны из 4 действия «Ave Maria, piena di grazia» (слушать)
- История создания «Отелло»
- К моменту написания «Отелло» Верди уже не занимался столь активной музыкальной деятельностью.
В 1879 году Арриго Бойто решил сочинить либретто по мотивам пьесы Шекспира. Сотрудничество он предложил Джузеппе Верди. Композитор долго колебался, хотя в целом текст ему понравился. Тем не менее, либреттист сумел его уговорить и в 1881 году работа над произведением началась. Очень сложно было трагедию с небольшим количеством действующих лиц адаптировать к оперной сцене.
Значительное место было отведено народу Кипра, а отдельные эпизоды были купированы. В центре сюжета, впрочем, как и в пьесе, находилась страсть, охватившая Отелло.
В результате партитура оказалась настолько сложной, что за ее постановку брались далеко не все театры. Ставить оперу отваживались только величайшие дирижеры, сотрудничавшие с прекрасными оперными дарованиями, обладавшими к тому же и недюжинным драматическим даром.
Постановки
Опера была с восторгом принята во всем мире. Первым откликнулся на ее создание миланский театр «Ла Скала», который пятого февраля 1887 года осуществил ее постановку. Партии исполняли такие знаменитые артисты, как Ф. Таманьо, В. Морель, Р. Панталеоне и др.
В Европе она произвела настоящий фурор. В 1888 году опера покорила Германию, в 1894 году – Францию.
В этом же время «Отелло» вышел на российские подмостки. 26 декабря 1887 года Мариинский театр с огромным успехом выпустил премьеру. Роли исполнили Н. Фигнер, Э. Павловская, А. Чернов и т.д.
После победы революции, опера неоднократно ставилась на сцене уже советского театра. Музыкальное произведение было представлено в Большом театре, в Киевском театре имени Шевченко, в ленинградском Кировском и Малом оперных театрах. В главных ролях блистали такие корифеи сцены, как В. Атлантов, В. Волков, Н. Озеров, В. Галузин и пр.
В Европе «Отелло» воплощали на сценических подмостках такие потрясающие певцы, как П. Доминго, М. дель Монако, Дж. ди Стефано, Р. Тебальди и т.п.
Имеется и экранизация, выполненная легендарным Франко Дзеффирелли с П. Доминго в заглавной партии. Х. Диас исполнил роль Яго, а К. Риччарелли блистательно воплотила партию Дездемоны.
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
Вернуться назад
Джузеппе Верди «Отелло»
Источник: https://soundtimes.ru/opera/spektakli/otello
Краткое содержание трагедии Шекспира «Отелло»
История начинается в Венеции. Молодой дворянин Родриго без взаимности влюблен в дочь сенатора Брабанцио, красавицу Дездемону. В разговоре со своим другом Яго, хитрым и бессовестным человеком, Родриго замечает ему, что Яго не следовало принимать звание поручика от генерала мавританского происхождения Отелло.
Товарищ отвечает, что и сам испытывает к Отелло чувство глубокой неприязни из-за того, что тот выбрал своим заместителем Кассио, гражданского ученого, а не опытного военнослужащего Яго. Именно эти двое мужчин и предупреждают сенатора о том, что его дочь сбежала с Отелло.
Отец в отчаянии, он полагает, что мавр просто околдовал и приворожил девушку.
В то же время ловкий обманщик раздумывает и над тем, что Отелло также весьма доверчивый и наивный человек, несмотря на солидный возраст, и его будет нетрудно убедить в том, что Дездемона держит себя слишком приветливо и дружелюбно с Кассио, симпатичным и обаятельным молодым человеком с безупречными манерами.
Учитель проверяет на плагиат? Закажи уникальную работу у нас за 250 рублей! Более 700 выполненных заказов!
Заказать сочинение
Сильный шторм уничтожает турецкие галеры, обитатели Кипра искренне рады такому повороту событий. По прибытии к месту назначения Отелло дает Яго и Кассио поручение проверить все караулы, и Яго удается уговорить Кассио немного выпить, хотя ученый с трудом переносит спиртное.
После этого Родриго, подстегиваемый Яго, без особых усилий провоцирует его на конфликт, между ними завязывается драка.
Разъяренный Отелло объявляет Кассио, что тот лишается своей должности, а Яго советует крайне расстроенному и подавленному молодому человеку попробовать помириться с мавром с помощью его жены, ведь всем известны доброта и великодушие Дездемоны.
Молодая женщина действительно соглашается помочь Кассио, оба тронуты поведением Яго, по-настоящему переживающим чужие неприятности, тогда как тот не сомневается в том, что его интрига удалась и он сумеет погубить всех своих противников.
Он осторожно начинает убеждать мавра в том, что жена ему неверна, Отелло сначала не может понять, почему Яго советует ему не ревновать супругу, потом просит этого человека незаметно проследить за действиями и перемещениями Дездемоны, считая его безукоризненно честным человеком.
Эмилия, жена Яго, выкрадывает у Дездемоны платок, подаренный ей Отелло в день бракосочетания.
Мавританский генерал все больше тревожится, он требует от Яго прямых доказательств измены своей супруги, угрожая ему всеми возможными карами за клевету. Яго утверждает, что слышал, как Кассио случайно проговорился о том, что близок с Дездемоной, и видел, как молодой мужчина пользуется именно тем платком, который Отелло преподнес жене в подарок.
Мавр более не сомневается в том, что супруга его обманывает, он дает обет непременно отомстить и женщине, и ее возлюбленному, и тут же назначает лейтенантом Яго вместо Кассио.
При попытках Дездемоны уговорить мужа простить совершившего ошибку Кассио Отелло не желает ее слушать и требует показать платок. Поняв, что у супруги его нет, он впадает в ярость, а Кассио тем временем обнаруживает эту вещь у себя дома и решает на некоторое время дать своей любовнице Бьянке, чтобы девушка смогла скопировать нанесенную на ткань вышивку.
Яго уговаривает мавра спрятаться и подслушать, как он будет говорить с Кассио о Дездемоне. В действительности хитрец расспрашивает товарища о легкомысленной Бьянке, и тот искренне смеется над этой девушкой.
Отелло не слышит и половины из этого разговора, но мавританский генерал уверен, что насмехаются над его супругой и над ним самим. Тут появляется и сама Бьянка и со злостью бросает платок в лицо любовнику, считая его подарком какой-то женщины.
Кассио отправляется успокаивать подругу, а Отелло клянется, что как можно скорее задушит неверную Дездемону.
Прибывший посланник венецианского дожа сообщает, что мавританский генерал должен оставить Кипр и вернуться домой, оставив своим наместником Кассио. Дездемона искренне рада, но муж, не в силах сдержать яростью, откровенно оскорбляет жену и наносит ей удар на глазах у всех.
Позднее, оставшись наедине с супругом, молодая женщина клянется в том, что у нее и в мыслях никогда не было изменить ему, но он абсолютно ей не верит.
Отелло приказывает жене лечь в постель, через некоторое время, когда женщина уже засыпает, он возвращается в комнату и, разбудив Дездемону, начинает ее душить, а затем пускает в ход кинжал, чтобы сократить страдания несчастной.
Вбегает Эмилия, Дездемона успевает сказать, что умирает без всякой вины. Отелло рассказывает женщине о том, что наказал жену за ее неверность и лживость, а разоблачил Дездемону его верный и преданный друг Яго.
В спальне появляется несколько офицеров, в том числе и сам Яго. Эмилия объясняет мавританскому генералу, что на самом деле произошло с платком, и Отелло в ужасе и отчаянии пытается заколоть Яго кинжалом. Но тот успевает убежать, расправившись со своей супругой.
Вскоре Яго снова приводят к мавру, злодей уже арестован, и Отелло наносит ему рану.
Затем генерал беседует с Кассио, говорит о том, что собственными руками уничтожил настоящую жемчужину, после чего убивает себя с помощью кинжала.
Все вокруг искренне восхищаются мужеством Отелло и глубиной его чувств. Кассио назначен правителем Кипра, ему предстоит подвергнуть Яго суровому суду и наиболее мучительной казни.
Источник: https://sochinyalka.ru/2017/03/kratkoe-soderzhanie-tragedii-shekspira-otello.html
«Отелло», краткое содержание по актам и сценам трагедии Уильяма Шекспира
Поручик Отелло – Яго убеждает венецианского дворянина Родриго в том, что ему не за что любить мавра, так как последний отнял у него офицерскую должность. Родриго предлагает Яго бросить службу, но тот отвечает, что служит для себя.
Родриго и Яго будят сенатора Брабанцио. Последний ругает Родриго за то, что тот никак не желает понять, что Дездемона – не для него. Дворянин говорит сенатору, что его дочь сбежала в объятия мавра. Яго указывает Родриго, где искать Отелло, и скрывается под покровом ночи. Брабанцио жалеет, что не отдал Дездемону за Родриго. Дворянин показывает сенатору дорогу к Отелло.
Сцена вторая
Отелло с Яго обсуждают женитьбу первого. Заместитель мавра – лейтенант Кассио вместе с военными из свиты дожа Венеции передают Отелло просьбу последнего явится во дворец на совещание. Яго рассказывает Кассио о женитьбе мавра.
Брабанцио, Родриго и ночная стража обнажают мечи против Отелло. Сенатор обвиняет мавра в колдовских чарах, которыми тот опутал Дездемону, и хочет арестовать новоявленного зятя. Узнав от военных о ночном собрании во дворце дожа, Брабанцио отправляется к нему вместе с Отелло.
Сцена третья
Дож обсуждает с сенаторами продвижение турецкого флота в сторону Кипра. Совещание прерывает матрос с донесением от Анджело о том, что неприятель движется по направлению к Родосу.
Первый сенатор считает перемену военной стратегии турков – нелепостью, так как Родос в отличие от Кипра практически непробиваем. Новый гонец приносит донесение о том, что около Родоса турки соединились с другой эскадрой, и снова направляются на Кипр.
Узнавший об отсутствии наёмного военачальника Марка Лукезе дож назначает Отелло главным в военной операции против захватчиков.
Брабанцио рассказывает всем присутствующим о несчастье, произошедшем с его дочерью. Дож даёт ему право по собственному усмотрению совершить необходимое правосудие. Отелло говорит, что единственное его прегрешение в том, что он сочетался браком с Дездемоной. Дож не видит в этом ничего предосудительного.
Отелло предлагает выслушать Дездемону. Яго уходит за женой мавра в арсенал. В это время Отелло рассказывает всем, как он сблизился с Дездемоной. Последняя подтверждает, что во всём готова повиноваться своему супругу. Дож даёт Брабанцио совет примириться с произошедшим.
Дездемона просит дожа разрешить ей сопровождать Отелло в военном походе против турков. Мавр поручает её заботам Яго и его жены. Родриго хочет утопиться. Яго успокаивает дворянина, говоря, что поможет ему получить Дездемону. Он даёт Родриго совет потуже набить кошелёк, изменить внешность и следовать за ними на Кипр.
Акт второй
Сцена первая
Предшественник Отелло (по управлению Кипром) – Монтано вместе с горожанами наблюдает с крепостной площадки за спокойной гладью ещё недавно бушевавшего моря. Ему приносят весть о гибели турецкого флота. Кассио извещает Монтано о потере корабля Отелло. На Кипр прибывает Дездемона с Яго и Родриго.
Яго переругивается со своей женой Эмилией. К острову пристаёт корабль Отелло. Мавр со свитой и Дездемоной отправляются в замок. Яго убеждает Родриго в том, что Дездемоне нравится Кассио. Родриго соглашается под видом солдата затеять ссору с лейтенантом, чтобы выставить последнего в неприглядном свете.
Сцена вторая
Глашатай объявляет на улице приказ Отелло о всеобщем празднестве с пяти до одиннадцати вечера в честь победы над турецким флотом и свадьбы генерала.
Сцена третья
В десять вечера Отелло с Дездемоной уходят в спальню. Яго спаивает плохо переносящего вино Кассио и выставляет его пьяницей перед Монтано. Родриго затевает драку с лейтенантом.
Монтано пытается их разнять и получает тяжелое ранение от Кассио. По совету Яго Родриго убегает, чтобы поднять в городе тревогу. Пришедший на шум Отелло снимает Кассио с должности офицера.
Яго советует лейтенанту в восстановлении своего доброго имени попросить помощи у Дездемоны.
Акт третий
Сцена первая
Кассио просит Эмилию устроить ему встречу с Дездемоной.
Сцена вторая
Отелло вместе с представителями Кипра отправляется на осмотр укреплений.
Сцена третья
Дездемона клянётся Кассио, что восстановит его в должности. Заметив идущего в сад Отелло, лейтенант уходит. Дездемона просит за Кассио. Отелло обещает вернуть другу офицерство. Когда Дездемона с Эмилией уходят, Яго путём недомолвок, умолчаний и философских рассуждений о природе ревности подталкивает мавра к мысли о слежке за женой и Кассио.
Дездемона зовёт Отелло обедать. В саду она теряет платок, подаренный ей на свадьбу мужем. Эмилия передаёт пропажу Яго, который до этого просил украсть платок у Дездемоны.
Отелло не находит себе места от ревности. Он называет Яго мерзавцем и требует предоставить ему неопровержимые улики, обличающие Дездемону.
Поручик говорит, что сложно застать любовников с поличным, но выдать их могут косвенные вещи: к примеру, сон, в котором Кассио шептал любовные признания Дездемоне и целовал руку Яго, приняв её за руку жены мавра. Отелло верит выдумке поручика, когда тот рассказывает о платке с земляничным узором, которым лейтенант якобы вытирал свой лоб.
Мавр клянётся небесам отомстить за поруганную любовь. Яго обещает во всём ему содействовать. Отелло просит избавить его от Кассио за три дня. Яго предлагает сохранить жизнь Дездемоне. Мавр – против.
Сцена четвёртая
Дездемона просит шута разыскать Кассио. Эмилия говорит хозяйке, что не знает, куда мог запропаститься её платок.
Отелло рассказывает Дездемоне о том, что последний достался его родителям от цыганки, наделившей вещь магическими свойствами: до тех пор, пока платок находится у женщины, она будет красива и любима мужем, но как только она его отдаст или потеряет, исчезнет и её счастье. Дездемона просит за Кассио, мавр требует показать ему платок. Новобрачные ругаются. Отелло уходит.
Кассио просит Дездемону сказать ему, есть ли у него шанс продолжить службу или стоит попытать счастья на другом поприще? Венецианка говорит, что потеряла влияние на мужа, но всё равно попытается сделать всё возможное для восстановления офицерства Кассио.
Эмилия объясняет Дездемоне, что причина холодности Отелло в ревности.
Бьянка обвиняет Кассио в том, что он неделю пропадал неизвестно где. Лейтенант просит любовницу вышить ему такой же платок, как и тот, что он случайно нашёл среди своих вещей. Кассио договаривается с Бьянкой о вечернем свидании.
Акт четвёртый
Сцена первая
Яго разжигает ревность Отелло рассказами о том, как Кассио бесчестит Дездемону. Мавр от ярости теряет сознание. Яго говорит Кассио, что Отелло подвержен падучим припадкам, и отсылает его прочь. Мавру поручик предлагает самому убедиться в подлости лейтенанта.
Яго прячет Отелло и начинает расспрашивать Кассио о Бьянке. Легковерный мавр, плохо слышащий, о чём идёт речь, принимает смех лейтенанта на свой счёт. Он думает, что Дездемона просила Кассио жениться на ней и, когда видит в руках подошедшей Бьянки свой платок, окончательно убеждается в измене жены.
Яго отсылает Кассио за оскорблённой в лучших чувствах любовницей. Вышедший из укрытия Отелло просит поручика достать ему яда, чтобы убить жену. Яго предлагает задушить Дездемону. Мавр соглашается с этой идеей. Убийство Кассио Яго берёт на себя.
Лодовико привозит письмо от дожа Венеции, в котором главой Кипра назначается Кассио, а Отелло отзывается назад. Дездемона радуется возвращению домой. Мавр принимает её эмоции на счёт лейтенанта и даёт ей пощёчину. Лодовико не понимает, что случилось с Отелло.
Сцена вторая
Отелло расспрашивает Эмилию об отношениях Дездемоны и Кассио. Жена Яго говорит, что венецианка честна перед мужем. Отелло не верит Эмилии, считая её сводней. Он приказывает жене Яго выйти, запереть за собой дверь и стеречь вход.
Отелло обвиняет жену в измене. Дездемона не понимает, почему муж плачет. Она предполагает, что он в обиде на её отца, который решил отозвать его с Кипра. Отелло называет жену шлюхой. Дездемона клянётся Христом, что была верна мужу. Взбешённый Отелло уходит.
Эмилия успокаивает плачущую Дездемону, понося в присутствии Яго подлеца, который решил морочить мавра. Дездемона просит поручика помочь ей вернуть любовь Отелло. Яго успокаивает венецианку, говоря, что мавр не в духе из-за политических забот.
Родриго обвиняет Яго в непорядочности. Дворянин говорит, что разорён, а за те драгоценности, что он передавал для Дездемоны, можно было совратить и монахиню.
Родриго решает напрямую обратиться к жене мавра, чтобы потребовать свои украшения назад. Яго успокаивает несчастного влюблённого, обещая, что в следующую ночь Дездемона будет его.
Всё, что нужно для этого, — убрать со своего пути Кассио.
Сцена третья
После ужина, устроенного в честь приёма венецианского посольства, Отелло приказывает Дездемоне отпустить Эмилию и ждать его в постели.
Венецианка благодарит служанку за то, что она застелила кровать свадебным бельём и просит, в случае своей смерти, завернуть её в него, как в саван.
Дездемона признаётся Эмилии, что весь вечер у неё из головы не идёт песня про иву, которую перед смертью пела служанка её матери – Варвара, когда её бросил любовник.
Дездемона переодевается ко сну и поёт. Она спрашивают Эмилию, смогла бы та изменить мужу? Жена Яго отвечает, что пошла бы на это, если бы ей предложили взамен целый мир. Дездемона не верит в существование женской измены. Эмилия объясняет хозяйке, что в изменах жён виноваты мужья.
Акт пятый
Сцена первая
Родриго нападает на Кассио из-за колонны. Лейтенант даёт дворянину отпор. Вылезший из-за засады Яго со спины ранит Кассио в ногу. Отелло радуется расправе над врагом.
Лодовико и Грациано (брат Брабанцио) оказываются на месте преступления. Яго закалывает кинжалом Родриго, выдавая его за разбойника, напавшего на Кассио, и обвиняет прибежавшую на шум Бьянку в пособничестве преступникам.
Лейтенанта относят на перевязку. Эмилия уходит в замок сообщить о случившемся.
Сцена вторая
Отелло будит Дездемону поцелуем. Он спрашивает молилась ли она на ночь и предлагает ей сделать это ещё раз, если у неё на душе есть неисповеданный грех. Дездемона клянётся, что единственное, в чём она грешна, — это в любви к Отелло. Мавр обвиняет жену в том, что она подарила Кассио платок. Дездемона клянётся спасением души, что не делала этого.
Отелло говорит, что Кассио подтвердил, что был с ней в сношении. Дездемона предлагает спросить у него об этом лично. Отелло говорит, что Кассио убит Яго. Дездемона понимает, что погибла. Она просит Отелло отсрочить смерть – на сутки, на час, на минуту, но мавр не слушает жену и душит её прямо в постели.
Услышав стучащую в дверь Эмилию, Отелло закалывает ещё живую Дездемону.
Эмилия сообщает Отелло о смерти Родриго. Умирающая Дездемона кричит о своём убийстве, но никого не обвиняет в своей смерти. Отелло рассказывает Эмилии в том, что это Яго открыл ему глаза на измену жены.
В присутствии Монтано и Грациано Яго признаётся в сказанном о Дездемоне. Эмилия отказывается подчиняться мужу. Отелло говорит Грациано, что задушил его племянницу. Грациано радуется, что Брабанцио не дожил до смерти дочери.
Эмилия собирается рассказать присутствующим правду. Яго бросается на неё с мечом, но его обезоруживают. Эмилия сообщает всем, что это она передала платок Дездемоны мужу, который долго просил украсть его. Отелло пытается заколоть Яго. Монтано останавливает его.
Яго убивает Эмилию и убегает.
Отелло находит меч. Он ранит им арестованного Яго. Лодовико рассказывает о найденных в кармане Родриго письмах, обличающих поручика.
Кассио объясняет появление платка Дездемоны в своей квартире и рассказывает о посмертном признании Родриго, в котором тот обвиняет Яго. Отелло закалывает себя. Лодовико объявляет Грациано наследником мавра.
Кассио он поручает власть над Кипром и судьбой Яго, который должен быть казнён.
- «Отелло», художественный анализ трагедии Уильяма Шекспира
- «Ромео и Джульетта», художественный анализ трагедии Уильяма Шекспира
- «Гамлет», краткое содержание по актам и сценам трагедии Уильяма Шекспира
- «Ромео и Джульетта», краткое содержание по действиям и сценам трагедии Уильяма Шекспира
- «Гамлет», художественный анализ трагедии Уильяма Шекспира
- «Макбет», художественный анализ трагедии Уильяма Шекспира
- «Король Лир», художественный анализ трагедии Уильяма Шекспира
- «Буря», художественный анализ трагикомедии Уильяма Шекспира
- «Буря», краткое содержание по актам и сценам трагикомедии Уильяма Шекспира
- «Двенадцатая ночь, или Что угодно?», художественный анализ комедии Уильяма Шекспира
- «Сон в летнюю ночь», художественный анализ комедии Уильяма Шекспира
- «Макбет», краткое содержание по актам и сценам трагедии Уильяма Шекспира
- «Король Лир», краткое содержание по актам и сценам трагедии Уильяма Шекспира
- «Двенадцатая ночь, или Что угодно?», краткое содержание по актам и сценам комедии Шекспира
- «Сон в летнюю ночь», краткое содержание по актам и сценам комедии Шекспира
- По произведению: «Отелло»
- По писателю: Шекспир Уильям
Источник: https://goldlit.ru/shakespeare/631-othello-kratkoe-soderzhanie
Краткое содержание «Отелло»
Венеция. У дома сенатора Брабанцио венецианский дворянин Родриго, безответно влюбленный в дочь сенатора Дездемону, упрекает своего дружка Яго за то, что тот принял чин поручика от Отелло, родовитого мавра, генерала на венецианской службе.
Яго оправдывается: он и сам ненавидит своевольного африканца за то, что тот в обход Яго, профессионального военного, назначил своим заместителем (лейтенантом) Кассио, ученого-математика, который к тому же моложе Яго годами. Яго намерен отомстить и Отелло и Кассио.
Закончив препирательства, приятели поднимают крик и будят Брабанцио. Они сообщают старику, что его единственная дочь Дездемона бежала с Отелло. Сенатор в отчаянии, он уверен, что его дитя стало жертвой колдовства.
Яго уходит, а Брабанцио и Родриго отправляются за караульными, чтобы с их помощью арестовать похитителя.
С фальшивым дружелюбием Яго спешит предупредить Отелло, только что обвенчавшегося с Дездемоной, что его новоиспеченный тесть в ярости и вот-вот заявится сюда. Благородный мавр не желает скрываться: «…Я не таюсь. / Меня оправдывают имя, званье / И совесть».
Появляется Кассио: дож срочно требует к себе прославленного генерала. Входит Брабанцио в сопровождении стражи, он хочет арестовать своего обидчика. Отелло останавливает готовую вспыхнуть стычку и с мягким юмором отвечает тестю.
Выясняется, что Брабанцио тоже должен присутствовать на чрезвычайном совете у главы республики — дожа.
В зале совета переполох. То и дело появляются гонцы с противоречивыми известиями. Ясно одно: турецкий флот идет к Кипру; чтобы овладеть им. Вошедшему Отелло дож объявляет о срочном назначении: «храброго мавра» отправляют воевать против турок.
Однако Брабанцио обвиняет генерала в том, что он привлек Дездемону силой колдовских чар, и она кинулась «на грудь страшилища чернее сажи, / Вселяющего страх, а не любовь». Отелло просит послать за Дездемоной и выслушать её, а тем временем излагает историю своей женитьбы: бывая в доме Брабанцио, Отелло по его просьбе рассказывал о своей полной приключений и горестей жизни.
Юную дочь сенатора поразила сила духа этого уже немолодого и совсем не красивого человека, она плакала над его рассказами и первой призналась в любви. «Я ей своим бесстрашьем полюбился, / Она же мне — сочувствием своим». Вошедшая вслед за служителями дожа Дездемона кротко, но твердо отвечает на вопросы отца: «…я отныне / Послушна мавру, мужу моему».
Брабанцио смиряется и желает молодым счастья. Дездемона просит разрешить ей отправиться вслед за мужем на Кипр. Дож не возражает, и Отелло поручает Дездемону попечению Яго и его жены Эмилии. Они должны отплыть на Кипр вместе с ней. Молодые удаляются. Родриго в отчаянии, он собирается утопиться. «Попробуй только это сделать, — говорит ему Яго, — и я навсегда раздружусь с тобою».
С цинизмом, не лишенным остроумия, Яго призывает Родриго не поддаваться чувствам. Все еще переменится — мавр и очаровательная венецианка не пара, Родриго еще насладится возлюбленной, месть Яго совершится именно таким образом. «Набей потуже кошелек» — эти слова коварный поручик повторяет много раз.
Обнадеженный Родриго уходит, а мнимый друг смеется над ним: «…мне этот дурень служит кошельком и даровой забавой…» Мавр тоже простодушен и доверчив, так не шепнуть ли ему, что Дездемона слишком приветлива с Кассио, а тот ведь и красив, и манеры у него отличные, ну чем не соблазнитель?
Жители Кипра ликуют: сильнейший шторм разбил турецкие галеры. Но этот же шторм разметал по морю идущие на помощь венецианские суда, так что Дездемона сходит на берег раньше своего мужа. Пока его корабль не пристал, офицеры развлекают её болтовней.
Яго подвергает осмеянию всех женщин: «Все вы в гостях — картинки, / Трещотки дома, кошки — у плиты, / Сварливые невинности с когтями, / Чертовки в мученическом венце». И это еще самое мягкое! Дездемона возмущается его казарменным юмором, но Кассио заступается за сослуживца: Яго — солдат, «он режет напрямоту». Появляется Отелло.
Встреча супругов необычайно нежна. Перед отходом ко сну генерал поручает Кассио и Яго проверить караулы. Яго предлагает выпить «за черного Отелло» и, хотя Кассио плохо переносит вино и пытается отказаться от выпивки, все же подпаивает его.
Теперь лейтенанту море по колено, и Родриго, подученный Яго, легко провоцирует его на ссору. Один из офицеров пытается их разнять, но Кассио хватается за меч и ранит незадачливого миротворца. Яго с помощью Родриго поднимает тревогу. Бьет набат.
Появившийся Отелло выясняет у «честного Яго» подробности драки, заявляет, что Яго выгораживает своего друга Кассио по доброте души, и отстраняет лейтенанта от должности. Кассио протрезвел и сгорает от стыда. Яго «от любящего сердца» дает ему совет: искать примирения с Отелло через его жену, ведь она так великодушна.
Кассио с благодарностями уходит. Он не помнит, кто его напоил, спровоцировал на драку и оклеветал перед товарищами. Яго в восторге — теперь Дездемона просьбами за Кассио сама поможет очернить свое доброе имя, и он погубит всех своих врагов, используя их лучшие качества.
Дездемона обещает Кассио свое заступничество. Они оба тронуты добротой Яго, который так искренне переживает чужую беду. Тем временем «добряк» уже начал потихоньку вливать яд в генеральские уши.
Отелло сначала даже не понимает, почему его уговаривают не ревновать, потом начинает сомневаться и, наконец, просит Яго («Этот малый кристальной честности…») следить за Дездемоной. Он расстроен, вошедшая жена решает, что дело в усталости и головной боли.
Она пытается повязать голову мавра платком, но тот отстраняется, и платок падает наземь. Его поднимает компаньонка Дездемоны Эмилия.
Она хочет порадовать мужа — тот давно просил её украсть платок, семейную реликвию, перешедшую к Отелло от матери и подаренную им Дездемоне в день свадьбы. Яго хвалит жену, но не говорит ей, зачем ему понадобился платок, только велит помалкивать.
Измученный ревностью мавр не может поверить в измену любимой жены, но уже не в силах избавиться от подозрений. Он требует от Яго прямых доказательств своего несчастья и угрожает ему страшной расплатой за клевету.
Яго разыгрывает оскорбленную честность, но «из дружбы» готов предоставить косвенные доказательства: он сам слышал, как во сне Кассио проболтался о своей близости с женой генерала, видел, как тот утирался платком Дездемоны, да-да, тем самым платком. Доверчивому мавру этого довольно. Он на коленях приносит обет мщения. Яго тоже бросается на колени.
Он клянется помочь оскорбленному Отелло. Генерал дает ему три дня на убийство Кассио. Яго согласен, но лицемерно просит пощадить Дездемону. Отелло назначает его своим лейтенантом.
Дездемона снова просит мужа простить Кассио, но тот ничего не слушает и требует показать дареный платок, обладающий магическими свойствами хранить красоту владелицы и любовь её избранника. Поняв, что платка у жены нет, он в ярости уходит.
Кассио находит дома платок с красивым узором и дает его своей подружке Бианке, чтобы она скопировала вышивку, пока не нашелся владелец.
Яго, делая вид, что успокаивает Отелло, ухитряется довести мавра до обморока. Затем он уговаривает генерала спрятаться и наблюдать за его разговором с Кассио. Говорить они будут, конечно, о Дездемоне. На самом же деле он расспрашивает молодого человека о Бианке.
Кассио со смехом рассказывает об этой ветреной девице, Отелло же в своем укрытии не слышит половины слов и уверен, что смеются над ним и его женой.
На беду, является сама Бианка и бросает драгоценный платок в лицо возлюбленному, ведь это наверняка подарок какой-то шлюхи! Кассио убегает успокаивать ревнивую прелестницу, а Яго продолжает распалять чувства одураченного мавра. Он советует задушить неверную в постели. Отелло соглашается. Внезапно прибывает посланник сената.
Это родственник Дездемоны Лодовико. Он привез приказ: генерала отзывают с Кипра, власть он должен передать Кассио. Дездемона не может сдержать радости. Но Отелло понимает её по-своему. Он оскорбляет жену и ударяет её. Окружающие поражены.
разговоре с глазу на глаз Дездемона клянется мужу в своей невинности, но тот лишь убеждается в её лживости. Отелло вне себя от горя. После ужина в честь Лодовико он идет проводить почетного гостя. Жене мавр приказывает отпустить Эмилию и лечь в постель. Та рада — муж, кажется, стал мягче, но все же Дездемону мучит непонятная тоска.
Ей все время вспоминается слышанная в детстве печальная песня про иву и несчастная девушка, певшая её перед смертью. Эмилия пытается успокоить госпожу своей нехитрой житейской мудростью. Она считает, что лучше бы Дездемоне и вовсе не встречаться в жизни с Отелло.
Но та любит мужа и не могла бы ему изменить даже за «все сокровища вселенной».
По наущению Яго Родриго пытается убить Кассио, возвращающегося ночью от Бианки. Панцирь спасает Кассио жизнь, он даже ранит Родриго, но Яго, напав из засады, успевает искалечить Кассио и прикончить Родриго. На улице появляются люди, и Яго старается направить подозрения на преданную Бианку, которая прибежала и причитает над Кассио, при этом он произносит массу ханжеских сентенций.
…Отелло целует уснувшую Дездемону. Он знает, что сойдет с ума, убив возлюбленную, но не видит другого выхода. Дездемона просыпается. «Ты перед сном молилась, Дездемона?». Несчастная не в состоянии ни доказать свою невинность, ни убедить мужа сжалиться. Он душит Дездемону, а потом, чтобы сократить её мучения, закалывает кинжалом.
Вбежавшая Эмилия (она сначала не видит тела хозяйки) сообщает генералу о ранении Кассио. Смертельно раненная Дездемона успевает крикнуть Эмилии, что умирает безвинно, но отказывается назвать убийцу. Отелло признается Эмилии сам: Дездемона убита за неверность, коварство и лживость, а разоблачил её измену муж Эмилии и друг Отелло «верный Яго».
Эмилия зовет людей: «Мавр убил свою жену!» Она все поняла. В присутствии вошедших офицеров, а также и самого Яго она разоблачает его и объясняет Отелло историю с платком. Отелло в ужасе: «Как терпит небо? Какой неописуемый злодей!» — и пытается заколоть Яго. Но Яго убивает жену и убегает.
Отчаянию Отелло нет предела, он называет себя «низким убийцей», а Дездемону «девочкой с несчастной звездой». Когда вводят арестованного Яго, Отелло его ранит и после объяснения с Кассио закалывается сам. Перед своей смертью он говорит, что «был… ревнив, но в буре чувств впал в бешенство…» и «собственной рукой поднял и выбросил жемчужину».
Все отдают должное мужеству генерала и величию его души. Кассио остается правителем Кипра. Ему приказано судить Яго и предать мучительной смерти.
Источник: https://all-the-books.ru/briefly/shekspir-uilyam-otello/
Краткое содержание «Отелло» Уильяма Шекспира
Сюжет начинается в прекрасном городе с не менее чудесным названием – Венеция. У важного городского политика, являющегося частью Сената, Брабанцио, есть дочь по имени Дездемона – прелестная и культурная девушка с хорошим аристократическим воспитанием и манерами. И разумеется, у Дездемоны есть немало поклонников, да вот сердце её принадлежит только одному.
Итак, начало сюжета.
Возле дома Брабанцио активно препираются молодой аристократ Родриго, который, кстати, является одним из воздыхателей Дездемоны, и его незадачливый приятель Яго, который недавно стал поручиком, получив свою новую должность от прославленного генерала-мавра с мужественным именем Отелло.
Яго недоволен свои назначением, ведь своим непосредственным заместителем Отелло назначил молодого учёного Кассио, а не настоящего опытного вояку, каким позиционирует себя Яго. Новоиспечённый поручик принимает решение о незамедлительной мести и учёному, и нестандартному генералу.
Яго и Родриго начинают шуметь, чем привлекают внимание мирно спавшего Брабанцио. Мстительные друзья говорят старому сенатору, что Дездемона совершила побег из своей безопасной спальни и ушла к Отелло. Брабанцио в шоке, он думает, что его любимую дочь околдовали и похитили. Взяв с собой Родриго, пожилой политик отправляется на поиски стражи, дабы они смогли схватить наглого генерала.
Тем временем, Отелло и его возлюбленная (не пленница) Дездемона уже успели обвенчаться.
Тут приходит Яго и объясняет сложившуюся ситуацию, предвкушая скорое бегство Отелло, которое, несомненно, лишь ухудшит его положение.
Однако, генерал не поддаётся никаким страхам и предрассудкам, решив дождаться новоявленного тестя и всё ему объяснить. Внезапно пришёл Кассио: правительство Венеции срочно вызывает Отелло.
Наконец, заявляется Брабанцио в окружении солдат. Отелло, используя всю силу своего красноречия, харизмы и обаяния, смог предотвратить назревающий скандал и утихомирить разъярённого сенатора. Кроме того, Брабанцио, как член городского Сената, должен также пойти к дожу (правителю) на срочное собрание.
Совет начинается. В помещении царит полная суматоха. Все возбуждённо переговариваются, периодически прибегают очередные гонцы с новыми известиями или байками, полученными от впечатлительных разведчиков.
Из всей этой путаницы понятен лишь один факт: флот могучей турецкой армии неумолимо направляется прямо к Кипру.
Отелло, как самый отважный из генералов, незамедлительно назначается ответственным за военные действия против вражеского войска.
Однако, взволнованный Брабанцио не собирается успокаиваться и продолжает называть генерала страшным чернокожим колдуном, использовавшим свою тайную магию для привлечения красавицы Дездемоны.
Отелло здраво предлагает спросить мнения самой «приворожённой», а заодно и рассказывает историю их любви: иногда бывая гостем в доме известного сенатора, генерал часто говорил о своей сложной жизни, насыщенной битвами, приключениями и болью.
Впечатлительная Дездемона была тогда поражена невероятной духовной силой и отвагой Отелло, которого, в общем-то, нельзя было назвать молодым красавчиком. Дездемона не страдала комплексами и сама призналась генералу в своих чувствах, а тот, в свою очередь, ответил ей тем же.
В завершение трогательной любовной истории приходит сама Дездемона и подтверждает её, поклявшись в любви к мужу. Брабанцио принимает выбор дочери и желает ей счастья. Дездемона решает отправиться на войну с мужем, который отдаёт её на временное попечительство своему поручику Яго и его жене.
Узнав новости, Родриго решает убить себя. Яго его отговаривает, уверяя в том, что Дездемона ещё не потеряна, ведь мавр-генерал не подходит такой красавице. Родриго обнадёживается и обещает помогать другу своими деньгами и связями.
Яго торжествует, ведь план мести созрел у него в голове: Отелло не ожидает предательства от своих приближённых, что и можно использовать, рассказав генералу о подозрительной приветливости его жены к молодому и красивому Кассио.
Удача благоволит Венеции: шторм уничтожает флот турков, но также и замедлил некоторые корабли венецианцев, из-за чего Дездемона высаживается на сушу раньше Отелло. В беседе с солдатами, она поражается показной грубости Яго, заявляющим о бесполезности женщин.
Причаливает корабль Отелло. Встреча прошла удачно и вскоре наступает время сна. Яго и Кассио занимаются проверкой охраны лагеря. Яго, пользуясь своим красноречием, спаивает Кассио, что приводит к вооружённой стычке с Родриго.
Их пытаются утихомирить, но Кассио всё-таки успевает кого-то ранить. Появившийся Отелло немедленно лишает Кассио его должности. Бывший заместитель вскоре оправился от выпивки и осознал свой ужасный поступок.
«Добрый» Яго говорит товарищу попробовать примириться с генералом через его супругу. Простодушный Кассио решает так и поступить.
Дездемона соглашается помочь Кассио, но вездесущий Яго уже начал рассказывать Отелло про возможную измену. Отелло растерян и просит Яго узнавать новости и дальше. Жена Яго сумела украсть головной платок Дездемоны, который предоставляется генералу как доказательство измены жены.
Отелло в ярости решает убить бывшего заместителя. Яго заверяет его в своей помощи в этом страшном деле. Он предоставляет мавру ещё несколько доказательств, из-за которых последний решает задушить свою неверную супругу прямо в собственной постели.
Тем временем, Родриго нападает на Кассио. Тому удаётся отбиться, но приходит Яго и ранит Кассио, заодно убивая друга-аристократа. Отелло душит Дездемону, напоследок ударяя её кинжалом.
Тут приходим Эмилия, жена Яго. Поняв ситуацию, она рассказывает Отелло правду. Тот впадает в отчаяние, осознаёт свою ошибку и убивает себя.
Кассио становится новым правителем всего Кипра и карает предателя Яго ужасной смертью.
Источник: https://school-essay.ru/kratkoe-soderzhanie-otello-uilyama-shekspira.html