Имя сэра Артура Конана Дойля в нашей стране известно многим. У нас он известен, как автор популярнейшего литературного персонажа – частного сыщика Шерлока Холмса.
Кто-то знаком с ним по чудесному старому советскому фильму, кто-то читал о нем книги, некоторые, наверняка, посмотрели недавний боевичек про Шерлока Холмса и Доктора Уотсона от Гая Ричи. Ну а сколько анекдотов существует про них! Словом, каждый хоть краем уха что-то слышал, да что-то знает.
Зато, наверняка, далеко не каждый знает, что у Конана Дойля это не единственный персонаж, что писал он не только детективы. Признаться, я и сам убедился в этом лишь недавно, дочитав давно мозолившую мне глаза книгу «Затерянный мир». Уже с десяток лет, как я заприметил ее дома на книжной полке.
Все хотел и собирался прочесть, но как-то получалось, что хотел недостаточно сильно, каждый раз приступая к чтению чего-либо другого, хотя Конана Дойля люблю и прочел все его произведения, посвященные легендарному сыщику. А вот с «Затерянным миром» все как-то не срасталось. А зря.
Как оказалось, фантастику этот англичанин писать тоже умеет. Я даже выяснил, что «Затерянный мир» это лишь одна из книг про очередного литературного персонажа – профессора Челленджера. Оказывается, что у Конана Дойля есть целый цикл книг про него.
Профессор Челленджер весьма колоритный и своеобразный персонаж и книгу я прочел с удовольствием. Правда, уже не с таким удовольствием, как когда-то про Шерлока Холмса. Книгами про последнего я просто зачитывался. Зато «Затерянный мир» весьма поучительная книга.
Очень уж она хорошо начинается и заканчивается: разговором с молодой женщиной. В начале книги рассказчик общается с ней и хочет взять ее жены, на что получает отказ и пояснение, что ей нужен герой, прославившийся человек.
Именно из-за этих слов он и отправляется позже в загадочную экспедицию с Челленджером, переживает много приключений и опасностей, в итоге открывая для всего научного мира новый мир для исследований.
Он успевает нанести на карту на карту новое озеро, которое самолично открыл, а потому имеет право назвать его своим именем, но называет его именем возлюбленной.
По возвращении обратно в Лондон он снова общается с ней, уверенный, что теперь она выйдет за него замуж, но узнает, что за то небольшое время, что он отсутствовал, она вышла замуж за другого, за чиновника. Причем еще дуется, капризничает и предъявляет претензии, что его долго не было, что нельзя было оставлять ее так надолго.
И вовсе не волнует ее, что человек ради нее же рисковал жизнью, пустился в безумную авантюру, готов был расшибиться в лепешку, чтобы угодить ее капризу. Во истину, загадочные существа женщины. Хотя без них никак. Нет, не потому что не будет продолжения рода, а потому, что многие величайшие открытия и события в мире происходят благодаря им. Вспомните хоть античность, хот средние века. История знает массу примеров, когда какой-нибудь рыцарь или мореплаватель или даже ученый совершают совершенно невероятные безумные поступки, идут на героические подвиги, чтобы лишь завоевать сердце очередной роковой красотки.
Читая «Затерянный мир» я думал, что тут прослеживается стиль Конана Дойля. Книга написана в типичной для него манере, когда повествование ведется от лица товарища ключевого персонажа.
Так и создается сначала впечатление, что главный в книге рассказчик, хотя на самом деле это не совсем так. И тоже повествование оформлено в виде летописи.
Рассказчик – журналист, который внезапно проникся симпатией к «сумасшедшему» ученому, которого все кличут новым Мюнхгаузеном за его рассказы о последнем путешествии.
Он видите ли в Южной Америке обнаружил неизведанную местность, где живут динозавры и прочие доисторические животные. Вот так слово за слово, да создается специальная комиссия, которая все же должна проверить эти данные. Так вот комиссия и отправляется в экспедицию. Так у них и начинаются приключения.
Вот читаешь эту книгу и невольно думается, что вроде бы давно на нашей планете все исследовано, но в то же время, сколько еще человечество знает загадок! Сколько еще необъяснимого творится вокруг, что мы благополучно списываем на вмешательство каких-то потусторонних сил! А ведь и джунглей непроходимых и непролазных у нас предостаточно, которые на самом деле толком не исследованы. А рыбаки до сих пор продолжают в некоторых уголках нашего земного шара вылавливать странных не то рыб, не то еще каких-то животных, которые должны были умереть еще черт знает когда. Кто знает, может и сейчас в каком-нибудь уголке нашей уютной планеты живут себе динозавры и ждут, когда мы их обнаружим?
Рецензент: zeleboba
Смотрите на сайте клуб на джамгаровском пруду. Затерянный мирОтравленный поясЗаписки о Шерлоке Холмсе
Источник: https://knigoobzor.ru/zateryanniy_mir.php
Краткое содержание Дойл Затерянный мир
Эдуард Мелоун, 23-летний журналист, влюблен в красавицу Глэдис, которая дает ему понять, что рассчитывать на ее руку и сердце может лишь тот мужчина, для которого совершение подвигов и преодоление препятствий являются повседневной потребностью его натуры.
Для того, чтобы соответствовать идеалу любимой, молодой человек уговаривает своего редактора Мак-Ардла дать ем любое необычное и опасное задание, и тот предлагает Эдуарду встретиться с настоящим фанатиком науки профессором Челленджером, который славится своей нелюдимостью и буйным нравом и попытаться взять у того интервью. Несмотря то, что свидание репортера с профессором омрачается дракой, экстравагантный ученый проникается симпатией к молодому человеку, так как тот, в отличие от остальных, не стал жаловаться в полицию.
Профессор рассказывает Эдуарду о своей поездке в Южную Америку и приводит ряд доказательств существования динозавров, обитающих на таинственном плато, затерянном в долине реки Амазонки.
Научное сообщество не считает теорию профессора заслуживающей внимания, так как в качестве доказательств в ее пользу он предъявляет лишь несколько размытых фотографий, да часть крыла неизвестного существа, которое по своему строению напоминает крыло гигантской летучей мыши. Чтобы опровергнуть обвинения в фальсификации доказательств и подтвердить свою правоту профессор Челленджер готов отправиться в повторную экспедицию. Кроме Мелоуна, сопровождать экстравагантного ученого изъявляют желание профессор Саммерли, относящийся к теории Челленджера с большим недоверием, и лорд Рокстон, известный путешественник и охотник.
Экспедиция поднимается вверх по течению Амазонки. При этом, на протяжении всего маршрута не прекращаются стычки между Челленджером и Саммерли, и даже обнаружение вышеупомянутого плато не охлаждает недоверия последнего. Однако, спикировавший на их лагерь птеродактиль заставляет профессора Саммерли признать свою неправоту.
Группа движется к центру плато и встречает живых динозавров. Таким образом, теория профессора Челленджера полностью подтверждается.
Однако, путешественникам угрожает опасность и исходит она не только от древних ящеров, но и от свирепого племени обезьянолюдей – еще одних обитателей этой местности.
Для борьбы с этими существами путешественники заключают союз с индейцами. Одержав победу, экспедиция покидает плато, предварительно завершив научные изыскания.
По возвращении домой на заседании Зоологического института профессор Челленджер показывает скептикам живого птеродактиля, тем самым полностью доказывая правоту собственной теории.
В свою очередь, Мелоун теперь полностью отвечает идеалу своей Глэдис, однако, выясняется, что за время его отсутствия она вышла замуж за обычного клерка из нотариальной конторы.
Совершенно очевидно, что все рассуждения Глэдис о несоответствии Эдуарда ее идеалу были лишь поводом отказать человеку, которого она не любит. При этом, его решимость во что бы то ни стало добиться любимой женщины, его готовность коренным образом изменить ради нее свою жизнь позволили ему стать действительно известной и выдающейся личностью.
Подробный пересказ
Повествование ведется от лица журналиста ирландского происхождения по имени Эдуард Дан Мелоун. Рассказчик страстно влюблен в девушку необыкновенной красоты — Глэдис. Однажды он решает вывести дружеские отношения на более серьезный уровень, для этого пытается признаться ей в любви.
Но остается разочарованным, так как не чувствует взаимности. Мелоун далек от идеала этой девушки. Это должен быть мужчина, героические подвиги которого станут известны всему миру. Всей сущностью он должен стремиться к опасным приключениям. В результате часть славы должна достаться и Глэдис.
Мелоун, являясь сотрудником издания «Дейли-газеты», ради возлюбленной способен на любое задание, которое ему может поручить редактор отдела «Последние новости».
От него главный герой узнает о человеке, который два года назад вернулся из экспедиции, утверждая, что где-то в далекой Южной Америке до сих пор существуют животные доисторического периода. Доказательства Челленджер теряет по пути обратно.
Поэтому сообщество научных сотрудников не принимает его повествование всерьез. Попытка Эдуарда расположить к себе профессора удалась лишь после драки. Отделавшись синяком под глазом, Мелоун был приглашен им на заседание совета ученых.
Гость видится пожилому человеку более добропорядочным журналистом по сравнению с другими.
Некоторые открытия, которые были совершены Челленджером, сохранились в виде части крыла птеродактиля и альбома погибшего на Амазонке художника. Он успел запечатлеть на бумаге увиденное.
В Зоологическом институте не в первый раз были посетители, которые не верили в правдивость слов профессора. Поэтому он предложил собрать повторную экспедицию в поисках нового мира.
Среди желающих оказался немолодой профессор Саммерли, лорд Джон Рокстон — человек, который был известным охотником и спортсменом. Мелоун находит в этом предложении идеальный способ доказать Глэдис свою мужественность.
Собираясь в долгий путь, Мелоун обещает присылать записи наблюдений за происходящим вокруг. Профессор Челленджер лично с пристани провожает собравшихся. Он вручает конверт с условием открыть его не ранее указанного времени. Повествование рассказчика на этом меняет форму сообщения событий. Далее оно имеет вид дневника.
Несколько дней путешественники добираются на судне по Амазонке до города Манаус. Каждый из них был достоин подобной поездки. Профессор Саммерли, несмотря на свои 65 лет, удивил всех выдержкой и физической подготовкой. Однако он непрестанно показывал свое ироничное отношение к тезисам Челленджера. Лорд Джон с неподдельным озорством стремился к цели. Риск для него было обычным делом.
Дождавшись вскрытия конверта, они с удивлением обнаруживают в нем чистый лист бумаги. Но особый восторг вызывает появление в комнате самого Челленджера.
Продолжая путь, спутники делают новые открытия под угрожающую барабанную дробь индейцев. Первыми приметами на пути к цели были становятся высокие пороги, пальма ассан, скрытый проток.
С ними профессор столкнулся еще два года назад. Высадившись на мели, они продолжили путь пешком.
На первой череде гор путешественники увидели птицу, наименование которой вызвал спор между профессорами. Оказавшись в плену нового мира, они сталкиваются с явлениями, о которых ранее рассказывал Челленджер. Одно из них произошло у подножья гор.
Здесь они видят скелет разбившегося с высоты спутника художника. Мимолетный налет птицы вновь вызывает бурный диалог профессоров. По меткам Мепл-Уайта они находят пещеру, вход к которой был завален камнями.
С наступлением темноты группа готовит ужин из дичи, однако налетевший птеродактиль лишает их блюда. Это стало поводом для примирения спорящих. С помощью перекинутого дерева они оказываются на кряже. Путь назад к утесу был закрыт.
Отомстив лорду Рокстону, нанятый помощник Гомес защитил подобным образом честь брата-рабовладельца, погибшего от рук Джона. Самбо остается на другой стороне, обещая помогать.
На протяжении всего времени индейцы занимаются доставкой писем рассказчика. Команда подыскала поляну для хижины. Далее они двинулись знакомиться с ближайшими местами. Встреча с игуанодонами вызвала потрясение путешественников.
А птеродактили, сотнями кишащие в болоте, оставили в душе чувство отвращения. Неосторожное движение привело к погоне за людьми, укусы которых оказались ядовитыми. У главного героя возникает подозрение, что за ними кто-то следит.
Неожиданное появление чудовища рядом с шалашом объяснило ночные звуки. Джон отвлек его внимание факелом.
Каждый день группа стала все больше времени уделять обсуждению вопроса, как вернуться на родину. Однако без доказательств никто не хотел об этом думать.
Идея Мелоуна подошла для того, чтобы в короткие сроки собрать материал. Он взобрался на дерево, откуда запечатлел всю панораму в виде набросков. Особое внимание заострил на рассказе о встрече с человекообезьяной.
Отмеченное им озеро на карте было названо в честь Глэдис.
В эту же ночь боязнь Мелоуна предстать перед спутниками трусом подтолкнула его на поход к озеру «Глэдис». Там он встречает чудовище из альбома Мепл-Уайта. Особое любопытство вызывают дальние огни. Убегая по лесу от свирепого зверя, герой попадает в ловушку.
Избавившись таким образом от преследования, возвращается назад. Однако лагерь разрушен, а лорд Джон рассказывает о беспощадном набеге человекообезьян, у которых товарищи оказались в заложниках. Королевскому приему Челленджер был обязан внешнему сходству с вожаком.
Недалеко от поселения обезьяны с края обрыва демонстрировали падение индейцев на колья.
Испугавшись подобной участи, Джон сбегает. Объединившись с Мелоуном, они пытаются спасти товарищей. Выбравшись живыми вместе с несколькими туземцами, прячутся в зарослях.
Один из жителей племени «аккала» оказывается сыном вождя, поэтому добравшись до их пещер (тех самых, которые Мелоун наблюдал во время ночной прогулки) спасителям был оказан теплый прием.
Наутро отряд туземцев и гости, вооружившись огнестрельным оружием, отправились завоевывать город обезьян. Кровопролитный бой закончился поражением животных.
Дальнейшее пребывание в Неведомой стране сводилось к поиску выхода. Спасенный однажды сын вождя решает помочь гостям выбраться. На рисунке из палочек он выделяет сквозную пещеру, в которой спутники обнаруживают выход к спуску. Завершается их дорога домой с помощью Самбо, который призывает на помощь народ.
Заседание института Зоологии в Лондоне проходило на второй день приезда. Собравшаяся публика вновь недоверчиво относится к их повествованию, которое считала недоказательным. Лишь демонстрация привезенного из Америки доисторического существа стало подтверждением всех тезисов участников экспедиции. Испуганное чудовище вылетело в окно. Его появление было зафиксировано в разных районах города.
Мелоун с нетерпением ищет Глэдис. Он находит девушку в обществе рыжеволосого мужчины, который является ее супругом. Им оказывается письмоводитель из нотариальной конторы.
Компания друзей собирается вечером в доме лорда Джона, чтобы восстановить в памяти прошедшие события. Хозяин раскрывает секрет своих занятий в Неведомой стране. Синяя глина стала частью алмазов, которые он привез с собой, чтобы поделиться поровну с друзьями.
Произведение учит в любой трудной ситуации уметь ценить человеческие качества.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Дойл Артур Конан. Все произведения
Затерянный мир. Картинка к рассказу
Сейчас читают
- Краткое содержание Веер леди Уиндермир Уайльда
Пьеса берет свое начало в лондонском коттедже владельца апартаментов и его супруги. Там главная героиня готовится к праздничному событию своему дню рождения и приближению приема гостей. - Краткое содержание Коваль Недопёсок
Прасковья ухаживала за животными на звероферме. Директор лишил ее премии, на которую она так рассчитывала. Она хотела помочь своей сестре, у которой трое детей. Покормив животных, она забыла закрыть две клетки, где находились редкий песец - Краткое содержание Гэллико Томасина
В небольшом городке Америки живет и работает ветеринар Эндрью Макдьюи. Он занимается лечением скота и домашних животных. Доктор Макдьюи был жестоким и честным человеком. Кроме ветеринара он занимал должность ветеринарного инспектора - Краткое содержание эпоса Урал-батыр
Башкирский национальный эпос «Урал Батыр», является великим достоянием своего народа. На затерянной земле, где не ступала нога человека, жили Янбирде с супругой Янбике, и было у них два сына, младшего звали Урал, а старшего Шульген - Краткое содержание Лесные тайнички Сладкова
Лес живёт тайной жизнью, наполненной шорохами, писками и песнями. Однако, чтобы её увидеть, надо запастись терпением.
Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/dojl-artur-konan/zateryannyj-mir-pereskaz-kratko
Затерянный мир
Молодой ирландец Эдуард Дан Мелоун, сотрудник лондонского издания «Дейли-газетт», влюблён в очаровательную Глэдис Хангертон. Он пытается признаться ей в любви, но та пресекает эту попытку. Девушка мечтает быть женой, верной спутницей и единомышленницей прославленного героя, чтобы отблеск его славы падал и на неё. Глэдис заявляет, что отдаст руку и сердце только такому мужчине.
Решив непременно совершить выдающийся подвиг, Мелоун отправляется к редактору отдела «Последние новости» с просьбой дать ему поручение, сопряжённое с «приключениями и опасностями». Подумав, редактор предлагает Мелоуну разоблачить одного «шарлатана, современного Мюнхаузена» и отправляет журналиста к профессору Джорджу Эдуарду Челленджеру.
Некоторое время назад профессор привёз из Южной Америки доказательства, подтверждающие, что доисторические животные до сих пор существуют. Научное сообщество признало эти доказательства фальсифицированными, чем ужасно разозлило Челленджера. С тех пор профессор свирепо накидывается на всякого, кто переступает порог его дома.
Особенно сильно Челленджер ненавидит журналистов.
Продолжение после рекламы:
Представившись начинающим натуралистом, Мелоун отправляет профессору письмо с адреса журнала «Природа», в котором просит о встрече. Вскоре приходит ответное письмо с приглашением, и Мелоун отправляется к Челленджеру.
Профессор, человек небольшого роста с очень мощными плечами, величественной осанкой, огромной головой, низким, гулким голосом и квадратной иссиня-чёрной бородой, очень быстро разоблачает мнимого натуралиста. Между ним и Мелоуном происходит драка. Дело доходит до полиции, но журналист отказывается предъявлять Челленджеру обвинение.
Усмотрев в поведении журналиста «некие признаки добропорядочности», профессор меняет гнев на милость и показывает доказательства, привезённые им из Амазонии.
Путешествуя по притокам Амазонки, Челленджер попал в посёлок индейцев-кукама, где только что умер белый человек, американский художник Мепл-Уайт. Среди его вещей профессор обнаружил альбом с изображениями необычного плато и динозавра, словно нарисованного с натуры.
С помощью индейцев Челленджер отыскал это плато. Взобраться на отвесные скалы он не смог, но зато сфотографировал сидящего на дереве птеродактиля, и привёз с собой часть его крыла и огромную кость динозавра.
К сожалению, по пути домой лодка Челленджера перевернулась, снимки были безнадёжно испорчены, а кости были признаны мистификацией.
По мнению профессора, это изолированное плато возникло благодаря вулканической деятельности много тысячелетий назад, во время юрского периода, поэтому доисторические животные обитают там по сей день.
Брифли существует благодаря рекламе:
Окончательно убедив Мелоуна в своём открытии, Челленджер приглашает его на лекцию в Зоологическом институте, на которой намерен присутствовать сам. На лекции, посвящённой происхождению земной фауны, профессор ставит под сомнение слова лектора о том, что доисторические животные давно вымерли.
Затем Челленджер предлагает проверить справедливость его слов и отправить в Амазонию новую экспедицию. Участвовать в ней вызывается профессор сравнительной анатомии Саммерли, «высокий, желчный старик».
Он требует от Челленджера координаты таинственного плато, но профессор хочет, чтобы в экспедицию вошли и более молодые люди, поскольку «путешествие будет сопряжено со многими трудностями и опасностями».
Поняв, что ему выпадает шанс стать героем и завоевать сердце Глэдис, Мелоун вскакивает с места, но его опережает высокий, рыжеватый лорд Джон Рокстон, известный спортсмен, путешественник и охотник. Челленджер берёт в экспедицию обоих.
После лекции Рокстон зазывает Мелоуна к себе, чтобы поближе познакомится. Он даёт журналисту хорошую винтовку и рассказывает, что уже бывал в Южной Америке. Лорд воевал с перуанскими работорговцами, защищая местных крестьян, за что и получил прозвище «Бич божий».
Продолжение после рекламы:
Обязавшись присылать в газету регулярные отчёты о путешествии, Мелоун собирается в путь. Профессора Челленджера путники видят только на пристани, перед отправкой парохода, где тот даёт им конверт с координатами, и требует открыть его по прибытии в город Манаос на Амазонке, в определённый день и час. С этого момента повествование принимает вид отчётов Эдуарда Мелоуна.
Сменив океанский пароход на речной, экспедиция добирается до города Манаос в верховьях Амазонки. Несмотря на возраст, профессор Саммерли оказывается очень выносливым путешественником. Он уверен, «что Челленджер — шарлатан чистой воды».
Лорд Джон, в свою очередь, верит в целесообразность экспедиции и наслаждается путешествием по любимой Амазонии. Дожидаясь назначенного Челленджером срока, путешественники нанимают слуг-носильщиков: великана-негра Самбо, двух метисов и трёх боливийских индейцев. Один из метисов, Гомес, говорит по-английски.
Именно его Самбо однажды застал, подслушивающим разговоры путешественников.
Наконец, приходит время вскрыть письмо Челленджера, но в конверте оказазывается лишь чистый лист бумаги, что, по мнению Саммерли, подтверждало обман. В это время на пороге гасиенды, где остановились путники, появляется сам профессор. Таким оригинальным образом Челленджер присоединяется к экспедиции и возглавляет её.
Брифли существует благодаря рекламе:
Совершив трёхдневное путешествие на паровом катере вверх по Амазонке, путешественники высаживаются у индейского посёлка. Челленджер берёт с участников экспедиции обещание хранить в тайне географические координаты места, куда они направляются.
Профессор нанимает два индейских чёлна, в которых экспедиция отправиляется вверх по притоку Амазонки, сопровождаемая гулом туземных барабанов: это означает, что путники вступили на запретную территорию.
Всё это время профессора спорят по любому поводу и ведут себя, как большие дети.
Наконец Челленджер выводит спутников в заросший тростником проток. Три дня спустя проток обмелевает, и путешественники идут пешком.
Через десять дней, преодолев трясину, горы и бескрайние бамбуковые заросли, экспедиция разбивает лагерь у подножия красных скал плато, запечатлённого в альбоме Мепл-Уайта.
Неподалёку от плато высится одинокий утёс, на котором Челленджер видел птеродактиля. Утром спутники решают обогнуть плато, чтобы найти путь, по которому художник преодолел неприступные скалы.
По дороге они натыкаются на заброшенный лагерь и находят вехи, которыми Мепл-Уайт отмечал свой путь. В густых зарослях бамбука путники находят скелет человека белой расы, которого кто-то сбросил с вершины плато. Судя по остаткам личных вещей, это американец, спутник художника, о котором слышал Челленджер.
Вехи Мепл-Уайта приводят в пещеру. Когда-то из пещеры был проход на плато, но теперь он завален камнями. Разочарованные путники выходят из пещеры и подвергаются нападению — их забрасывают камнями. В тот же вечер на их лагерь напало чудовище, в котором изумлённый Саммерли узнаёт птеродактиля.
Учёный приносит торжественные извинения своему коллеге.
Через шесть дней друзья заканчивают обход горного кряжа, так и не отыскав удобного для подъёма места. Немного поразмыслив, Челленджер находит выход. Он забирается на утёс, возвышающийся вровень с плато. На краю утёса растёт могучий бук. Путешественники рубят его топором, и дерево падает поперёк пропасти, образуя мост.
Как только четверо путников переходят на плато, метис Гомес сбрасывает дерево в попасть — так он мстит за своего брата-рабовладельца, которого убил лорд Джон. Гомес недолго радуется мести — лорд Джон снимает его метким выстрелом. Второго метиса убивает верный Самбо, а перепуганные индейцы разбегаются.
Затем негр забирается на утёс и переправляет друзьям провизию и снаряжение, а сам остаётся в лагере у подножия скал. Путники оказываются пленниками неприступного плато.
Они разбивают лагерь под огромным деревом гингко, обносят его колючими ветками и называют плато именем его первооткрывателя, художника Мепл-Уайта. Утром друзья начинают обследовать окрестности лагеря и вскоре натыкаются на семью игуанодонов. Пройдя через густой лес, они обнаруживают глубокую котловину, а в ней — колонию птеродактилей.
Профессор Челленджер нечаянно привлекает их внимание, и зловонный твари нападают на исследователей. Лорду Джону приходится стрелять из ружья, но птеродактили всё же успевают ранить троих путешественников. Вернувшись в лагерь изрядно потрёпанными, они обнаруживают, что здесь кто-то побывал.
Неведомое существо проникло внутрь ограды, спустившись с дерева гингко, и устроило в лагере беспорядок.
Укусы птеродактилей оказываются ядовитыми. Весь день друзья проводят в лагере, а Мелоуну кажется, что за ними следят. Лорд Джон не перестаёт размышлять о синей глине, которую заметил в гнездовище летучих тварей. Ночью на лагерь нападёт чудовище, напоминающее гигантскую жабу с огромными клыками.
Вооружившись горящим факелом, лорд Джон отгоняет чудище от ограды. Стрелять он не хочет — боится шумом привлечь кого-то более опасного. С этого момента путники не ложатся спать без охраны. Утром выясняется, что напавший на них хищный динозавр разорвал игуанодона. Рассматривая останки, исследователи замечают на коже непонятную нашлёпку из серого асфальта.
Такие же нашлёпки путники замечают и у других игуанодонов.
Днём Саммерли поднимает вопрос о возвращении в Англию, однако Челленджер отказывается возвращаться домой без карты Страны Мепл-Уайта. На исследование плато может уйти много месяцев, но Мелоун находит решение. Он забирается на дерево гингко, одно из самых высоких на плато.
Взбираясь на вершину дерева, журналист натыкается на существо с почти человеческим лицом, которое стремительно убегает. С вершины Мелоуну видно практически вся Страна с большим озером в центре. За озером виднеется гряда красноватых скал с отверстиями пещер. Журналист делает набросок карты.
Профессора позволяют юноше дать название озеру, и Мелоун называет его «озеро Глэдис».
Взбудораженный успехом, Мелоун не может заснуть. Он решает самостоятельно спуститься к озеру и исследовать гряду с пещерами. Попав в ночной лес, журналист пугается, но идёт вперёд из чистого упрямства. Добравшись до озера, Мелоун обнаруживает, что входы в пещеры освещены кострами, «разжечь которые могла только человеческая рука».
У озера юноша видит множество необычных существ, и среди них — динозавра, нарисованного Мепл-Уайтом. На обратном пути журналиста преследует жабоподобное чудовище. Убегая от хищника, он падает в яму-ловушку, явно вырытую человеком. С трудом выбравшись из ямы, Мелоун направляется к лагерю и вдруг слышит выстрел.
Он думает, что это друзья ищут его, но, добравшись до места, обнаруживает лагерь разорённым и пустым.
Бросившись к краю плато, Мелоун видит, что один из индейцев вернулся, и просит верного Самбо послать его за помощью в ближайший туземный посёлок. Весь оставшийся день Мелоун безуспешно ищет пропавших друзей, а потом устраивается на ночёвку в опустевшем лагере. Ранним утром его будит лорд Джон, весь исцарапанный, в разодранной одежде.
Он хватает оружие, провизию и уводит Мелоуна подальше от лагеря, в густые и колючие заросли. Спрятавшись, лорд Джон рассказывает, что на лагерь напали человекообезьяны и хотели их убить, но, к счастью, профессор Челленджер оказался удивительно похож на вождя человекообезьянноего племени.
Вождь принял профессора за родню, а остальных звери связали и уволокли в своё селение. Вскоре туда привели и нескольких низкорослых индейцев. Человекообезьяны отвели их на площадку у обрыва и одного за другим сбросили вниз. Видимо, это был их обычный ритуал. Профессор Челленджер мог свободно передвигаться по селению.
Он ослабил путы лорда Рокстона, и тому удалось сбежать. Лорд Джон опасается, что человекообезьяны принесут в жертву и Саммерли.
Мелоун и лорд Джон успевают вовремя. Произведя опустошение в рядах человекообезьян, они спасают не только профессоров, но и оставшихся в живых индейцев. Забрав из лагеря оставшееся оружие и еду, они укрываются в зарослях, где и проводят ночь. Утром их убежище находят человекообезьяны, один из зверей нападает на Мелоуна, и друзьям снова приходится спасаться.
Один из индейцев оказывается сыном вождя. Он отводит друзей к пещерам, где живёт его племя. Путешественников принимают с почётом и знаками просят помочь расправится с человекообезьянним племенем.
На следующее утро индейские воины выступают в поход, с помощью огнестрельного оружия путешественников расправляются с человекообезьянами, а самок и детёнышей берут в рабство.
После сражения путешественники становятся почётными гостями индейского племени. На просьбы показать путь во внешний мир индейцы отвечают отказам — они не хотят отпускать незнакомцев с чудесным оружием.
Некоторое время путешественники живут возле озера, наблюдая за невиданными животными и питаясь мясом игуанодонов, которые служат индейцам домашними животными.
Оказалось, что асфальтовые нашлёпки на коже ящеров — это что-то вроде клейма.
Друзья надеются на помощь Самбо, который уже послал за подмогой. Челленнджер тем временем находит гейзер с легковоспламеняющимся газом и пытается сконструировать воздушный шар, а лорд Джон надев на себя нечто, похожее на плетёную корзину, навещает гнездовище птеродактилей. Его всё ещё интересует синяя глина.
Прибегнуть к изобретению Челенджера путники не успевают. Сын вождя не хочет удерживать людей, которые спасли племя, и даёт им план одной из пещер. Друзья исследуют её и находят выход с плато. Ночью они покидают Страну Мепл-Уайта, прихватив с собой тяжёлый груз. Как раз в это время прибывает помощь, обещанная Самбо.
Прибыв в Лондон, профессора выступают на заседании Зоологического института, где их снова осмеивают, а привезённые с плато фотографии называют подделками. Однако на сей раз у Челленджера имеются более весомые доказательства.
В зал вносят огромный ящик с живым птеродактилем, которого поймал лорд Джон. Ящер начинает летать по залу, люди в панике разбегаются, а животное вылетает в окно. На следующий день его замечают летящим через Атлантику.
Профессор Челленджер становится триумфатором.
Мелоун является к Глэдис, рассчитывая на взаимность, и обнаруживает её замужем за «маленьким рыжеватым субъектом». Журналист интересуется, какой подвиг совершил этот человек, чтобы завоевать руку и сердце неприступной Глэдис. Оказалось, что она стала женой обычного письмоводителя из нотариальной конторы.
Вечером друзья собираются у лорда Джона, и тот показывает им коробку, полную необработанных алмазов. Он не зря интересовался синей глиной — именно такая глина сопровождает алмазные россыпи в Кимберли. Лорд Джон делит алмазы поровну. На свою долю он хочет организовать вторую экспедицию в Затерянный мир, и Мелоун решает к нему присоединиться.
Источник: https://briefly.ru/dojl/zateriannyy_mir/
Затерянный мир — краткое содержание романа Дойла
- Главным героем является двадцати трехлетний журналист по имени Эдуард Мелоун, влюбленный в восхитительную девушку Глэдис, не отвечающую ему взаимностью, поскольку видит рядом с собой исключительно человека, способного на подвиги и преодоление трудностей.
- Мелоун просит своего журнального руководителя Мак-Ардла о поручении необычного и сложного задания, которое поможет ему растопить сердце красавицы и докажет Глэдис его способность соответствовать ее идеалам.
- Редактор поручает молодому человеку интервью с профессором Челленджером, считающимся научным фанатиком и отличающимся нелюдимым характером и буйным нравом.
- Журналист отправляется к профессору и их встреча заканчивается потасовкой, однако сумасшедший ученый испытывает к Мелоуну симпатию, поскольку тот не подает заявление в полицейский участок.
Ученый рассказывает журналисту впечатления о своей поездки на южно-американский континент, в результате которого он якобы совершает открытие о существовании древнего плата, населенного динозаврами. Профессорское открытие не принимается научным сообществом, поскольку в качестве доказательства Челленджер показывает всем только несколько неясных фото, а также обрывок крыла, являющегося частью непонятного существа.
Профессор организует повторную экспедицию, в члены которой включается Мелоун, а также ученый по имени Саммерли, недоверяющий теории Челленджера, а также заядлый охотник и путешественник в лице лорда Рокстона.
Экспедиция отправляется в русло реки Амазонки, при этом весь период путешествия происходят ссоры Челенджера и Саммерли по вопросу действительного наличия необычного места.
В один из дней участники обнаруживают заброшенное плато и разбивают лагерь. В этот момент на их лагерь накидывается птеродактиль и Саммерли понимает правоту Челенджера.
Экспедиция принимается за работу и начинает изучение затерянного мира, в результате чего наблюдает за группой живых динозавров и различных видов ящеров. Однако путешественникам угрожает опасность гибели, исходящая от жестоких обезьянолюдей, обитающих в данной местности.
Участники экспедиции объединяются для борьбы с племенем обезьянолюдей с местными индейцами, с помощью которых они оказываются победителями в неравной схватке.
Экспедиция завершает научные изыскания и отправляется в обратный путь, вооружившись доказательствами существования древней цивилизации. В период исследования плата участникам удается обнаружить среди синей глины драгоценные камни в виде алмазов.
Вернувшись на родину, в Зоологическом музее происходит лекция профессора Челенджера, на которой он приводит неопровержимые доказательства существования собственной теории.
Мелоун отправляется к возлюбленной, но застает ее уже замужней дамой, которая, не дождавшись его возвращения из экспедиции, заключает брак с обычным клерком, работающим в нотариальной конторе. Журналист понимает, что капризы девушки, желающей подвигов от любимого мужчины, являются лишь ее нелюбовью к нему.
Однако Мелоун благодарен Глэдис, поскольку благодаря ее капризам он смог понять, что представляет собой для общества и в своих глазах.
Участники встречают в доме лорда Рокстона, где осуществляют раздачу найденных драгоценностей. Друзья решают совершить еще одну исследовательскую экспедицию к подножию затерянного мира.
Книга заставляет задуматься о необходимости проявления в любых жизненных ситуаций истинных человеческих чувств и качеств.
Читательский дневник.
Источник: https://sochinite.ru/kratkie-soderzhaniya/dojl/zateryannyj-mir
Артур Конан Дойл — Затерянный мир
Пытаясь добиться расположения красавицы Глэдис, молодой журналист-ирландец Эдуард Мелоун просит своего издателя дать ему какое-нибудь «опасное задание». Редактор Мак-Ардл даёт ему поручение взять интервью у нелюдимого и чудаковатого профессора Джорджа Челленджера, известного скандалиста и ненавистника журналистов.
Первая же встреча Мелоуна с профессором заканчивается дракой, однако, Мелоуну удается добиться симпатии Челленджера, не подав полицейскому жалобу. Профессор объясняет журналисту причину его несогласий с ученым миром — однажды, во время поездки по Южной Америке, учёный обнаружил в маленькой деревне тело натуралиста по имени Мепл-Уайт.
Изучив дневник покойного, Челленджер обнаружил, что в нём есть зарисовки совершенно неисследованной местности, а также динозавров рядом с людьми.
Пользуясь дневником, профессор совершил поход в указанное место, которого местные туземцы сильно боятся, считая его обиталищем злого духа Курупури, и обнаружил гигантское плато, где подстрелил животное, оказавшееся доисторическим птеродактилем. С собой он привез крыло ящера и несколько фотографий — довольно слабые доказательства в пользу его теории.
На лекции в Музее естествознания Челленджера обвиняют в том, что он выдумал открытое им плато и фальсифицировал доказательства.
Он заявляет о готовности совершить повторную экспедицию на плато с тем, чтобы объективные свидетели подтвердили его слова.
В экспедицию вместе с ним вызываются ехать скептически настроенный ученый профессор Саммерли, знаменитый охотник и путешественник лорд Джон Рокстон и Мелоун.
Исследователи отправляются в Бразилию и поднимаются вверх по Амазонке, сопровождаемые местными индейцами и негром Самбо. Пройдя по указанному Челленджером маршруту, экспедиция обнаруживает плато, но это не уменьшает скептицизма Саммерли, что вызывает ссору между учёными.
Экспедиция обходит плато кругом, но подняться наверх невозможно, а пещера, через которую поднялся Мепл-Уайт, завалена. Вечером герои жарят полтуши свиньи на вертеле, но внезапно появившийся птеродактиль уносит их ужин, и Саммерли признаёт правоту Челленджера.
Челленджер достойно, без какого-либо злорадства, дружески пожимает руку Саммерли. Группе удается взобраться на утёс, стоящий рядом с плато, и свалить на другую сторону дерево. Как только они переходят на плато, метис Гомес сталкивает дерево в пропасть, отрезая англичан от спасения.
Гомес таким образом мстит лорду Рокстону за смерть своего брата-работорговца. Ответив предателю метким выстрелом из ружья, четверо британцев идут вглубь плато, где, к великой радости Челленджера, встречают живых динозавров.
Но вскоре путешественникам приходится вступить в серьёзную борьбу за выживание среди плотоядных аллозавров (или мегалозавров), летучих птеродактилей, свирепых обезьянолюдей — далёких предков человека — и попавшего на это плато (в давние времена) племени индейцев.
Обезьянолюди проявляют враждебность, и путешественники заключают союз с индейцами; в результате их похода большинство обезьянолюдей уничтожаются, а оставшиеся попадают в рабство. После исследования плато экспедиции удаётся спуститься вниз, используя путь через пещеры, указанный им одним из индейцев.
На заседании в Музее естествознания соратники Челленджера подтверждают рассказ профессора, но теперь не верят уже им. Тогда профессор в качестве доказательства демонстрирует пойманного им на плато живого птеродактиля.
Прославившись, Мелоун приезжает к своей любимой Глэдис и узнаёт, что пока он путешествовал, она успела стать женой письмоводителя в нотариальной конторе.
Она объясняет это следующим образом: «Ваше чувство было, вероятно, не очень глубоко, если вы могли бросить меня здесь одну и уехать куда-то на край света».
Огорчённый Меллоун принимает решение присоединиться к лорду Рокстону, который планирует ещё одну экспедицию на плато.
Источник: https://KnigoPoisk.org/books/artur_konan_doyl_zateryannyy_mir
Артур Дойль — Затерянный мир. Романы
Артур Конан Дойль
Затерянный мир
- ОТКРЫТИЕ РАФЛЗА ХОУ
- Глава I
- ДВОЙНАЯ ЗАГАДКА
— Ну, конечно, он не придет, — с досадой в голосе проговорила Лаура Макинтайр.
— Почему же?
— Да посмотри, какая погода! Просто ужас!
Она не успела договорить, как снежный вихрь с глухим шумом ударил в уютное, завешенное красной шторой окно; протяжно завыл, засвистел ветер в ветвях огромных заснеженных вязов, росших вдоль всей садовой ограды.
Роберт Макинтайр отложил эскиз, над которым работал, и, взяв в руки лампу, стал вглядываться в темноту за окном. Длинные и словно мертвые сучья безлистых деревьев качались и дрожали, еле видимые за снежной бурей.
Сидя с вышиваньем у камина, сестра взглянула на профиль Роберта, силуэтом выступавший на фоне яркого света. Красивое лицо — молодое, свежее, с правильными чертами, волнистые каштановые волосы зачесаны назад и падают завитками на плечи — таким обычно и представляешь себе художника.
Во всем его облике чувствуется утонченность: глаза с еле заметными морщинками в уголках, элегантное пенсне в золотой оправе, черная бархатная куртка, на рукав которой так мягко лег свет лампы.
Только в разрезе рта что-то грубоватое, намек на какую-то слабость характера — нечто такое, что, по мнению некоторых, и в том числе сестры Роберта, портило прелесть и изящество его лица.
Впрочем, об этом не раз говорил и сам Роберт, — как подумаешь, что каждый смертный наследует все нравственные и телесные пороки бесчисленных прошлых поколений, то, право, счастлив тот, кого природа не заставила расплачиваться за грехи предков.
Неумолимый кредитор этот, надо сказать, не пощадил и Лауры, но верхняя часть лица у нее отличалась такой совершенной красотой, что недостатки в остальных чертах замечались не сразу. Волосы у нее были темнее, чем у брата, ее густые локоны казались совершенно черными, пока по ним не скользнул свет лампы.
Изящное, немного капризное лицо, тонко очерченные брови, умные, насмешливые глаза — в отдельности все было безупречно, и тем не менее всякий, взглянув на Лауру, смутно ощущал в ее внешности какое-то нарушение гармонии — то ли в чертах лица, то ли в его выражении.
Всматриваясь внимательнее, можно было заметить, что нижняя губка у нее слегка оттопырена и уголки рта опущены — недостаток сам по себе незначительный, но из-за него лицо, которое могло быть прекрасным, казалось всего лишь миловидным. Сейчас на нем было написано недовольство и досада.
Лаура сидела, откинувшись в кресле, бросив на колени суровое полотно и мотки разноцветного шелка и заложив за голову руки белоснежные, с мягкими розовыми локотками.
— Он не придет, я уверена, — повторила она.
— Ну что за вздор, Лаура! Разумеется, придет. Чтобы моряк испугался ненастья!
— Ш-ш… — Лаура подняла палец, на губах у нее заиграла торжествующая улыбка, которая, однако, тут же уступила место прежнему выражению разочарования. — Это всего-навсего папа, — пробормотала она.
В передней послышалось шарканье подошв, и в гостиную, волоча ноги, вошел хилый, небольшого роста человек в сильно поношенных комнатных туфлях. У Макинтайра-старшего был бегающий взгляд, редкая, растрепанная, рыжая, с проседью бородка, бледная, унылая физиономия. Житейские невзгоды и слабое здоровье наложили на него свою печать.
Десятью годами ранее Макинтайр был одним из самых крупных и самых богатых оружейных фабрикантов в Бирмингеме, но длинный ряд коммерческих неудач в конце концов привел его к банкротству.
Смерть жены в тот самый день, когда Макинтайра объявили несостоятельным, переполнила чашу бед, и с тех пор с его бледного, осунувшегося лица не сходило выражение растерянности и придавленности свидетельство некоторого душевного расстройства.
Финансовый крах был полный, и семья впала бы в совершенную нищету, не получи они как раз в это время от брата миссис Макинтайр, сумевшего нажить состояние в Австралии, небольшое наследство — ежегодную ренту в двести фунтов каждому из детей.
Соединив свои доходы и перебравшись в небольшой домик в Тэмфилде — тихом местечке в четырнадцати милях от Бирмингема, — Макинтайры могли жить с относительным комфортом. Перемену, однако, остро ощущали все члены семьи.
Роберт, которому пришлось отказаться от всякой роскоши, столь милой сердцу художника, должен был теперь ломать голову над тем, как бы извлечь средства существования из того, что прежде являлось лишь прихотью. Но особенно чувствительной перемена была для его сестры: Лаура хмуро сдвигала брови, выслушивая соболезнования друзей, и ей казались невыносимо скучными поля и дороги Тэмфилда после шумной жизни в Бирмингеме. Недовольство детей усугублялось поведением отца. Вся его жизнь теперь проходила в том, что он непрестанно оплакивал злую судьбу, а утешения искал то в молитвеннике, то в графинчике.
Для Лауры, впрочем, жизнь в Тэмфилде все же имела и свою приятную сторону, но и этого ей скоро предстояло лишиться. Макинтайры переселились именно в эту глухую деревушку только потому, что сюда назначен был приходским викарием старый их друг, преподобный Джон Сперлинг.
Гектор Сперлинг, старший его сын и ровесник Лауры, был помолвлен с ней несколько лет, и молодые люди уже собирались пожениться, когда внезапное разорение семьи Макинтайров нарушило все их планы.
Гектор, морской офицер в чине младшего лейтенанта, находился в отпуске, и не проходило вечера, чтобы он не навестил «Зеленые Вязы», дом Макинтайров.
Сегодня, однако, Лауре передали от жениха записку, в которой он сообщал, что получил неожиданный приказ на следующий же вечер вернуться на корабль, стоящий в Портсмуте. Гектор обещал забежать хотя бы на полчаса, попрощаться.
— А где Гектор? — сразу же спросил мистер Макинтайр, оглядывая комнату и мигая от яркого света.
— Не приходил, да и нечего ждать его в такую непогоду. В поле снега намело фута на два.
— Не приходил? Вот как! — закаркал старик, усаживаясь на кушетку. — Ну-ну! Не хватает еще, чтобы и они с отцом отреклись от нас. Только этого и остается ждать.
— Ну как ты можешь так говорить, папа! — воскликнула Лаура негодующе. — Они уже доказали нам свою преданность. Что бы они подумали о нас, если бы слышали твои слова!
— Послушай, Роберт, — сказал вдруг старик, не обращая никакого внимания на возмущение дочери. — Я, пожалуй, выпью рюмочку коньяку — всего один глоток, а то я, кажется, схватил простуду в этот холодище.
Роберт продолжал рисовать в альбоме, будто ничего не слыша, но Лаура подняла глаза от работы.
Источник: https://libking.ru/books/sf-/sf/608457-artur-doyl-zateryannyy-mir-romany.html
Читать
Артур Конан Дойл
Затерянный мир
© Н.А. Волжина, пер. с англ., насл., 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2019
* * *
- Вот бесхитростный рассказ,
- И пусть он позабавит вас —
- Вас, юношей и ветеранов,
- Кому стареть пока что рано.
Глава I
Человек – сам творец своей славы
Мистер Хангертон, отец моей Глэдис, отличался невероятной бестактностью и был похож на распушившего перья неопрятного какаду, правда, весьма добродушного, но занятого исключительно собственной особой.
Если что-нибудь могло оттолкнуть меня от Глэдис, так только крайнее нежелание обзавестись глуповатым тестем.
Я убежден, что мои визиты в «Каштаны» три раза на неделе мистер Хангертон приписывал исключительно ценности своего общества и в особенности своих рассуждений о биметаллизме – вопросе, в котором он мнил себя крупным знатоком.
В тот вечер я больше часу выслушивал его монотонное чириканье о снижении стоимости серебра, обесценивании денег, падении рупии и о необходимости установления правильной денежной системы.
– Представьте себе, что вдруг потребуется немедленная и одновременная уплата всех долгов в мире! – воскликнул он слабеньким, но преисполненным ужаса голосом. – Что тогда будет при существующем порядке вещей?
Я, как и следовало ожидать, сказал, что в таком случае мне грозит разорение, но мистер Хангертон, недовольный моим ответом, вскочил с кресла, отчитал меня за мое всегдашнее легкомыслие, лишающее его возможности обсуждать со мной серьезные вопросы, и выбежал из комнаты переодеваться к масонскому собранию.
Наконец-то я остался наедине с Глэдис! Минута, от которой зависела моя дальнейшая судьба, наступила. Весь этот вечер я чувствовал себя как солдат, ожидающий сигнала к атаке, когда надежда на победу сменяется в его душе страхом перед поражением.
Глэдис сидела у окна, и ее гордый тонкий профиль оттеняла малиновая штора.
Как она была прекрасна! И в то же время как далека от меня! Мы с ней были друзьями, большими друзьями, но мне никак не удавалось увести ее за пределы тех отношений, какие я мог поддерживать с любым из моих коллег-репортеров «Дейли газетт», – чисто товарищеских, добрых и не знающих разницы между полами.
Мне претит, когда женщина держится со мной слишком свободно, слишком смело. Это не делает чести мужчине. Если возникает чувство, ему должна сопутствовать скромность, настороженность – наследие тех суровых времен, когда любовь и жестокость часто шли рука об руку.
Не дерзкий взгляд, а уклончивый, не бойкие ответы, а срывающийся голос, опущенная долу головка – вот истинные приметы страсти. Несмотря на свою молодость, я знал это, а может быть, такое знание досталось мне от моих далеких предков и стало тем, что мы называем инстинктом.
Глэдис была одарена всеми качествами, которые так привлекают нас в женщине. Некоторые считали ее холодной и черствой, но мне такие мысли казались предательством.
Нежная кожа, смуглая, почти как у восточных женщин, волосы цвета воронова крыла, глаза с поволокой, полные, но прекрасно очерченные губы – все это говорило о страстной натуре. Однако я с грустью признавался себе, что до сих пор мне не удалось завоевать ее любовь.
Но будь что будет – довольно неизвестности! Сегодня вечером я добьюсь от нее ответа. Может быть, она откажет мне, но лучше быть отвергнутым поклонником, чем довольствоваться ролью скромного братца!
Вот какие мысли бродили у меня в голове, и я уже хотел было прервать затянувшееся неловкое молчание, как вдруг почувствовал на себе критический взгляд темных глаз и увидел, что Глэдис улыбается, укоризненно качая своей гордой головкой.
– Чувствую, Нэд, что вы собираетесь сделать мне предложение. Не надо. Пусть все будет по-старому, так гораздо лучше.
Я придвинулся к ней поближе.
– Почему вы догадались? – Удивление мое было неподдельно.
– Как будто мы, женщины, не чувствуем этого заранее! Неужели вы думаете, что нас можно застигнуть врасплох? Ах, Нэд! Мне было так хорошо и приятно с вами! Зачем же портить нашу дружбу? Вы совсем не цените, что вот мы – молодой мужчина и молодая женщина – можем так непринужденно говорить друг с другом.
– Право, не знаю, Глэдис. Видите ли, в чем дело… столь же непринужденно я мог бы беседовать… ну, скажем, с начальником железнодорожной станции.
– Сам не понимаю, откуда он взялся, этот начальник, но факт остается фактом: это должностное лицо вдруг выросло перед нами и рассмешило нас обоих. – Нет, Глэдис, я жду гораздо большего.
Я хочу обнять вас, хочу, чтобы ваша головка прижалась к моей груди. Глэдис, я хочу…
Увидев, что я собираюсь осуществить свои слова на деле, Глэдис быстро поднялась с кресла.
– Нэд, вы все испортили! – сказала она. – Как бывает хорошо и просто до тех пор, пока не приходит это! Неужели вы не можете взять себя в руки?
– Но ведь не я первый это придумал! – взмолился я. – Такова человеческая природа. Такова любовь.
– Да, если любовь взаимна, тогда, вероятно, все бывает по-другому. Но я никогда не испытывала этого чувства.
– Вы с вашей красотой, с вашим сердцем! Глэдис, вы же созданы для любви! Вы должны полюбить.
– Тогда надо ждать, когда любовь придет сама.
– Но почему вы не любите меня, Глэдис? Что вам мешает – моя наружность или что-нибудь другое?
И тут Глэдис немного смягчилась. Она протянула руку – сколько грации и снисхождения было в этом жесте! – и отвела назад мою голову. Потом с грустной улыбкой посмотрела мне в лицо.
– Нет, дело не в этом, – сказала она. – Вы мальчик не тщеславный, и я смело могу признаться, что дело не в этом. Все гораздо серьезнее, чем вы думаете.
– Мой характер?
Она сурово наклонила голову.
– Я исправлюсь, скажите только, что вам нужно. Садитесь, и давайте все обсудим. Ну, не буду, не буду, только сядьте!
Глэдис взглянула на меня, словно сомневаясь в искренности моих слов, но мне ее сомнение было дороже полного доверия. Как примитивно и глупо выглядит все это на бумаге! Впрочем, может, мне только так кажется? Как бы там ни было, но Глэдис села в кресло.
- – Теперь скажите, чем вы недовольны?
- – Я люблю другого.
- Настал мой черед вскочить с места.
– Не пугайтесь, я говорю о своем идеале, – пояснила Глэдис, со смехом глядя на мое изменившееся лицо. – В жизни мне такой человек еще не попадался.
– Расскажите же, какой он! Как он выглядит?
– Он, может быть, очень похож на вас.
– Какая вы добрая! Тогда чего же мне не хватает? Достаточно одного вашего слова! Что он – трезвенник, вегетарианец, аэронавт, теософ, сверхчеловек? Я согласен на все, Глэдис, только скажите мне, что вам нужно!
Такая податливость рассмешила ее.
– Прежде всего вряд ли мой идеал стал бы так говорить. Он натура гораздо более твердая, суровая и не захочет с такой готовностью приспосабливаться к глупым женским капризам.
Но что самое важное – он человек действия, человек, который безбоязненно взглянет смерти в глаза, человек великих дел, богатый опытом, и необычным опытом. Я полюблю не его самого, но его славу, потому что отсвет ее падет и на меня. Вспомните Ричарда Бертона.
Когда я прочла биографию этого человека, написанную его женой, мне стало понятно, за что она любила его.
А леди Стенли? Вы помните замечательную последнюю главу из ее книги о муже? Вот перед какими мужчинами должна преклоняться женщина! Вот любовь, которая не умаляет, а возвеличивает, потому что весь мир будет чтить такую женщину как вдохновительницу великих деяний!
Глэдис была так прекрасна в эту минуту, что я чуть было не нарушил возвышенного тона нашей беседы, однако вовремя сдержал себя и продолжал спор.
Источник: https://www.litmir.me/br/?b=160538&p=1