Анализ стихотворения до свиданья, друг мой, до свиданья есенина

Анализ стихотворения До свиданья, друг мой, до свиданья Есенина

Последнее стихотворение Сергея Есенина написано утром 27 декабря 1925 года в гостинице Англетер и называется очень символично «До свиданья, друг мой, до свиданья». Ни одна работа поэта, разве что «Чёрный человек», не вызвала столько кривотолков как эти стихи, ведь их тесно связывают со смертью Есенина. Прощался ли поэт или это обычное стихотворение? Почему оно написано кровью? Глубокий анализ строк поможет нам на это ответить.

Стихи кровью

Начнём с крови. Есть знатоки, утверждающие, что написание строк кровью говорит о проблемах с психикой, отсюда и суицид. Не стану на место психиатра, скажу только, что кровью Есенин писал и до этого, и не раз, однако дожил до декабря 1925 года во здравии. Сам Сергей объяснил 27 декабря поэту Эрлиху, которому и передал стихотворение, что:

В паршивой гостинице даже чернил нет, поэтому писал кровью.

Есенин сунул листок со стихами в карман Эрлиху и сказал, после того как он хотел сразу их прочитать:

Подожди! Останешься один — прочитаешь. Не к спеху ведь.

Обратим внимание на слова «не к спеху», это не вяжется с попыткой суицида, так как самоубийцы обычно, наоборот, хотят поговорить. Есенин же не был настроен на разговор – передал, сложенный вчетверо, листок и всё.

Кстати, Эрлих внял просьбе и прочитал стихи только назавтра, 28 декабря, когда Есенина уже не было в живых.

Кому посвящены стихи

Теперь посмотрим, кому написаны последние строки поэта. Обратим внимание на оборот «друг мой». Он встречается в стихах Сергея не раз, например, в том же «Чёрном человеке».

Заглянув в недра истории, могу предложить два варианта – первый: стихи написаны в память своего друга Алексея Ганина, расстрелянного в этом же году. Его обвинили в принадлежности к «Ордену русских фашистов», арестовали в 1924 и расстреляли без суда в 1925 году.

Это версия имеет право на жизнь, но не является основной, так как со времени расстрела Ганина прошёл приличный срок.

Скорее всего, обращение «друг мой» не имеет точного получателя – это просто оборот речи для придания стихотворению личностного шарма. Есенин терпеть не мог пафоса, и такой оборот помогал ему от него избавиться.

Есть версия, что стихи написаны Толстой, которую он считал более другом, чем женой, но это вряд ли. Женщинам Есенин писал в другом стиле.

Интерес вызывают строки:

Предназначенное расставанье Обещает встречу впереди.

Сергей не был набожным человеком, хотя в своё время бабушка и научила его молиться.

Вряд ли он имеет в виду встречу после смерти, скорее это оборот, показывающий, что любое расставание не исключает вероятность встречи в будущем.

Эти строки также, возможно, не имеют конкретного адресата. Поэт за последние годы потерял много друзей, может быть, он рассчитывает наладить с ними отношения в будущем?

Что касается последних строк Есенина:

В этой жизни умирать не ново, Но и жить, конечно, не новей.

Эпилог

То и они не говорят о самоубийстве. Если бы их поэт написал прямо перед смертью – это одно, но они написаны утром 27 декабря (может даже ночью), а повешенным Есенина нашли утром 28 декабря. Прощаться за сутки до смерти? Это не в стиле Сергея, ведь он не любил откладывать дела в долгий ящик.

Отдадим должное последним стихам великого Есенина, и сними шляпу уважения перед последним романтиком России. Было ли это самоубийство или инсценировка, вряд ли кто узнает, но стихи Есенина навсегда останутся с нами.

До свиданья, друг мой, до свиданья.Милый мой, ты у меня в груди.Предназначенное расставанье

  • Обещает встречу впереди.
  • До свиданья, друг мой, без руки, без слова,Не грусти и не печаль бровей, —В этой жизни умирать не ново,
  • Но и жить, конечно, не новей.
  • 27 дек 1925 года

Напоследок предлагаю послушать стихотворение в прочтении Бориса Галкина.

Источник: https://stihirus24.ru/izbrannye-i-redkie-stikhi-sergeya-esenina/218-do-svidanya-drug-moj-do-svidanya.html

Анализ стихотворения Есенина " До свиданья. друг мой, до свидания"

Булат Окуджава говорил: «…Все мои стихи и песни не столько о войне, сколько против нее. Я рассказываю о том, что случилось со мной. С моими друзьями. Когда я еще был в учебном минометном дивизионе, уже четверо ребят с нашего арбатского двора были убиты. Но я об этом долгое время не мог писать…»

Одной из таких «памятных» весточек, является песня «До свидания мальчики…». Она была написана в память о его друзьях, о школьном выпуске сорок первого года. Это о них говорили, что, мол, со школьной скамьи — на фронт.

На последней фотографии они сидят на садовых скамейках, смеются, гримасничают в объектив. До того красивые парни, как на подбор! Ясные глаза, широкие, светлые лица. Хотя «парни» — неподходящее слово.

Хочется говорить с окуджавской интонацией: «мальчики».

Потом мальчики погибли на войне. Все. Весь выпуск…

  • И лишь в 1958 году, Булат Окуджава смог написать песню в их честь — «До свидания, мальчики…»
  • Ах война, что ж ты сделала подлая
  • Стали тихими наши дворы
  • Наши мальчики головы подняли
  • Повзрослели они до поры
  • На пороге едва помаячили
  • До свидания мальчики, мальчики,
  • Постарайтесь вернуться назад
  • Вы не прячьтесь, вы будьте высокими
  • Не жалейте ни пуль, ни гранат
  • И себя не щадите вы, и все-таки
  • Постарайтесь вернуться назад
  • Ах война, что ж ты подлая, сделала
  • Вместо свадеб — разлуки и дым.
  • Наши девочки платьица белые
  • Раздарили сестренкам своим.
  • Сапоги, ну куда от них денешься,
  • Да зеленые крылья погон.
  • Вы наплюйте на сплетников, девочки
  • Мы сведем с ними счеты потом
  • Пусть болтают, что верить вам не во что,
  • Что идете войной наугад.
  • До свидания девочки, девочки,
  • Постарайтесь вернуться назад.
  • Песня прощание, песня грусть, песня недоумение о несправедливости происходящего.
  • Текст предельно прост, но именно эта простота проникает в самую душу, пронзает своей предельной искренностью.
  • Уменьшительно-ласкательное обращение «мальчики», «девочки» применяется к тем, кто вынужден отдать свою жизнь защищая Родину.
  • Отдать, не успев её прожить, почувствовать, в сущности, едва-едва выйдя из детства.

Понятие о чести и патриотизме не позволяет даже мысленно спрятаться, избежать ответственности за судьбу Родины. Признание осознанной необходимости взять на себя всю тяжесть происшедшего в стране, тесно сплетено с бесконечной грустью автора о несбывшихся судьбах друзей, их мечтах и надеждах.

Б. Окуджава — стихотворение «До свидания, мальчики».

Стихотворение «До свидания, мальчики…» было написано Б. Ш. Окуджавой в 1958 г. Это стихотворение было посвяще­но его друзьям с Арбата, которые погибли на войне. Поэт сам прошел всю войну, попав на нее мальчишкой-девятиклассником. Герои стихотворения Окуджавы повзрослели раньше времени и ушли, чтобы встать на защиту своей Родины.

В этом стихотворении мы можем выделить две части. В первой части поэт обращается к мальчикам, к своим друзьям, озорным маль­чишкам. Война сделала из них настоящих мужчин, суровых, опытных воинов. Они очень дороги поэту Давая им напут­ствие быть храбрыми, не щадить своей жизни, он тихо заме­чает: «Постарайтесь вернуться назад».

Вторая часть стихотворения обращена к девочкам. Они мечтали о любви, семье, но сменили свои белые платьица на серые солдатские шинели. И вот — тяжелые сапоги, «зеленые крылья погон», суровые военные будни. Поэт советует им не обращать внимания на сплетников, на то, что судьба бывает порой безжалостна. В финале поэт повторяет свою просьбу: «Постарайтесь вернуться назад».

Анализ стихотворения До свидания, мальчики

4.4 (88%) 10 votes

Здесь искали:

  • анализ до свидания мальчики
  • анализ стихотворения до свидания мальчики
  • до свидания мальчики анализ

Последнее стихотворение Сергея Есенина написано утром 27 декабря 1925 года в гостинице Англетер и называется очень символично «До свиданья, друг мой, до свиданья». Ни одна работа поэта, разве что «Чёрный человек», не вызвала столько кривотолков как эти стихи, ведь их тесно связывают со смертью Есенина. Прощался ли поэт или это обычное стихотворение? Почему оно написано кровью? Глубокий анализ строк поможет нам на это ответить.

Стихи кровью

Начнём с крови. Есть знатоки, утверждающие, что написание строк кровью говорит о проблемах с психикой, отсюда и суицид. Не стану на место психиатра, скажу только, что кровью Есенин писал и до этого, и не раз, однако дожил до декабря 1925 года во здравии. Сам Сергей объяснил 27 декабря поэту Эрлиху, которому и передал стихотворение, что:

В паршивой гостинице даже чернил нет, поэтому писал кровью.

Есенин сунул листок со стихами в карман Эрлиху и сказал, после того как он хотел сразу их прочитать:

Подожди! Останешься один — прочитаешь. Не к спеху ведь.

Обратим внимание на слова «не к спеху», это не вяжется с попыткой суицида, так как самоубийцы обычно, наоборот, хотят поговорить. Есенин же не был настроен на разговор – передал, сложенный вчетверо, листок и всё.

Кстати, Эрлих внял просьбе и прочитал стихи только назавтра, 28 декабря, когда Есенина уже не было в живых.

Кому посвящены стихи

Теперь посмотрим, кому написаны последние строки поэта. Обратим внимание на оборот «друг мой». Он встречается в стихах Сергея не раз, например, в том же «Чёрном человеке».

Заглянув в недра истории, могу предложить два варианта – первый: стихи написаны в память своего друга Алексея Ганина, расстрелянного в этом же году. Его обвинили в принадлежности к «Ордену русских фашистов», арестовали в 1924 и расстреляли без суда в 1925 году.

Это версия имеет право на жизнь, но не является основной, так как со времени расстрела Ганина прошёл приличный срок.

Скорее всего, обращение «друг мой» не имеет точного получателя – это просто оборот речи для придания стихотворению личностного шарма. Есенин терпеть не мог пафоса, и такой оборот помогал ему от него избавиться.

Есть версия, что стихи написаны Толстой, которую он считал более другом, чем женой, но это вряд ли. Женщинам Есенин писал в другом стиле.

Интерес вызывают строки:

Предназначенное расставанье Обещает встречу впереди.

Сергей не был набожным человеком, хотя в своё время бабушка и научила его молиться.

Вряд ли он имеет в виду встречу после смерти, скорее это оборот, показывающий, что любое расставание не исключает вероятность встречи в будущем.

Эти строки также, возможно, не имеют конкретного адресата. Поэт за последние годы потерял много друзей, может быть, он рассчитывает наладить с ними отношения в будущем?

Что касается последних строк Есенина:

В этой жизни умирать не ново, Но и жить, конечно, не новей.

Эпилог

То и они не говорят о самоубийстве. Если бы их поэт написал прямо перед смертью – это одно, но они написаны утром 27 декабря (может даже ночью), а повешенным Есенина нашли утром 28 декабря. Прощаться за сутки до смерти? Это не в стиле Сергея, ведь он не любил откладывать дела в долгий ящик.

Отдадим должное последним стихам великого Есенина, и сними шляпу уважения перед последним романтиком России. Было ли это самоубийство или инсценировка, вряд ли кто узнает, но стихи Есенина навсегда останутся с нами.

Стихотворение «До свидания, мальчики..» было написано Б.Ш. Окуджава в 1958 г. Это стихотворение было написано в память его друзьям-мальчишкам с Арбата, которые все погибли на войне.

В стихотворении звучит тема войны
. Окуджава сам прошел всю войну, попав на нее добровольцем в 42 году, будучи совсем молодым мальчишкой-девятиклассником.

Сюжет
в этом стихотворение тесно связан с его композицией
. Стихотворение можно разделить на две части.

В первой части автор обращается к мальчикам, к еще совсем недавно бывшим озорным мальчишкам, которые уходят на войну, в одночасье сделавшую из них солдатов, взрослых мужчин, которые должны забыть страх, не щадить себя, потому что должны защитить от врага свою родину, жен, матерей, девушек.
«..

повзрослели они до поры, на пороге едва помаячили, и ушли, за солдатом — солдат
…».Автор прощается с ними, зная многие не вернутся назад, но все же просит их «… постарайтесь вернуться назад».

Вторая часть стихотворения – обращение к девочкам, которые также как и мальчики ушли на фронт сменив белые платья на военную форму.

Автор сожалеет, что вместо свадеб еще вчерашним девочкам вместо свадеб предстоят «разлуки и дым
», а вместо туфелек – «сапоги, ну куда ж от них денешься.
.».

Окуджава понимает, что война — не женское дело, но выхода у девченок нет, как пойти вслед за мальчишками защищать родину от врага. Автор просто просит их, вернуться живыми.

Лирический герой

в этом стихотворении лишен конкретных черт. Он выступает здесь в качестве поэтического символа. Обращение автора ко вчерашним мальчишкам и девчонкам – это обобщенный образ надежды миллионов людей, проводивших на войну своих близких и надеющихся на их возвращение.

Читайте также:  Самый богатый человек в вавилоне - краткое содержание книги клейсона

Жанр стихотворения

– авторская (бардовская) песня. На музыкальность стихотворения указывают ритм и повторящиеся рефрены «до свидания, мальчики.»; «до свидания, девочки.»; «постарайтесь вернуться назад».

Стихотворная организация

.
Четко чувствуется параллелизм стихотворения – деление на две части, обращение к мальчикам и обращение к девочкам: в каждой части по 12 строк и фактически одинаковый зачин «Ах, война, что ж ты сделала, подлая
..» — в первой части и «Ах, война, что ж ты, подлая сделала..»
— во второй.

И сюжет пронизан общим повторяющимся ритмом,
(параллелизм первой и второй части).

Первые строки – ритм плавный, здесь чувствуется грусть и сожаление автора, а потом, когда автор обращается с напутствием к мальчикам – тональность меняется – появляется чеканный слог: «Вы не прячьтесь, вы будьте высокими, не жалейте ни пуль, ни гранат. И себя не щадите вы!».

Далее тональность опять меняется — звучит просьба, мольба автора: «И все-таки постарайтесь вернуться назад».
Характер ритму задают и повторы: «до свидания, мальчики. Мальчики»; «до свидания, девочки. Девочки»; «постарайтесь вернуться назад».

Что касается образных средств
, то в стихотворении их немного. Нашла одну метафору «зеленые крылья погон».

Здесь есть олицетворение: Окуджава в первых строках обращается к войне, как к живому существу, наделяя ее человеческими качествами – она подлая: «Ах, война, что ж ты сделала, подлая».

Метонимия: автор дает наставление мальчикам — «вы будьте высокими»,
что означает в контексте, как будьте бесстрашными и сильными. Эпитеты: в обращении к девочкам автор подчеркивает «Наши девочки платьица белые раздарили сестренкам своим
».

Здесь белый цвет — цвет чистоты, невинности, первой любви, но девочкам, ушедшим на войну, не понадобятся белые платья – их ждет боль, грязь, кровь. Антитеза: все стихотворение построено на антитезе война-детство, смерть-красота. Контекстуальные антонимы: белые платья – сапоги, свадьба-разлука и дым, мальчики-солдаты.

Стихотворение написано анапестом (два безударных слога и один ударный слог): ах войнА что ж ты сдЕлала пОдлая.

Смысл названия
. В самом названии стихотворения Окуджава выразил свою и миллионов людей надежду, что ребята, ушедшие на войну, вернуться. Он не прощается с ними, он говорит им «до свидания. В самом обращении к ним — «мальчики», автор указывает, что на войну уходили не взрослые мужчины, а вчерашние мальчишки, еще недавно сидевшие за партой и играющие во дворах.

Идея стихотворения

– протест войне. Война нарушила ход естественной жизни — сделала вчерашних мальчишек и девчонок солдатами, лишив их счастья мирной жизни, любви. Они быстро повзрослели. Их детство закончилось.

Выводы

: Анализ стихотворения помог нам выявить индивидуальные особенности стиля Б. Ш. Окуджавы.

Его поэзия относится к жанру авторской песни, потому что он был автором-исполнителем в одном лице

Его поэзия очень лирична, чувствуется особенная интимность, проникновенность автора, его доброта и сострадание. Душевная эмоциональность и надрывность звучит в каждой строчке этого стихотворения, что не может не заставить проникнуться этим стихотворением. Когда читаю строки этого стихотворения, сердце сжимается от сострадания к тем, кто не вернулся с войны, и кого искалечила война.

Поэзия Окуджавы очень музыкальна. Эта музыкальность присутствует в интонационных и словесных повторах. Когда читаешь стихи Окуджавы, волей-неволей начинаешь мысленно отбивать ритм. Его поэзия — доверительно-исповедальная. Он не исполняет песни, а ведет беседу со слушателями. Его мелодии — это голос душевных и личных переживаний.

Список литературы

1.
Песни Булата Окуджавы: Мелодии и тексты / Сост. Л. А. Шилов. М.: Музыка, 1989. — 224 с.

повторения, и другое. В каком размере написано это стихотворение?

  1. Весенний вечер
  2. Тихо струится река серебристаяВ царстве вечернем зеленой весны.Солнце садится за горы лесистые,
  3. Рог золотой выплывает луны.
  4. Запад подернулся лентою розовой,Пахарь вернулся в избушку с полей,И за дорогою в чаще березовой
  5. Песню любви затянул соловей.
  6. Слушает ласково песни глубокиеС запада розовой лентой заря.С нежностью смотрит на звезды далекие
  7. И улыбается небу земля.
  8. В полях, под снегом и дождём,Мой милый друг,Мой бедный друг,Тебя укрыл бы я плащомОт зимних вьюг,
  9. От зимних вьюг.
  10. А если мука сужденаТебе судьбой,Тебе судьбой,Готов я скорбь твою до днаДелить с тобой,
  11. Делить с тобой.
  12. Пускай сойду я в мрачный дол,Где ночь кругом,Где тьма кругом, -Во тьме я солнце бы нашёлС тобой вдвоём,
  13. С тобой вдвоём.
  14. И если б дали мне в уделВесь шар земной,Весь шар земной,С каким бы счастьем я владелТобой одной,
  15. Тобой одной.

Сделайте пожалуйста анализ стихотворения Роберта Бернса
Помогите с анализом стихотворений (любого) по плану: 1)Тема (о чём данное стихотворение) 2)Идея текста (с какой цеью написан?)

3)Изобразительно выразительные средства (Эпитеты сравнения, метафоры и т.д.) и для чего используются.

  • 4)Синтаксис и пунктуация предложений
  • 5)Звукопись
  • 6)Рифма, ритм, размер
  • Анализ стихотворения:1) В.Лебедева-Кумача:

Вставай, страна огромная, Вставай на смертный бой С фашистской силой темною,

С проклятою ордой!

  1. Пусть ярость благородная Вскипает, как волна,- Идет война народная,
  2. Священная война!
  3. Как два различных полюса, Во всем враждебны мы: За свет и мир мы боремся,
  4. Они — за царство тьмы.
  5. Дадим отпор душителям Всех пламенных идей, Насильникам, грабителям,
  6. Мучителям людей!

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА СДЕЛАЙТЕ АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ АНЧАР ПО ЭТИМ РАЗДЕЛАМ: 1) Чем вызвано это стихотворение

2) Взгляды, убеждения 3) Состояние автора, который писал этот стих или героя этого стиха СДЕЛАЙТЕ ПОЖАЛУЙСТА СРОЧНО НАДО!!! СРОЧНО ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ » АНЧАР » ПО ПЛАНУ, ПЛАН ВО ВЛОЖЕНИЯХ!!! ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА СРОЧНО НАДО, А Я ЧИСТО ФИЗИЧЕСКИ НЕ

УСПЕВАЮ!!! ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА И, ЧТОБЫ БЫЛИ ПРИВЕДЕНЫ К КАЖДОМУ РАЗДЕЛУ СТРОЧКИ ИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ!!! ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!

  • В пустыне чахлой и скупой, На почве, зноем раскаленной, Анчар, как грозный часовой,
  • Стоит — один во всей вселенной.
  • Природа жаждущих степей Его в день гнева породила, И зелень мертвую ветвей
  • И корни ядом напоила.
  • Яд каплет сквозь его кору, К полудню растопясь от зною, И застывает ввечеру
  • Густой прозрачною смолою.
  • К нему и птица не летит, И тигр нейдет: лишь вихорь черный На древо смерти набежит —
  • И мчится прочь, уже тлетворный.
  • И если туча оросит, Блуждая, лист его дремучий, С его ветвей, уж ядовит,
  • Стекает дождь в песок горючий.
  • Но человека человек Послал к анчару властным взглядом, И тот послушно в путь потек
  • И к утру возвратился с ядом.
  • Принес он смертную смолу Да ветвь с увядшими листами, И пот по бледному челу
  • Струился хладными ручьями;
  • Принес — и ослабел и лег Под сводом шалаша на лыки, И умер бедный раб у ног
  • Непобедимого владыки.
  • А царь тем ядом напитал Свои послушливые стрелы И с ними гибель разослал К соседям в чуждые пределы.

Источник: https://petryashin.ru/analiz-stihotvoreniya-esenina-do-svidanya-drug-moi-do/

Анализ стихотворения Есенина «До свиданья, друг мой…»

Это стихотворение “До свидания, друг мой, до свидания”, стало последним стихотворением этого замечательного и знаменитого поэта. Сергей Есенин его написал двадцать седьмого декабря, в одна тысяча девятьсот двадцать пятом году. В последний трагический год его жизни.

Стихотворение Есенин писал кровью, потому как у него не осталось ни капли чернил для письма. Это знаменитое стихотворение Есенин написал в гостинице, название которой было “Англетер”. После его написания он трагически покончил свою жизнь самоубийством.

До конца не стало понятно, что же заставило молодого и знаменитого писателя, сделать такой опрометчивый шаг. Даже друзья и близкие писателя Сергея Есенина, не могли найти причину, по которой он решил так скоропостижно, в таком молодом возрасте уйти из своей замечательной жизни.

О стихотворение “До свидания, друг мой, до свидания”, в то время говорили все поклонники его творчества, друзья и близкие писателя. Это посмертное стихотворение стало самым известным, среди всех его сочинений. Стихотворение после ухода из жизни Сергея Есенина, в чистом виде печаталось в газетах и книгах.

Судя по строкам стихотворения “До свидания, друг мой, до свидания”, оно предназначалось самому родному и дорогому для него человеку, к которому он так трепетно относился.

Строка из стихотворения Сергея Есенина, милый мой, ты у меня в груди, рассказывает о том, что Сергей Есенин по-своему любит этого человека, которому посвящено последнее посмертное стихотворение, и хранит его в своем сердце.

Далее Сергей Есенин пишет такие строки, предназначенное расставанье обещает встречу впереди. Возможно, Есенин верил в поверье, что души умерших людей могут встретиться в ином мире.

В след за этими строками Сергей Есенин пишет, до свидания, мой друг, без руки, без слова, в этих строках писатель объясняется человеку, которому адресовано это послание в стихах, о том что, мол, так получилось, что не смог проститься, подав руки, и словом сказать прощай.

Завершают стихотворение Сергея Есенина строки, не грусти и не печаль бровей, – в этой жизни умирать не ново, но и жить, конечно, не новей. В этих строках Есенин утешает человека, которому адресовал это послание, что бы тот не страдал о его уходе из жизни. Объясняет, что все смертны, что это не первый случай. Далее сообщает о том, что жизнь обыденна.

(12 votes, average: 3.50

Источник: https://school-essay.ru/analiz-stixotvoreniya-esenina-do-svidanya-drug-moj.html

Литературная улика_Владимир Паршиков

Недавно на телеканале «Культура» в программе «Цвет времени» прошел сюжет Владимира Паршикова, посвященный «последнему стихотворению» С.А. Есенина.

А значит, мы можем выложить полный текст данного теле-исследования…******************

  • В.Паршиков ЛИТЕРАТУРНАЯ УЛИКА
  • «До свиданья, друг мой, до свиданья.
  • Мне так трудно жить среди людей.

Каждый шаг мой стерегут страданья.

В этой жизни счастья нет нигде.»

Романс А.Н. Вертинского «Последнее письмо»

  1. Поэтическая часть полного академического собрания сочинений Сергея Александровича Есенина заканчивается именно этим стихотворением.
  2. «До свиданья, друг мой, до свиданья.
  3. Милый мой, ты у меня в груди.
  4. Предназначенное расставанье
  5. Обещает встречу впереди.
  6. До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
  7. Не грусти и не печаль бровей,-
  8. В этой жизни умирать не ново,
  9. Но и жить, конечно, не новей»

Рукопись его исполнена кровью на блокнотном листе. Дата написания отсутствует. С 1925-го года и до наших дней оно определяется как предсмертное. Но в 1927 году появился романс в исполнении Александра Вертинского «Последнее письмо» или «Письмо Есенина», который звучит несколько иначе.

Именно песенный вариант многие современники восприняли как произведение, действительно написанное Есениным. И вариант Вертинского так и остался бы только его вариантом, если бы не еще несколько версий истории создания этой элегии. О них составители «собрания сочинений» просто умолчали.

Но мы начнём всё же с официальной версии.

Утром 24 декабря 1925 года Есенин из Москвы приехал в Ленинград и остановился в гостинице «Англетер», где проживали знакомые поэта -супруги Георгий и Елизавета Устиновы.

Сам Эрлих, описывая события утра 27 декабря, так рассказывал о передаче ему листка из блокнота: «Сергей нагибается к столу, вырывает из блокнота листок, показывает издали: стихи. Затем говорит, складывая листок вчетверо и кладя мне в карман пиджака: «Это тебе.

Я еще тебе не писал ведь? Правда… И ты мне тоже не писал!» Устинова хочет прочитать. Я тоже. Тяну руку в карман. Сергей остановил: «Нет, ты подожди! Останешься один — прочитаешь. Не к спеху ведь». В эту ночь на 28-го декабря Есенина не стало».

Стихотворение было прочитано Эрлихом тем же днём. А 29-го оно появилось на страницах вечернего выпуска «Красной газеты».

Светлана Есенина, племянница поэта, высказывает вполне справедливое сомнение в адекватности подобного поведения Вольфа Эрлиха:

«Не укладывается в голове, чтобы молодой начинающий поэт не поинтересовался текстом стихотворения, которое ему подарено Есениным. Я не верю в такую версию. Имея какое-то представление об Эрлихе, как о человеке, сомневаюсь в этом».

Насколько обоснован «предсмертный» статус данного стихотворения?.. Является ли оно прощальным словом великого поэта?.. Известный исследователь жизни и творчества СА Есенина Эдуард Хлысталов, старший следователь московского уголовного розыска, в своем анализе стихотворения наиболее близок к объективной реальности:

«Есенин часто писал о том, что человек должен в своих действиях, в своей жизни помнить о смерти. Здесь как раз эта тема и проводится «… в этой жизни умереть не ново, но и жить, конечно, не новей».

Записка была им передана знакомому своему некому Эрлиху, который почему-то забыл ее предъявить, когда началось расследование обстоятельств гибели Есенина. Но мы не можем утверждать, что именно в это время, как утверждает Эрлих, он передал ему именно эту записку. Эту записку он мог передать, скажем, за несколько дней до этого.

Поэтому я не считаю эту записку предсмертной, потому что там нет ни слова, что он хочет покончить жизнь самоубийством».

Читайте также:  Гяур - краткое содержание рассказа байрона

Действительно, в этом есть что-то странное.

Стихотворение, которое по свидетельству Вольфа Эрлиха позиционируется как предсмертная записка попадает не в материалы дознания по делу о «самоубийстве» Есенина как неоспоримая улика, а на стол редактора «Красной газеты».

А затем, много лет спустя, некто Горбачев представляет записку в институт русской литературы «Пушкинский дом». Сокрытая от посторонних глаз, она хранится в рукописном отделе ИРЛИ по сей день

В 1995 году в альманахе «Переяславль» публикуется статья Сергея Чугунова. Он не одно десятилетие посвятил исследованию жизни и творчества Сергея Есенина. В 1991 году появилась возможность без опаски за свою жизнь говорить о неофициальной версии гибели поэта — убийстве.

В этом же году Чугунов получает от своего товарища Макова ценные сведения, касающиеся истории создания «До свиданья, друг мой, до свиданья». Он пишет: «Хочу поведать тебе одну тайну. Так вот: 17 или 18 августа 1951 года я со своей художественной студией плавал на пароходе в село Константиново. Зашли в домик Есенина.

Посидели за есенинским столом, а его мама Татьяна Федоровна, рассказала о жизни сына. И вот она взяла со старого комода, по-моему, небольшую книжку и вынула из нее стихотворение «До свиданья, друг мой, до свиданья», написанное на посеревшей бумаге карандашом, а не кровью как утверждают некоторые.

Там было много исправлений — я убежден, что это оригинал Есенина. Татьяна Федоровна сказала, что это стихотворение Сергей написал в последний приезд в Константиново в сентябре 1925 года, посвятив его кому-то из умерших друзей — поэтов.

Мать Есенина тогда уверяла, что это истинная правда — стихотворение написано задолго до его трагической смерти: она утверждала, что «Сереженьку убили злые люди» и даже заплакала!»

Мы имеем возможность привести здесь мнение Татьяны Федоровны Есениной, документально подтвержденное записью на кинопленке:

«Читал и нам, и всем людям читал он. Но он стал читать «Москву кабацкую», мне не понравилось это. Я обвинила его: «Не нужно это». Он говорит: «Мам, я как вижу, так и пишу. Так и пишу! У поэта ни одно слово не должно лишним быть». Он мне сказал это».

Исключительность каждого слова в есенинских произведениях подтверждают и филологические исследования.

«Предназначенное расставанье» не может быть самоубийством», — утверждает Борис Конухов в статье журнала «Наш современник»: «День сведения счетов с жизнью, конечно, можно назначить, но его нельзя предназначить. Предназначают до нас, за нас, и делает это сила выше нас.

Верующие называют эту силу Божьим Промыслом или Судьбой. Самоубийство — преступление и против Бога, и против Судьбы. И оно не может быть предназначено. Есенин не забывал церковной традиции и знал цену слов».

Владимир Попов — биограф поэта, исследовав версии создания стихотворения, пришел к выводу, что произведение написано в начале 25-го года и было адресовано другу Есенина Алексею Ганину, который был арестован и ждал расстрела.

Именно тогда Вольф Эрлих — сотрудник ОГПУ и мог получить эту записку с просьбой передать адресату. Но обещание им так и не было сдержано. После же трагедии 27-го декабря стихотворение и пригодилось, а так как оно осталось недатированным, его решено было использовать не в материалах дознания, а в прессе. Общественность необходимо было убедить в том, что Есенин добровольно расстался с жизнью.

Виктор Кузнецов, кандидат филологических наук, автор многих книг и статей, посвященных расследованию обстоятельств гибели Сергея Есенина, скептически относится не только к прощальному стихотворению, но и вообще к факту пребывания поэта в гостинице «Англетер»:

«Ну, всем до сих пор по учебникам известно повесился на трубе парового отопления, после пессимистического настроения, похмелья горького. «До свиданья, друг мой, до свиданья…

» вспоминают «Милый мой, ты у меня в груди…» и т.д. И всего-то этого не было. В «Англетере» жил четыре дня. Да нет. Не было его ноги там. Все списки англетеровцев проверены. Кто жил, когда. Журналы сохранились.

Нет его имени».

Поэтическое обращение Есенина к своему другу, стоящему на пороге смерти, стало основой сценария кровавой расправы над самим автором.

Точное место действия драмы и имена ее главных участников теперь установить вряд ли удастся — документы дознания по делу о «самоубийстве» поэта утратили юридическую силу. Ни акт участкового надзирателя Горбова, производившего осмотр места происшествия, ни акт вскрытия трупа С.А.

Есенина, составленный профессором Гиляревским не подтверждают самоубийство. Составлены они вопреки требованиям уголовно-процессуального кодекса 1923 года. Попросту говоря это фальшивки. Но это вопросы правового характера. В их числе -и история стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья».

Одно теперь можно утверждать точно — юридический документ, силу которого обрел один из шедевров русской литературы, стал источником вдохновения для жестоких убийц и великого певца.

До свиданья, без руки, без слова —

Так и проще будет и нежней…

  • В этой жизни умирать не ново,
  • Но и жить, конечно, не новей.

Романс А. Вертинского «Последнее письмо»**********************************

Посмотреть репортаж можно на сайте ЕСЕНИН-РУ.

Источник: https://esenin-1925.livejournal.com/41807.html

С кем прощался сергей есенин в своём стихотворении «до свиданья, друг мой…»? часть 1

По иронии, именно это прощание спустя семь десятилетий некоторые исследователи будут считать основным доказательством добровольного ухода поэта из жизни.

Литературоведы же станут уверять, что это искусная фальшивка: такие строки, мол, по стилистике не могли быть написаны Сергеем Есениным. Появилась версия, что эти предсмертные слова сочинил за поэта Яков Блюмкин.

Однако экспертиза пришла к выводу: «Рукописный текст стихотворения ‹…› выполнен самим Есениным Сергеем Александровичем».

Этот вывод вполне согласуется с поведением троцкистов, передавших листок с предсмертными строками в Пушкинский Дом в разгромное для них время.

Вряд ли они стали бы рисковать, будь это прощание фальшивым, к тому же поэты Эрлих и Яков Блюмкин текст могли придумать более подходящий для такого печального случая.

Последнее обращение к друзьям могло звучать так: «До свиданья, дорогие, до свиданья. Милые, вы у меня в груди…».

Из воспоминаний некоторых ленинградских поэтов и литераторов явствует, что позднее Эрлих стал отвергать факт посвящения ему предсмертного стихотворения, хотя в сборнике памяти Есенина, вышедшем в 1926 году, утверждал, рассказывая о четырёх последних днях поэта: «Сергей нагибается к столу, вырывает из блокнота листок, показывает издали: стихи. Затем говорит, складывая листок вчетверо и кладя мне в карман пиджака: «Это тебе. Я ещё тебе не писал ведь?». В письменных экспромтах Есенин обращался к Эрлиху, называя его по имени: «Милый Вова, здорово…».

Кому на самом деле предназначалась записка, знали наверняка и Эрлих, и один из основных свидетелей, журналист Георгий Устинов, и, конечно же, Лев Давидович Троцкий, отметивший в своей статье, посвящённой поэту «Крестьянской Руси»: «Он ушёл, кровью попрощавшись с необозначенным другом…», «Кому писал Есенин кровью в свой последний час? Может быть, он перекликнулся с тем другом, который еще не родился, с человеком грядущей эпохи…».

Долгое время никто не подвергал сомнению утверждение Вольфа Эрлиха (Вовочки), что это стихотворение Сергей Есенин написал незадолго до своей смерти.

Каждая строчка странного прощального послания поэта, написанного кровью, стала тщательно анализироваться после того, как в девяностых годах двадцатого столетия возникла и развилась версия инсценировки самоубийства Сергея Есенина. Появилось даже предположение, что поэт мог обращаться к другу-женщине.

В 1930 году листок с прощанием Есенина передал в Пушкинский Дом не «милый Вова», а Георгий Ефимович Горбачев, активный член троцкистско-зиновьевской оппозиции и один из организаторов «Литфронта», проповедавшего взгляды Льва Троцкого на советскую литературу. Почему предсмертное стихотворение оказалось у него, он объяснил просто: «От Эрлиха». В 1932 году Георгия Горбачёва исключили из партии и в годы Большого террора Сталина репрессировали.

Вольфу Эрлиху удалось прожить на пять лет дольше Сергея Есенина: вездесущие органы арестовали его в Ереване, откуда он, возможно, собирался перебраться за границу. «Милого Вову» расстреляли как шпиона в ноябре 1937 года и предали забвению лаконичное творческое наследие поэта, сроднившегося с революцией.

Тридцать пять лет назад раввин города Симбирска сделал запись 7 июня 1902 года о том, что «у провизора Иосифа Лазаревича Эрлих от законной жены его Анны Моисеевны родился сын, которому по обряду Моисеева закона дано имя Вольф».

В родном городе он окончил гимназию и поступил сначала на медицинский факультет Казанского университета, а затем перешёл на историко-филологический.

В трудное голодное время 1921 года Эрлих перевёлся (или ему помогли перевестись влиятельные друзья) в Ленинград и сдружился с поэтами-имажинистами, культивировавшими «чистый» образ, в чью литературную группу входил до 1924 года и Сергей Есенин.

Начинающий поэт участвовал в литературных дискуссиях, где обсуждалась партийная политика в искусстве, определявшаяся Львом Троцким. Есенина на этих сборах вспоминали как попутчика с репутацией спившегося скандалиста, не сроднившегося с революцией.

В ноябре 1923 года «мужиковствующих рифмоплетов» во главе с ним сурово прорабатывали на общественном товарищеском суде.

На поэта было заведено больше десятка уголовных дел, связанных с пьяными драками, и несколько раз ему приходилось сидеть в тюрьме на Лубянке: «скандалист из Рязани» публично обругивал руководство партии и цензуру.

Последнее дело отличалось политическим подтекстом: его обвинили в антисемитизме и готовили судебный процесс.

Есенин не поладил с двумя попутчиками в поезде Баку-Москва, когда возвращался в начале осени 1925 года с Софьей Толстой домой.

В сентябре в суд Краснопресненского района города Москвы через посредство прокурора по линии Наркомата иностранных дел обратились врач Юрий Левит и дипкурьер Альфред Рога, требуя наказать своего обидчика.

По совету друзей и сестры поэт устроился в ноябре в частную психоневрологическую клинику и так объяснил в письме своё решение: «Все это нужно мне, может быть, только для того, чтоб избавиться кой от каких скандалов.

Избавлюсь… и, вероятно, махну за границу».

Источник: https://ShkolaZhizni.ru/culture/articles/20091/

Попов в. до свиданья, друг мой, до свиданья

18.02.2013 15:28  |   | 

Рейтинг:   / 0
Просмотров: 5122

В. Попов, член есенинского общества «Радуница»

На рассвете 30 марта 1925 года был расстрелян друг и единомышленник Сергея Есенина, член крестьянской купницы, поэт А. А. Ганин, а в ночь с 27 на 28 декабря 1925 года закончился жизненный путь русского национального поэта С. А.

Есенина, одного из фаустимлян горестного ХХ века, чьё творчество и загадочная смерть волнует не одно поколение читателей.

Бытует множество предположений об адресате так называемого предсмертного стихотворения Есенина «До свиданья, друг мой, до свиданья», заключительные строки которого:

В этой жизни умирать не ново,Но и жить, конечно, не новей.

перекликаются со строками из стихотворения И. В. Гёте «Вертеру»:

Тебе — уйти, мне — жить на долю пало.Покинув мир, ты потерял так мало!

Как известно, это стихотворение Гёте написал через 50 лет после создания «Страдания юного Вертера» вместо предисловия к юбилейному изданию произведения, переоценивая с высоты своего жизненного опыта романтические  заблуждения  юности. Известно так же что С.

Есенин, будучи за границей, дважды посетил музей Гёте в Веймаре, а на его творчество Гёте  оказал значительное влияние.Почему ухватились за версию, что упомянутое стихотворение Есенина предсмертное? Вполне понятно, ведь это основной аргумент самоубийства.

Однако существует свидетельство, что карандашный черновик этого стихотворения с поправками Есенина, хранился у матери поэта в селе Константинове. Мать поэта говорила, что оно было написано  в последний  приезд  сына в родное село в июле 1925 г. и посвящено умершему другу. Где этот черновик сейчас? Возможно, он хранится в бумагах К. Л.

Зелинского, председателя есенинской комиссии, близкого в начале пятидесятых годов к матери поэта. (Публикация об этом в альманахе «Переяславль» 1995 г.)Несомненно, что стихотворение «До свиданья, друг мой, до свиданья» создавалось в предсмертной истоме, длящейся несколько месяцев.Предлагаю вниманию читателей свою версию его создания.

Вернувшись из заграничной поездки, Есенин на компромиссных началах ищет примирения с большевиками. Вот как об этом пишет А. К. Воронский в журнале «Красная Новь» за 1926 г. январский номер: «…Прощаясь, заметил: «Будем работать и дружить. Но имейте в виду я знаю — вы коммунист. Я тоже за советскую власть, но я люблю Русь. Я — по-своему.

Намордник я не позволю надеть на себя и под дудочку петь не буду. Этого не выйдет».К этому примирению его подтолкнула безуспешная попытка объединить друзей крестьянской купницы. Его друзья к этому не готовы, а А. Ганин и вовсе призывает к нелегальной борьбе. Их провоцируют и преследуют «малютки» той самой власти, с которой Есенин ищет взаимопонимания.

Суд, организованный по спровоцированному делу об антисемитизме, над Есениным, Клычковым, Орешиным и Ганиным мог закончиться для них расстрелом, если бы в это дело не вмешались добрые опекуны. («Дело четырёх поэтов» в книге «Растерзанные тени» Ст. Куняева и С. Куняева). В двадцатых годах на Есенина было заведено 13 уголовных дел.

Читайте также:  Маленькие трагедии - краткое содержание пьес пушкина

В тридцатых годах многие его друзья-единомышленники были расстреляны.    Стремясь обрести хоть какую-то свободу творчества, Есенин уезжает на Кавказ. К этому времени (в августе 1921 года) умер А. Блок, которого он высоко ценил, и у которого учился. Умер голодной мучительной смертью. В мае 1924 г. скоропостижно и загадочно умирает друг Есенина поэт А.

Ширяевец. А в ноябре Есенин узнаёт об аресте Ганина, которому вменяется в вину создание мифической антисоветской организации фашистского толка. Есенин, решительно отвергавший путь нелегальной борьбы, считал, что Ганин впутался в это дело с отчаяния. На смерть А.

Ширяевца Есенин написал стихотворение «Мы теперь уходим понемногу», где заговорил и о своей смерти.Уезжая на Кавказ, поэт не скрывал, что собирается в Персию, хотя прекрасно знал, что за рубеж  его не пустят. Однако из портовых городов Баку и Батуми была, вероятно, надежда уехать нелегально. В первом же стихотворении цикла «Персидские мотивы», в черновом варианте, он пишет:

У меня большая в сердце рана. Тяжесть дум лежит как груз на мнеСиними цветами ТегеранаЯ её приехал исцелять.

Есенина манит очарованная даль:

Каждый день Я прихожу на пристань,Провожаю всех,Кого не жаль И гляжу всё тягостнейИ пристальнейВ очарованную даль

Но перехитрить опекунов он не сумел. За рубеж дверей открыть не удалось. Соловьиная песнь «Персидских мотивов» прервалась. В феврале оказией, вероятно, через Тарасенко, поэт узнаёт о том, что Ганину грозит смертный приговор. Есенин и сам искал смерти и, возможно, его простуда на Кавказе весной 1925 г.

была попытка уйти из жизни.Стихотворение «До свиданья, друг мой, до свиданья» создавалось на протяжении нескольких месяцев в раздумье о своей смерти. Об этом красноречиво говорит первоначальный текст строки: «Милый мой, чти и меня в груди». То есть автор уходит из жизни, а друг остаётся жить.

Так оно отложилось в памяти Есенина, но когда он узнаёт, что Ганину грозит расстрел, мысленно вносит существенную поправку, радикально изменяющую смысл: «Милый мой, ты у меня в груди». Она указывает на то, что автор остаётся жить, а другу предстоит умереть.

Следует обратить внимание на тематику и тональность стихотворения «Спит ковыль. Равнина дорогая», заключительные строки его:

Дайте мне на родине любимойВсё любя, спокойно умереть!

указывают на то, что «До свиданья, друг мой до свиданья» ему предшествовало, но весь корень в том, что умереть спокойно невозможно, не дадут  и участь Ганина тому пример. Он посвящает стихотворение А. Ганину, но не имеет возможности ни пожать руку другу, ни сказать доброго слова поддержки. Даже записать его было опасно, не говоря уже о публикации.

Недоброжелатели моментально бы догадались, кому оно посвящено, и Есенин хранил его в памяти. И без того его показную и вымученную лояльность в произведениях этого времени замечают не только враги, но и друзья. Об этом вспоминает сестра поэта Екатерина: «Воронский, редактор «Красной нови», внешне поддерживал Есенина, охотно печатал его стихи в своём журнале.

И вместе с тем в личных беседах (он бывал у Бениславской, где жил Сергей) всегда пугал Есенина своим  неверием в будущее России. Каждая беседа, каждый литературный спор заканчивался всегда тем, что Воронский говорил Сергею: смотри, какой разлад в стране, в партии. Всё, в конце концов, кончится, как во Франции — дело революции погибнет.

Что может сделать одна Россия, без Запада? А ты сам видел — там мало кто думает о революции. На Сергея, который был в вопросах большой политики не очень-то искушённым человеком и верил Воронскому, такие беседы действовали очень плохо». (В пересказе Ю. Прокушева в альманахе «Литературная Рязань»).

Воронский пытался убедить поэта не ввязываться в драку, отойти в сторону, как это сделал А. Блок, как советовал Б. Лавренёву его отец, не становиться на пути, народ сам остановится у бездны и тебя ещё удержит от падения.

Воронский журит Есенина за «Стансы» публично: «Стансы» плохи и не убедительны, О Марксе и Ленине Есенину, пожалуй, писать рано, а внимательно ими заняться, не для красного словца, а для переработки некоторых сторон своего творчества, очень своевременно и кстати.

«…Это не в упрёк и не в обиду Есенину, а в дружеское и искреннее предупреждение, единственно для того, чтобы он давал хорошие отсортированные стихотворения, спаянные с современностью. Кому много дано, с того много и взыщется».А уже после расстрела Ганина, в майском номере альманаха «Наши дни» за 1925 г.

, резко одёргивает Есенина: «Хуже всего, что «Стансам» не веришь, они не убеждают. В них не вложено никакого серьёзного, искреннего чувства, и клятвы поэта звучат сиро и фальшиво. Если внимательно вчитаться в «Стансы», станет очевидным, что за внешней революционностью таится глубочайшее равнодушие и скука: как будто говорит поэт, хотите революционных  стишков — могу, мне всё равно, могу о фонарях, об индустрии, о Ленине, о Марксе. Плохо? Ничего, сойдёт: напечатаете!» Есенин по этому поводу признавался:

Есть музыка стихи и танцыЕсть ложь и лесть…Пускай меня бранят за «Стансы»-В них правда есть,—

(из стих. «Первое мая» 1925 г.)

Не было только равнодушия и об этом в «Стране Негодяев» и других произведениях этого времени:

Спит ковыль. Равнина дорогая,И свинцовой свежести полынь.Никакая родина другаяНе вольёт мне в грудь мою теплынь.Знать у всех у нас такая участь,И, пожалуй, всякого спроси-Радуясь, свирепствуя и мучась,Хорошо живётся на Руси.

       Июль 1925 г.

Было и такое:

Какого ж я рожнаОрал в стихах,Что я с народом дружен?Моя поэзия здесь больше не нужна,Да и, пожалуй, сам я тоже здесь не нужен.

И там же:

Цветите, юные, и здоровейте телом!У вас иная жизнь, у вас другой напев.

         1924 г.

Заметим, что не духом здоровейте, а телом, в чувственном восторге. И как бы примиряясь со своей участью, заканчивая цикл «Персидских мотивов» заявлял:

Быть поэтом — это значит тожеЕсли правды жизни не нарушитьРубцевать себя по нежной коже,Кровью чувств ласкать чужие души.

Есенин действительно, в отличие от современника Платонова, в некоторых своих произведениях кровью чувств ласкал чужие души.Ошибается Екатерина, указывая на негативное влияние Воронского. Сам Воронский писал в ж. «Красная новь» после смерти поэта: «Есенин был дальновиден и умён.

Он никогда не был таким наивным ни в вопросах политической борьбы, ни в вопросах художественной жизни, каким он представляется некоторым простакам. Он умел ориентироваться, схватывать нужное, умел обобщать и делать выводы. Он был сметлив и смотрел гораздо дальше других своих поэтических сверстников».

И далее в своих выводах он подчёркивает: «Самое тревожное в современной цивилизации то, что вместо непосредственных людских отношений она ставит вещный и идеологический фетишизм, любовь к вещам и призракам.

А человеку — таковы его инстинкты — нужно прилепиться не к мечте, не к призраку, не к веще, не к стиху, а, прежде всего, к живому, конкретному собрату, его ощущать, ему помогать и ради него работать». Не гнать собрата к счастью кнутом, как это делают бесы, а вместе с собратом работать во имя светлого будущего.

Есенин, несомненно, знал содержание ганинских тезисов, за которые поэт был расстрелян, об этом указывает отрывок из воспоминаний Е. А. Есениной, опубликованный её дочерью Наседкиной Н. В. в своей книге «Из воспоминаний» в 2003 г. стр. 240: «Особенно часто к нам ходил поэт Ганин, с нами он почти не разговаривал, но при появлении Сергея он оживал.

Он читал ему свои стихи, много говорил о каких-то планах и однажды явился с тетрадью, которую хотел показать Сергею. В тетради был план свержения советской власти. Вот это хорошо, — сказал Сергей, — только вот что, такие вещи при себе не имеют. Ты сожги всё это и на время перестань думать. Тебе надо отдохнуть поправиться, тогда и говорить будем.

Просил Галю Бениславскую похлопотать о лечении Ганина».Очарование революцией у Есенина продолжалось недолго. Уже летом 1918 г. в поэме «Сельский часослов» его прозрение. В это же время он пишет философский трактат «Ключи Марии» где отмечает: «…что в нас пока колесо нашего мозга движет луна, что мы мыслим в её пространстве и что в пространство солнца мы начинаем только просовываться».

Всё чувственное пробуждается в лунном свете, всё божественное, мудрое в солнечном сиянии.Ему была дорога деревенская Русь. Крестьянин в деревне всегда был у всех на виду, подвластный нравственным правилам. Поддержка или осуждение односельчан было важнее юридических законов.Конечно, Есенин был тяжело ранен лавиной революционных событий. Его ужаснула гримаса «светлого гостя».

Отчаяние толкнуло в «кабацкий омут». Он всё это по-своему пережил, но вырваться и окончательно освободиться так и не сумел, «светлый гость», гримасничая и юродствуя, подстерегал его на каждом шагу, но какой стремительный скачок в познании своего века совершил поэт от стихотворения «Свищет ветер под крутым забором…» до стихотворения «Свищет ветер, серебряный ветер…». К тридцати годам воспринял, развил и обобщил мудрые достижения Гёте, Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Блока и отразил это в своих произведениях. Начиная с сентября, он пишет самый трагический цикл лирических стихотворений о русской зиме, мятельный цикл.

Голубая кофта. Синие глаза.Никакой я правды милой не сказал.Милая спросила: «Крутит ли метель?Затопить бы печку, постелить постель».Я ответил милой: «Нынче с высотыКто-то осыпает белые цветы.Затопи ты печку, постели постель,У меня на сердце без тебя мятель».

3  октября 1925 г.

В есенинской символике мятель явление социальное. Это крушение социальных мечтаний.

Сочинитель бедный, это ты лиСочиняешь песни о луне?Уж давно глаза мои остылиНа любви, на картах и вине.Ах, луна влезает через раму,Свет такой, хоть выколи глаза…Ставил я на пиковую даму,А сыграл бубнового туза.

В стремлении обрести свободу творчества он делает ещё одну отчаянную попытку уехать за рубеж и в декабре 1925 г. едет в Ленинград. А там, разбирая свои бумаги в номере «Англетера» он, вероятно, обнаружил пропажу почти готовой поэмы «Пармен Крямин».

Не о криминальной ли (по-рязански кряминальной) революции была поэма? Если она попала в руки ГПУ, его ожидала участь Ганина. Вероятно, только в случае удачного отъезда за границу он мог бы отправить её, как обещал, И. В. Евдокимову, редактору его собрания сочинений в Госиздате.

Вот почему Есенин в критический момент записал и стихотворение «До свиданья, друг мой, до свиданья» кровью. При этом автоматически пишет первоначальный вариант, но тут же сделал поправку, а потом  вручил его Эрлиху, надеясь на посмертную публикацию. Итак, казалось бы, остаётся заменить в стихотворении одно слово.

До свиданья, друг Алёша, до свиданья, но к моменту гибели Есенина оно приобрело значение обобщающее.В мучительном раздумье о трагической судьбе Пушкина, Лермонтова, Блока, Ганина  поэт превратил случайную кляксу на своём автографе в свиную голову-символ среды, сыгравшей роковую роль в их судьбе.

Есенин задолго до Оруэлла, в незаконченной статье «Россияне», показал представителей скотного двора этой среды, а на автографе изобразил её тавро. Подобный знак ему мог подсказать сюжет из «Фаталиста» Лермонтова, где пьяный казак в бредовом состоянии, в припадке безысходности зарубил свинью — символ среды, из которой вышел он и зарубленный минутой спустя Вулич.

Всплыла в памяти Есенина и фраза А. Блока из письма к К. Чуковскому о своём предсмертном состоянии: «…И так, здравствуем и посейчас сказать уже нельзя: слопала-таки поганая, гугнивая, родимая матушка Россия, как чушка своего поросёнка». Памятливому Есенину, несомненно, припомнились и гётевские стихи из «Фауста»:

Где те немногие, что век свой познавалиНи чувств своих, ни мыслей не скрывали,С безумной смелостью толпе навстречу шли?Их распинали, били, жгли…

Отказавшись от нелегальной борьбы, Есенин, как и Пушкин, жаждал Истины самой высокой и сокровенной. Он не боялся огня этой Истины поглощающей жизни, но очищающей душу.

В стихотворении «До свиданья, друг мой, до свиданья» отражена судьба всех художников слова, которые влияли на его творчество: тут и бессилие поэта, вынужденного наблюдать кровавую драму и разгул страстей, и тоскливое ожидание своей участи.

Уже современники Есенина подсознательно понимали и его национальное величие, и гениальность, но вот усвоить его жизненный и творческий опыт, за очень малым исключением, были не в состоянии. Для того чтобы пробудить у современников чувство собственного достоинства и нравственности, надо было взвалить свой крест, подняться на Голгофу и умереть под свист и улюлюканье толпы.

Источник: https://esenin.ru/o-esenine/stati/popov-v-do-svidania-drug-moi-do-svidania

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]