Новое платье короля — краткое содержание сказки андерсена

Решили два хитреца обмануть короля: предложили ему сшить наряд из волшебной ткани, которую не смогут увидеть глупые люди.  Все вокруг молчали, что не видят наряд.  Молчал и сам правитель, чтобы не казаться глупцом. И только маленький мальчик вскрикнул, что по улице идет голый король!

Сказка Новое платье короля скачать: 

Сказка Новое платье короля читать

Много лет назад жил-был на свете король; он так любил наряжаться, что тратил на новые платья все свои деньги, и парады, театры, загородные прогулки занимали его только потому, что он мог тогда показаться в новом наряде. На каждый час дня у него был особый наряд, и как про других королей часто говорят: «Король в совете», так про него говорили: «Король в гардеробной».

В столице этого короля жилось очень весело; почти каждый день приезжали иностранные гости, и вот раз явилось двое обманщиков.

Они выдали себя за ткачей и сказали, что могут изготовлять такую чудесную ткань, лучше которой ничего и представить себе нельзя: кроме необыкновенно красивого рисунка и расцветки, она отличается ещё удивительным свойством — становиться невидимой для всякого человека, который не на своём месте или непроходимо глуп.

«Да, вот это будет платье! — подумал король. — Тогда ведь я могу узнать, кто из моих сановников не на своём месте и кто умён, а кто глуп. Пусть поскорее изготовят для меня такую ткань».

И он дал обманщикам большой задаток, чтобы они сейчас же принялись за дело.

Те поставили два ткацких станка и стали делать вид, будто усердно работают, а у самих на станках ровно ничего не было. Нимало не стесняясь, они требовали для работы тончайшего шёлку и чистейшего золота, всё это припрятывали в карманы и просиживали за пустыми станками с утра до поздней ночи.

«Хотелось бы мне посмотреть, как подвигается дело!» — думал король. Но тут он вспоминал о чудесном свойстве ткани, и ему становилось как-то не по себе. Конечно, ему нечего бояться за себя, но… всё-таки лучше сначала пошёл бы кто-нибудь другой! А между тем молва о диковинной ткани облетела весь город, и всякий горел желанием поскорее убедиться в глупости или непригодности своего ближнего.

«Пошлю-ка я к ним своего честного старика министра, — подумал король. — Уж он-то рассмотрит ткань: он умён и с честью занимает своё место».

И вот старик министр вошёл в залу, где за пустыми станками сидели обманщики.

«Господи помилуй! — подумал министр, тараща глаза. — Да ведь я ничего не вижу!»

Только он не сказал этого вслух.

Обманщики почтительно попросили его подойти поближе и сказать, как нравятся ему узор и краски. При этом они указывали на пустые станки, а бедный министр, как ни таращил глаза, всё-таки ничего не видел. Да и видеть было нечего.

«Ах ты господи! — думал он. — Неужели я глуп? Вот уж чего никогда не думал! Упаси господь, кто-нибудь узнает!.. А может, я не гожусь для своей должности?.. Нет, нет, никак нельзя признаваться, что я не вижу ткани!»

— Что ж вы ничего не скажете нам? — спросил один из ткачей.

— О, это премило! — ответил старик министр, глядя сквозь очки. — Какой узор, какие краски! Да, да, я доложу королю, что мне чрезвычайно понравилась ваша работа!

— Рады стараться! — сказали обманщики и принялись расписывать, какой тут необычайный узор и сочетания красок. Министр слушал очень внимательно чтобы потом повторить всё это королю. Так он и сделал.

Теперь обманщики стали требовать ещё больше денег, шёлку и золота; но они только набивали себе карманы, а на работу не пошло ни одной нитки. Как и прежде, они сидели у пустых станков и делали вид, что ткут.

Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идёт дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена. С ним было то же самое, что и с первым. Уж он смотрел, смотрел, а всё равно ничего, кроме пустых станков, не высмотрел.

— Ну, как вам нравится? — спросили его обманщики, показывая ткань и объясняя узоры, которых и в помине не было.

«Я не глуп, — думал сановник. — Значит, я не на своём месте? Вот тебе раз! Однако нельзя и виду подавать!»

И он стал расхваливать ткань, которой не видел, восхищаясь красивым рисунком и сочетанием красок.

— Премило, премило! — доложил он королю.

  • Скоро весь город заговорил о восхитительной ткани.
  • Наконец и сам король пожелал полюбоваться диковинкой, пока она ещё не снята со станка.
  • С целою свитой избранных придворных и сановников, в числе которых находились и первые два, уже видевшие ткань, явился король к хитрым обманщикам, ткавшим изо всех сил на пустых станках.

— Magnifique! (Чудесно — франц.) Не правда ли? — вскричали уже побывавшие здесь сановники. — Не угодно ли полюбоваться? Какой рисунок… а краски! И они тыкали пальцами в пространство, воображая, что все остальные видят ткань.

«Что за ерунда! — подумал король. — Я ничего не вижу! Ведь это ужасно! Глуп я, что ли? Или не гожусь в короли? Это было бы хуже всего!»

— О да, очень, очень мило! — сказал наконец король. — Вполне заслуживает моего одобрения!

И он с довольным видом кивал головой, рассматривая пустые станки, — он не хотел признаться, что ничего не видит. Свита короля глядела во все глаза, но видела не больше, чем он сам; и тем не менее все в один голос повторяли: «Очень, очень мило!» — и советовали королю сделать себе из этой ткани наряд для предстоящей торжественной процессии.

— Magnifique! Чудесно! Ехсеllent! — только и слышалось со всех сторон; все были в таком восторге! Король наградил обманщиков рыцарским крестом в петлицу и пожаловал им звание придворных ткачей.

Всю ночь накануне торжества просидели обманщики за работой и сожгли больше шестнадцати свечей, — всем было ясно, что они очень старались кончить к сроку новое платье короля. Они притворялись, что снимают ткань со станков, кроят её большими ножницами и потом шьют иголками без ниток. Наконец они объявили:

— Готово!

Король в сопровождении свиты сам пришёл к ним одеваться. Обманщики поднимали кверху руки, будто держали что-то, приговаривая:

— Вот панталоны, вот камзол, вот кафтан! Чудесный наряд! Лёгок, как паутина, и не почувствуешь его на теле! Но в этом-то вся и прелесть!

— Да, да! — говорили придворные, но они ничего не видали — нечего ведь было и видеть.

— А теперь, ваше королевское величество, соблаговолите раздеться и стать вот тут, перед большим зеркалом! — сказали королю обманщики. — Мы оденем вас!

Король разделся догола, и обманщики принялись наряжать его: они делали вид, будто надевают на него одну часть одежды за другой и наконец прикрепляют что-то в плечах и на талии, — это они надевали на него королевскую мантию! А король поворачивался перед зеркалом во все стороны.

— Боже, как идёт! Как чудно сидит! — шептали в свите. — Какой узор, какие краски! Роскошное платье!

— Балдахин ждёт! — доложил обер-церемониймейстер.

— Я готов! — сказал король. — Хорошо ли сидит платье?

  1. И он ещё раз повернулся перед зеркалом: надо ведь было показать, что он внимательно рассматривает свой наряд.
  2. Камергеры, которые должны были нести шлейф королевской мантии, сделали вид, будто приподняли что-то с пола, и пошли за королём, вытягивая перед собой руки, — они не смели и виду подать, что ничего не видят.
  3. И вот король шествовал по улицам под роскошным балдахином, а люди, собравшиеся на улицах, говорили:

— Ах, какое красивое это новое платье короля! Как чудно сидит! Какая роскошная мантия!

Ни единый человек не сознался, что ничего не видит, никто не хотел признаться, что он глуп или сидит не на своём месте. Ни одно платье короля не вызывало ещё таких восторгов.

— Да ведь он голый! — закричал вдруг какой-то маленький мальчик.

— Послушайте-ка, что говорит невинный младенец! — сказал его отец, и все стали шёпотом передавать друг другу слова ребёнка.

— Да ведь он совсем голый! Вот мальчик говорит, что он совсем не одет! — закричал наконец весь народ.

И королю стало жутко: ему казалось, что они правы, но надо же было довести церемонию до конца!

И он выступал под своим балдахином ещё величавее, а камергеры шли за ним, поддерживая мантию, которой не было.

Источник: https://aababy.ru/skazki/zarubezhnye-skazki/andersen-gh/novoe-plate-korolya

Сказка Новое платье короля. Ганс Христиан Андерсен

Сказка Новое платье короля наполнена глубоким философским смыслом. Она актуальна в наш век манипуляторов, мошенников и лицемеров, когда сплошь и рядом происходят случаи, описанные великим сказочником. Непременно прочитайте сказку онлайн и обсудите ее с ребенком.

Сказка Новое платье короля читать

Краткое содержание сказки

Как-то раз двое обманщиков предложили королю сшить для его величества наимоднейший наряд. Предупредили, что ткань обладает удивительным свойством: увидеть ее может только умный человек, глупцы не увидят ничего. Моднику-королю захотелось получить новое платье.

Да и польза от новинки налицо: теперь у него будет способ узнать, кто из его подчиненных полный глупец и занимает не свое место. Мошенники делали вид, что работают на ткацких станках, создавая чудесную ткань. Только король не увидел ничего. Он пришел в ужас, но не мог он перед мастерами открыть свою глупость. Послал первого министра посмотреть новую ткань.

Тот не хотел оконфузиться перед королем, доложил, что ткань отличная. Еще несколько сановников побывали в мастерской у мошенников. Они наперебой восхищались великолепной тканью, которой и в помине не было, и ее узором. Даже посоветовали королю сшить из нее новое платье для праздника. «Работа» мошенников близилась к концу.

Вместе со свитой пришел король, чтобы надеть новый наряд для праздничного шествия. Придворные боялись, что их сочтут глупыми, поэтому каждый расхваливал новое платье короля, как мог. Народ уже знал о модной новинке и ее свойствах. Шествовал голый король по улице, а люди друг другу расхваливали его несуществующий наряд.

Кому охота прослыть глупцом! Только один мальчик, увидев голого короля, закричал: «Да ведь он голый!» И вдруг все поняли: король действительно голый. Королю же ничего не оставалось делать, как невозмутимо закончить церемонию. Читать сказку онлайн полностью можно на нашем сайте.

Анализ сказки Новое платье короля

Сказка интересна своей злободневностью. В ней показаны пороки, распространенные в любом обществе. Автор осуждает мошенничество и людей, которые наживаются обманом.

Используя иронию, сказочник обличает глупость и глупцов, ибо именно человеческая глупость на руку мошенникам. Чему учит сказка Новое платье короля? Клеймит Андерсен подхалимство и лицемерие.

Еще сказка высмеивает слабохарактерность, приспособленчество, корыстолюбие и учит не поддаваться чужому влиянию, не стараться выглядеть «как все».

Мораль сказки Новое платье короля

Тщеславие и корыстолюбие превращает людей в марионеток собственной глупости. Вокруг нас много «голых королей», но чаще всего мы боимся сказать об этом вслух по разным причинам – из страха или выгоды, чтобы не портить отношения с близкими людьми или с начальством, из-за банальной лени. Мораль сказки Новое платье короля показывает неприглядный вид приспособленцев всех уровней.

Пословицы, поговорки и выражения сказки

  • «А король-то голый». Выражение из сказки, ставшее очень популярным, – фикция, очевидный обман.
  • Глупость с умом не дружит.

Читать сказки онлайн – увлекательное и полезное занятие!

Сказки Андерсена читать

Источник: https://ihappymama.ru/iq/skazki/novoe-plate-korolya-gans-hristian-andersen/

Главная мысль сказки новый наряд короля. Новое платье короля

Жил был на свете один король. Любил он разные наряды. Все свое время проводил он в гардеробе. На каждый день, на каждый час у него был разный наряд. Лучшие ткани, лучшие платья, мантии принадлежали этому королю.

И вот, как-то раз в это государство прибыло двое обманщиков. Эти люди сказали, что являются лучшими ткачами и могут изготовить прекрасную, необычную ткань. Эта ткань обладает чудесным свойством: человек, который глуп или находится не на своем месте, не может видеть эту ткань.

Король дал ткачам много золота за их работу. Обманщики брали у короля много денег, а сами просиживали целыми днями за пустыми ткацкими станками, делая вид, что работают.

Читайте также:  Краткое содержание романов ефремова

Желая увидеть результат, король посылает своего верного министра, чтобы тот посмотрел на чудо ткань. Министр неглупый, честный человек приходит, но понимает, что ничего не видит.

Испугавшись, что он может быть глупым, министр говорит, что ткань чудесна. Так же поступает и другой сановник.

И вот пришел день, когда можно было надеть новый наряд. Обманщики одевая короля, приговаривают как ему идет этот наряд, вся знать поддакивает и восхищается тканью.

Король начинает шествие, весь народ восхищается новым нарядом, никто не хочет признавать, что глуп, поэтому все приходят в восторг, но тут один мальчик закричал:”Да ведь он голый!”. Эти слова начинают расходиться по всему народу. Теперь весь народ начинает повторять эти слова. Король понимает, что был обманут.

Но нужно продолжить шествие. Король продолжает ступать, с еще большим величием, хоть и понимает, что народ прав. Свита поддерживает мантию, которой нет.

Сказка высмеивает самолюбие, глупость, лицемерие и излишнее доверие.

Картинка или рисунок Новое платье короля

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Блок поэма 12 (двенадцать)
    Александр Блок – известный современный поэт, творческая личность серебряного века. Именно он написал произведение, под жанром: поэма, и назвал очень необычно и кратко «Двенадцать».

Главные герои сказки Андерсена «Новое платье короля» — король и два мошенника. Этот король отличался от прочих королей тем, что очень любил разные наряды. Он тратил на них все свои деньги, и каждый час переодевался в новое платье.

Однажды два мошенника решили обмануть короля. Они рассказали ему, что могут изготовить ткань, обладающую волшебными свойствами. Для тех, кто глуп или находится не на своем месте, эта ткань будет невидима. Король захотел иметь платье из такой ткани, чтобы выявить в своем королевстве глупых и никчемных чиновников.

Обманщики, получив деньги и шелковые нити, стали делать вид, что ткут волшебную ткань. Они поставили ткацкий станок и притворялись, что работают на нем. Королю очень хотелось посмотреть на новую ткань, но он боялся, что она будет для него невидимой. Тогда он послал к двум ткачам первого министра.

Естественно, что первый министр ничего не увидел, но, побоявшись прослыть глупцом и лишиться своей должности, притворился, что видит ткань и сообщил королю, что она выглядит замечательно.

Позже король послал еще одного министра посмотреть на ткань, и тот тоже солгал королю, что видел волшебную ткань. Когда настала очередь короля, он понял, что не видит ткани, но сделал вид, что отлично ее видит. В королевстве распространился слух о чудесной ткани, из которой будет сшито новое платье короля.

Вскоре ткачи-ловкачи сообщили, что платье готово. Они предложили королю раздеться и сделали вид, что надевают на него платье. А король делал вид, что рассматривает новое платье в зеркале. Все придворные, боясь показаться глупцами или лишиться должности, тоже делали вид, что они видят новое платье короля.

Когда началось уличное шествие, все люди старались показать, как им нравится наряд короля. И вдруг какой-то мальчик громко крикнул, что король – голый. И тогда люди стали передавать друг другу слова мальчика.

Они словно очнулись от какого-то наваждения и осознали, что видят перед собой голого короля. Король тоже понял, что на нем нет никакого волшебного платья, но поскольку он был королем, то довел церемонию до конца.

Таково краткое содержание сказки.

Главная мысль сказки Андерсена «Новое платье короля» заключается в том, что человека можно ввести в заблуждение, используя его слабости. Мошенники-ткачи отлично понимали, что никто из придворных не захочет, чтобы его посчитали глупцом или лишили должности, поэтому все будут притворяться, что волшебная ткань существует на самом деле.

  • Сказка Андерсена учит не лицемерить и говорить только правду.
  • Сказка учит не поддаваться всеобщему безумию, а отстаивать свою точку зрения.
  • В сказке «Новое платье короля» мне понравился мальчик, который единственный сумел сообщить королю истинное положение дел с его новым платьем, которого вовсе и не было.

Какие пословицы подходят к сказке «Новое платье короля»?

Товар лицом продай, но покупщика не надувай.
И умный человек иногда бывает глупым.

  1. А король-то голый!
  2. Андерсен Г-Х, сказка «Новое платье короля» (Новый наряд короля)
  3. Жанр: литературная волшебная сказка
  4. Главные герои сказки «Новое платье короля» и их характеристика
  1. Король. Важный, большой любитель нарядов, самовлюбленный, недалекий.
  2. Ткачи-обманщики. Ловкачи и хитрецы, обманувшие всех.

План пересказа сказки «Новое платье короля»

  1. Любитель нарядов
  2. Два плута
  3. Заказ короля
  4. Министр и платье
  5. Чиновник и платье
  6. Король и платье
  7. Король одевает новое платье
  8. Процессия по городу
  9. Крик мальчика
  10. Позор.

Кратчайшее содержание сказки «Новое платье короля» для читательского дневника в 6 предложений

  1. В одной стране жил король, который больше всего любил наряжаться
  2. Туда приехали два обманщика, которые предложили невидимую глупцам ткань
  3. Министр смотрел на ткань и делал вид, что ее видит.
  4. Чиновник смотрел на ткань и делал вид, что ее видит.
  5. Король посмотрел на ткань и сделал вид, что ее видит.
  6. Король надел новое платье и голым прошел по улицам.

Главная мысль сказки «Новое платье короля»

Человеческое тщеславие не знает границ и мы иногда видим то, чего на самом деле нет, просто потому что другие говорят, что тоже видят.

Чему учит сказка «Новое платье короля»

Сказка эта учит доверять своим глазам и своим суждениям. Не верить на слово, все проверять лично и не боятся показаться глупым, если чего-то не понимаешь.

Отзыв на сказку «Новое платье короля»

Замечательная история про короля, который слишком собой гордился, чтобы признаться в том, что не видит платья. И был наказан за гордыню и тщеславие. А мне вэтой сказке больше всего понравился мальчик, который видел то, что видел и не боялся об этом заявить вслух.

Пословицы к сказке «Новое платье короля»

Устами младенца глаголет истина.
Глупость не порок, а несчастье.

Вздулся пузырь, да и лопнул

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Новое платье короля»

Давным-давно в одной очень далекой стране, жил король, который очень любил наряжаться. Большую часть времени он проводил в гардеробной.

И вот в город приехали два плута, которые назвались ткачами, и расхваливали ткань, которая была невидимой для всех глупцов или тех, кто сидит не на своем месте.
Король услышал про волшебную ткань и очень ему захотелось покрасоваться в новом платье из этой ткани. Поэтому он дал обманщикам денег и заказал себе платье.

Плуты стали работать на пустых станках и требовали дорогой шелк и золото.
И вот король решил проверить, как идет работа, а поскольку побоялся, что не увидит ткань, то послал вместо себя старого и честного министра.
Министр пришел к ткачам и увидел пустые станки. Он испугался, а обманщики расхваливали цвет и ткань.

И министр притворился, что видит ткань. Он запомнил слова обманщиков о расположении узоров, и так и доложил королю.
Скоро король послал другого честного чиновника, посмотреть как идут дела. Но и тот ничего не увидел и подумал про себя, что он глуп. Поэтому чиновник тоже сделал вид, что видит ткань и расхвалил ее королю.

И вот уже сам король, вместе с придворными приходит в мастерскую и смотрит на пустой станок. Он боится в этом признаться и, как все, расхваливает ткань и узоры. И даже дает ткачам награды.
И вот настал день примерки. Всю ночь ткачи делали вид, что работают не покладая рук, резали невидимую ткань.

Утром они стали одевать короля, говоря, что ткань легкая как пушинка и ее даже на теле почувствовать нельзя. Король крутился перед зеркалом и делал вид, что все ему нравится.
И вот король пошел по улице, а все люди вокруг кричали, как великолепно новое платье короля.

И только маленький мальчик вдруг крикнул из толпы, что король-то голый. И все поняли, что на короле на самом деле нет никакой одежды, ведь младенец не мог соврать. И все смеялись над королем, который также все понял, но старался делать вид, что все так и задумано и продолжал неспешно идти во дворец.

Рисунки и иллюстрации к сказке «Новое платье короля»

Решили два хитреца обмануть короля: предложили ему сшить наряд из волшебной ткани, которую не смогут увидеть глупые люди. Все вокруг молчали, что не видят наряд. Молчал и сам правитель, чтобы не казаться глупцом. И только маленький мальчик вскрикнул, что по улице идет голый король!

Сказка Новое платье короля скачать:

Сказка Новое платье короля читать

Много лет назад жил-был на свете король; он так любил наряжаться, что тратил на новые платья все свои деньги, и парады, театры, загородные прогулки занимали его только потому, что он мог тогда показаться в новом наряде. На каждый час дня у него был особый наряд, и как про других королей часто говорят: «Король в совете», так про него говорили: «Король в гардеробной».

В столице этого короля жилось очень весело; почти каждый день приезжали иностранные гости, и вот раз явилось двое обманщиков.

Они выдали себя за ткачей и сказали, что могут изготовлять такую чудесную ткань, лучше которой ничего и представить себе нельзя: кроме необыкновенно красивого рисунка и расцветки, она отличается ещё удивительным свойством — становиться невидимой для всякого человека, который не на своём месте или непроходимо глуп.

«Да, вот это будет платье! — подумал король. — Тогда ведь я могу узнать, кто из моих сановников не на своём месте и кто умён, а кто глуп. Пусть поскорее изготовят для меня такую ткань».

И он дал обманщикам большой задаток, чтобы они сейчас же принялись за дело.

Те поставили два ткацких станка и стали делать вид, будто усердно работают, а у самих на станках ровно ничего не было. Нимало не стесняясь, они требовали для работы тончайшего шёлку и чистейшего золота, всё это припрятывали в карманы и просиживали за пустыми станками с утра до поздней ночи.

«Хотелось бы мне посмотреть, как подвигается дело!» — думал король. Но тут он вспоминал о чудесном свойстве ткани, и ему становилось как-то не по себе. Конечно, ему нечего бояться за себя, но… всё-таки лучше сначала пошёл бы кто-нибудь другой! А между тем молва о диковинной ткани облетела весь город, и всякий горел желанием поскорее убедиться в глупости или непригодности своего ближнего.

«Пошлю-ка я к ним своего честного старика министра, — подумал король. — Уж он-то рассмотрит ткань: он умён и с честью занимает своё место».

И вот старик министр вошёл в залу, где за пустыми станками сидели обманщики.

«Господи помилуй! — подумал министр, тараща глаза. — Да ведь я ничего не вижу!»

Только он не сказал этого вслух.

Обманщики почтительно попросили его подойти поближе и сказать, как нравятся ему узор и краски. При этом они указывали на пустые станки, а бедный министр, как ни таращил глаза, всё-таки ничего не видел. Да и видеть было нечего.

«Ах ты господи! — думал он. — Неужели я глуп? Вот уж чего никогда не думал! Упаси господь, кто-нибудь узнает!.. А может, я не гожусь для своей должности?.. Нет, нет, никак нельзя признаваться, что я не вижу ткани!»

Что ж вы ничего не скажете нам? — спросил один из ткачей.

О, это премило! — ответил старик министр, глядя сквозь очки. — Какой узор, какие краски! Да, да, я доложу королю, что мне чрезвычайно понравилась ваша работа!

Рады стараться! — сказали обманщики и принялись расписывать, какой тут необычайный узор и сочетания красок. Министр слушал очень внимательно чтобы потом повторить всё это королю. Так он и сделал.

Теперь обманщики стали требовать ещё больше денег, шёлку и золота; но они только набивали себе карманы, а на работу не пошло ни одной нитки. Как и прежде, они сидели у пустых станков и делали вид, что ткут.

Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идёт дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена. С ним было то же самое, что и с первым. Уж он смотрел, смотрел, а всё равно ничего, кроме пустых станков, не высмотрел.

Читайте также:  Люксембург - сообщение доклад окружающий мир 3, 7 класс

Ну, как вам нравится? — спросили его обманщики, показывая ткань и объясняя узоры, которых и в помине не было.

«Я не глуп, — думал сановник. — Значит, я не на своём месте? Вот тебе раз! Однако нельзя и виду подавать!»

И он стал расхваливать ткань, которой не видел, восхищаясь красивым рисунком и сочетанием красок.

Премило, премило! — доложил он королю.

  • Скоро весь город заговорил о восхитительной ткани.
  • Наконец и сам король пожелал полюбоваться диковинкой, пока она ещё не снята со станка.
  • С целою свитой избранных придворных и сановников, в числе которых находились и первые два, уже видевшие ткань, явился король к хитрым обманщикам, ткавшим изо всех сил на пустых станках.

Magnifique! (Чудесно — франц.) Не правда ли? — вскричали уже побывавшие здесь сановники. — Не угодно ли полюбоваться? Какой рисунок… а краски! И они тыкали пальцами в пространство, воображая, что все остальные видят ткань.

«Что за ерунда! — подумал король. — Я ничего не вижу! Ведь это ужасно! Глуп я, что ли? Или не гожусь в короли? Это было бы хуже всего!»

О да, очень, очень мило! — сказал наконец король. — Вполне заслуживает моего одобрения!

И он с довольным видом кивал головой, рассматривая пустые станки, — он не хотел признаться, что ничего не видит. Свита короля глядела во все глаза, но видела не больше, чем он сам; и тем не менее все в один голос повторяли: «Очень, очень мило!» — и советовали королю сделать себе из этой ткани наряд для предстоящей торжественной процессии.

Magnifique! Чудесно! Ехсеllent! — только и слышалось со всех сторон; все были в таком восторге! Король наградил обманщиков рыцарским крестом в петлицу и пожаловал им звание придворных ткачей.

Всю ночь накануне торжества просидели обманщики за работой и сожгли больше шестнадцати свечей, — всем было ясно, что они очень старались кончить к сроку новое платье короля. Они притворялись, что снимают ткань со станков, кроят её большими ножницами и потом шьют иголками без ниток. Наконец они объявили:

Король в сопровождении свиты сам пришёл к ним одеваться. Обманщики поднимали кверху руки, будто держали что-то, приговаривая:

Вот панталоны, вот камзол, вот кафтан! Чудесный наряд! Лёгок, как паутина, и не почувствуешь его на теле! Но в этом-то вся и прелесть!

Да, да! — говорили придворные, но они ничего не видали — нечего ведь было и видеть.

А теперь, ваше королевское величество, соблаговолите раздеться и стать вот тут, перед большим зеркалом! — сказали королю обманщики. — Мы оденем вас!

Король разделся догола, и обманщики принялись наряжать его: они делали вид, будто надевают на него одну часть одежды за другой и наконец прикрепляют что-то в плечах и на талии, — это они надевали на него королевскую мантию! А король поворачивался перед зеркалом во все стороны.

Боже, как идёт! Как чудно сидит! — шептали в свите. — Какой узор, какие краски! Роскошное платье!

Балдахин ждёт! — доложил обер-церемониймейстер.

Я готов! — сказал король. — Хорошо ли сидит платье?

  1. И он ещё раз повернулся перед зеркалом: надо ведь было показать, что он внимательно рассматривает свой наряд.
  2. Камергеры, которые должны были нести шлейф королевской мантии, сделали вид, будто приподняли что-то с пола, и пошли за королём, вытягивая перед собой руки, — они не смели и виду подать, что ничего не видят.
  3. И вот король шествовал по улицам под роскошным балдахином, а люди, собравшиеся на улицах, говорили:

Ах, какое красивое это новое платье короля! Как чудно сидит! Какая роскошная мантия!

Ни единый человек не сознался, что ничего не видит, никто не хотел признаться, что он глуп или сидит не на своём месте. Ни одно платье короля не вызывало ещё таких восторгов.

Да ведь он голый! — закричал вдруг какой-то маленький мальчик.

Послушайте-ка, что говорит невинный младенец! — сказал его отец, и все стали шёпотом передавать друг другу слова ребёнка.

Да ведь он совсем голый! Вот мальчик говорит, что он совсем не одет! — закричал наконец весь народ.

И королю стало жутко: ему казалось, что они правы, но надо же было довести церемонию до конца!

И он выступал под своим балдахином ещё величавее, а камергеры шли за ним, поддерживая мантию, которой не было.

Источник: https://ladyblue.ru/glavnaya-mysl-skazki-novyi-naryad-korolya-novoe-plate-korolya.html

Новое платье короля

Произведение было написано и впервые опубликовано в 1837 году самым известным сказочником в мире Гансом Христианом Андерсеном. За свою жизнь Андерсен написал больше 150 сказок.

Краткое содержание для читательского дневника

Король очень любил наряжаться, смысл его жизни был в постоянной смене платьев. Однажды в королевство явились обманщики, представились ткачами. Предложили королю сшить невероятной красоты наряд, но увидеть его смогут не все: для глупцов волшебная ткань будет невидимой.

Король согласился, ткачи притворялись, что работали, а придворные делали вид, что видят великолепную ткань, которой на самом деле не было. Они боялись прослыть глупцами. Король тоже сделал вид, что новое платье он видит, и когда вышел на прогулку «в нем», люди вокруг восхищались красотой «наряда».

Только один ребенок сказал, что король голый, после чего все стали это повторять.

Главные герои

  1. Король. Правитель был слишком самовлюблен, зацикливался на нарядах и позволил себя обвести вокруг пальца из-за страха показаться недостаточно умным. Герой наделен властью, но очень глуп.

  2. Мошенники. Находчивые обманщики смогли обогатиться за счет глупости главных лиц государства. Они своей хитростью вывели на чистую воду и короля, и придворных, показали их необразованность.

Главная мысль

Нет ничего зазорного в том, чтобы признаться, что чего-то не знаешь или не понимаешь. Намного хуже притворяться, а потом попасть в неловкую ситуацию. И нельзя принимать чужие слова на веру, надо думать своей головой, а не поступать, как все. Для этого нужно пополнять свои знания и всегда учиться.

Чему учит

  1. Нельзя окружать себя людьми, которые будут говорить только удобную нам правду, они лживы и трусливы.

  2. Не стыдно признаться, что чего-то не понимаешь, стыдно должно быть, когда притворяешься и не стремишься узнать новое.

  3. Нельзя думать только о внешней красоте и любоваться собой безмерно, нужно заботиться и о том, чтоб получать новые знания и развиваться всесторонне.

Пословицы

  1. Устами младенца глаголет истина.
  2. По одежде не суди, по делам гляди.
  3. Глупость не порок, а несчастье.

Отзыв

Прекрасная сказка, в ней много мудрых мыслей, которые нужно донести ребенку. Например, нельзя зацикливаться на своей красоте, нельзя быть поверхностным.

Самое ценное в нас – это внутреннее содержание – ум, доброта, неравнодушие, честность, но никак не наряды. Кроме этого детям можно на примере сказки объяснить, что обманывать плохо, можно попасть в неприятности, лучше сразу сказать правду.

А также о том, что быть образованным — это большой труд, но обязательно нужно всегда стремиться получать больше знаний.

Полный список произведений для читательского дневника для 3 класса (в т.ч. краткое содержание, главные герои, главную мысль и др.) можно посмотреть здесь.

Источник: https://portalonline.ru/literatura/5889-novoe-plate-korolya.html

Новое платье короля

Много лет назад жил-был король, который страсть как любил наряды и обновки и все свои деньги на них тратил. И к солдатам своим выходил, и в театр выезжал либо в лес на прогулку не иначе как затем, чтобы только в новом наряде щегольнуть. На каждый час дня был у него особый камзол, и как про королей говорят: “Король в совете”, так про него всегда говорили: “Король в гардеробной”

Город, в котором жил король, был большой и бойкий, что ни день приезжали чужестранные гости, и как-то раз заехали двое обманщиков.

Они сказались ткачами и заявили, что могут выткать замечательную ткань, лучше которой и помыслить нельзя.

И расцветкой-то она необыкновенно хороша, и узором, да и к тому же платье, сшитое из этой ткани, обладает чудесным свойством становиться невидимым для всякого человека, который не на своем месте сидит или непроходимо глуп.

“Вот было бы замечательное платье! — подумал король. — Надел такое платье — и сразу видать, кто в твоем королевстве не на своем месте сидит. А еще я смогу отличать умных от глупых! Да, пусть мне поскорее соткут такую ткань!”

И он дал обманщикам много денег, чтобы они немедля приступили к работе.

Обманщики поставили два ткацких станка и ну показывать, будто работают, а у самих на станках ровнехонько ничего нет. Не церемонясь, потребовали они тончайшего шелку и чистейшего золота, прикарманили все и продолжали работать на пустых станках до поздней ночи.

“Хорошо бы посмотреть, как подвигается дело!” — подумал король, но таково-то смутно стало у него на душе, когда он вспомнил, что глупец или тот, кто не годится для своего места, не увидит ткани. И хотя верил он, что за себя-то ему нечего бояться, все же рассудил, что лучше послать на разведку кого-нибудь еще.

Ведь весь город уже знал, каким чудесным свойством обладает ткань, и каждому не терпелось убедиться, какой никудышный или глупый его сосед.

“Пошлю к ткачам своего честного старого министра! — решил король. — Уж кому-кому, как не ему, рассмотреть ткань, ведь он умен и как никто лучше подходит к своему месту!..”

И вот пошел бравый старый министр в зал, где два обманщика работали на пустых станках.

“Господи помилуй! — подумал старый министр, вытаращив глаза. — Ведь я ничего-таки не вижу!”

Но вслух он этого не сказал.

А обманщики приглашают его подойти поближе, спрашивают, веселы ли краски, хороши ли узоры, и при этом все указывают на пустые станки, а бедняга министр как ни таращил глаза, все равно ничего не увидел, потому что и видеть-то было нечего.

“Господи боже! — думал он. — Неужто я глупец? Вот уж никогда не думал! Только чтоб никто не узнал! Неужто я не гожусь для своего места. Нет, никак нельзя признаться, что я не вижу ткани!”

— Что ж вы ничего не скажете? — спросил один из ткачей.

— О, это очень мило! Совершенно очаровательно! — сказал старый министр, глядя сквозь очки. — Какой узор, какие краски!.. Да, да, я доложу королю, что мне чрезвычайно нравится!

— Ну что ж, мы рады! — сказали обманщики и ну называть краски, объяснять редкостные узоры. Старый министр слушал и запоминал, чтобы в точности все доложить королю.

Так он и сделал.

А обманщики потребовали еще денег, шелку и золота: дескать, все это нужно им для тканья. Но все это они опять прикарманили, на ткань не пошло ни нитки, а сами по-прежнему продолжали ткать на пустых станках.

Скоро послал король другого честного чиновника посмотреть, как идет дело, скоро ли будет готова ткань. И с этим сталось то же, что и с министром, он все смотрел, смотрел, но так ничего и не высмотрел, потому что, кроме пустых станков, ничего и не было.

— Ну как? Правда, хороша ткань? — спрашивают обманщики и ну объяснять-показывать великолепный узор, которого и в помине не было.

“Я не глуп! — подумал чиновник. — Так, стало быть, не подхожу к доброму месту, на котором сижу? Странно! Во всяком случае, нельзя и виду подавать!”

И он стал расхваливать ткань, которой не видел, и выразил свое восхищение прекрасной расцветкой и замечательным узором.

— О да, это совершенно очаровательно! — доложил он королю.

И вот уж весь город заговорил о том, какую великолепную ткань соткали ткачи. А тут и сам король надумал посмотреть на нее, пока она еще не снята со станка.

С целой толпой избранных придворных, среди них и оба честных старых чиновника, которые уже побывали там, вошел он к двум хитрым обманщикам. Они ткали изо всех сил, хотя на станках не было ни нитки.

— Великолепно! Не правда ли? — сказали оба бравых чиновника. — Соизволите видеть, ваше величество, какой узор, какие краски!

И они указали на пустой станок, так как думали, что другие-то уж непременно увидят ткань.

“Что такое? — подумал король. — Я ничего не вижу! Это ужасно. Неужто я глуп? Пли не гожусь в короли? Хуже не придумаешь!”

Читайте также:  Сочинение проблема смысла жизни и цель

— О, это очень красиво! — сказал король. — Даю свое высочайшее одобрение!

Он довольно кивал и рассматривал пустые станки, не желая признаться, что ничего не видит.

И вся его свита глядела, глядела и тоже видела не больше всех прочих, но говорила вслед за королем: “О, это очень красиво!” — и советовала ему сшить из новой великолепной ткани наряд к предстоящему торжественному шествию.

“Это великолепно! Чудесно! Превосходно!” — только и слышалось со всех сторон. Все были в совершенном восторге. Король пожаловал каждому из обманщиков рыцарский крест в петлицу и удостоил их звания придворных ткачей.

Всю ночь накануне торжества просидели обманщики за шитьем и сожгли больше шестнадцати свечей. Всем видно было, что они очень торопятся управиться в срок с новым нарядом короля. Они делали вид, будто снимают ткань со станков, они резали воздух большими ножницами, они шили иглой без нитки и наконец сказали:

— Ну вот наряд и готов!

Король вошел к ним со своими самыми знатными придворными, и обманщики, высоко поднимая руки, как будто держали в них что-то, говорили:

— Вот панталоны! Вот камзол! Вот мантия! — И так далее. — Все легкое, как паутинка! В пору подумать, будто на теле и нет ничего, но в этом-то и вся хитрость!

— Да, да! — говорили придворные, хотя они ровно ничего не видели, потому что и видеть-то было нечего.

— А теперь, ваше королевское величество, соблаговолите снять ваше платье! — сказали обманщики. — Мы оденем вас в новое, вот тут, перед большим зеркалом!

Король разделся, и обманщики сделали вид, будто надевают на него одну часть новой одежды за другой. Они обхватили его за талию и сделали вид, будто прикрепляют что-то, — это был шлейф, и король закрутился-завертелся перед зеркалом.

— Ах, как идет! Ах, как дивно сидит! — в голос говорили придворные. — Какой узор, какие краски! Слов нет, роскошное платье!

— Балдахин ждет, ваше величество! — доложил обер-церемониймейстер. — Его понесут над вами в процессии.

— Я готов, — сказал король. — Хорошо ли сидит платье?

  • И он еще раз повернулся перед зеркалом — ведь надо было показать, что он внимательно рассматривает наряд.
  • Камергеры, которым полагалось нести шлейф, пошарили руками по полу и притворились, будто приподнимают шлейф, а затем пошли с вытянутыми руками — они не смели и виду подать, что нести-то нечего.
  • Так и пошел король во главе процессии под роскошным балдахином, и все люди на улице и в окнах говорили:

— Ах, новый наряд короля бесподобен! А шлейф-то какой красивый. А камзол-то как чудно сидит!

Ни один человек не хотел признаться, что он ничего не видит, ведь это означало бы, что он либо глуп, либо не на своем месте сидит. Ни одно платье короля не вызывало еще такого восторга.

— Да ведь король голый! — сказал вдруг какой-то ребенок.

— Господи боже, послушайте-ка, что говорит невинный младенец! — сказал его отец.

И все стали шепотом передавать друг другу слова ребенка.

— Он голый! Вот ребенок говорит, что он голый!

— Он голый! — закричал наконец весь народ. И королю стало не по себе: ему казалось, что люди правы, но он думал про себя: “Надо же выдержать процессию до конца”.

И он выступал еще величавее, а камергеры шли за ним, неся шлейф, которого не было.

Источник: https://nukadeti.ru/skazki/andersen_novoe_plate_korolya

Новое платье короля

Много лет назад жил-был король, который страсть как любил наряды и обновки и все свои деньги на них тратил. И к солдатам своим выходил, и в театр выезжал либо в лес на прогулку не иначе как затем, чтобы только в новом наряде щегольнуть. На каждый час дня был у него особый камзол, и как про королей говорят: «Король в совете», так про него всегда говорили: «Король в гардеробной».

Город, в котором жил король, был большой и бойкий, что ни день приезжали чужестранные гости, и как-то раз заехали двое обманщиков.

Они сказались ткачами и заявили, что могут выткать замечательную ткань, лучше которой и помыслить нельзя.

И расцветкой-то она необыкновенно хороша, и узором, да и к тому же платье, сшитое из этой ткани, обладает чудесным свойством становиться невидимым для всякого человека, который не на своем месте сидит или непроходимо глуп.

«Вот было бы замечательное платье! — подумал король. — Надел такое платье — и сразу видать, кто в твоем королевстве не на своем месте сидит. А еще я смогу отличать умных от глупых! Да, пусть мне поскорее соткут такую ткань!»

И он дал обманщикам много денег, чтобы они немедля приступили к работе.

Обманщики поставили два ткацких станка и ну показывать, будто работают, а у самих на станках ровнехонько ничего нет. Не церемонясь потребовали они тончайшего шелку и чистейшего золота, прикарманили все и продолжали работать на пустых станках до поздней ночи.

«Хорошо бы посмотреть, как подвигается дело!» — подумал король, но таково-то смутно стало у него на душе, когда он вспомнил, что глупец или тот, кто не годится для своего места, не увидит ткани. И хотя верил он, что за себя-то ему нечего бояться, все же рассудил, что лучше послать на разведки кого-нибудь еще.

Ведь весь город уже знал, каким чудесным свойством обладает ткань, и каждому не терпелось убедиться, какой никудышный или глупый его сосед.

«Пошлю к ткачам своего честного старого министра! — решил король. — Уж кому-кому, как не ему рассмотреть ткань, ведь он умен и как никто лучше подходит к своему месту!»

И вот пошел бравый старый министр в зал, где два обманщика на пустых станках работали.

«Господи помилуй! — подумал старый министр, да так и глаза растаращил. — Ведь я ничего-таки не вижу!»

Но вслух он этого не сказал.

А обманщики приглашают его подойти поближе, спрашивают, веселы ли краски, хороши ли узоры, и при этом все указывают на пустые станки, а бедняга министр как ни таращил глаза, все равно ничего не увидел, потому что и видеть-то было нечего.

«Господи боже! — думал он. — Неужто я глупец? Вот уж никогда не думал! Только чтоб никто не узнал! Неужто я не гожусь для своего места? Нет, никак нельзя признаваться, что я не вижу ткани!»

— Что ж вы ничего не скажете? — спросил один из ткачей.

— О, это очень мило! Совершенно очаровательно! — сказал старый министр, глядя сквозь очки. — Какой узор, какие краски! Да, да, я доложу королю, что мне чрезвычайно нравится!

— Ну что ж, мы рады! — сказали обманщики и ну называть краски, объяснять редкостные узоры. Старый министр слушал и запоминал, чтобы в точности все доложить королю.

Так он и сделал.

А обманщики потребовали еще денег, шелку и золота: дескать, все это нужно им для тканья. Но все это они опять прикарманили, на ткань не пошло ни нитки, а сами по-прежнему продолжали ткать на пустых станках.

Скоро послал король другого честного чиновника посмотреть, как идет дело, скоро ли будет готова ткань. И с этим сталось то же, что и с министром, он все смотрел, смотрел, но так ничего и не высмотрел, потому что, кроме пустых станков, ничего и не было.

— Ну как? Правда, хороша ткань? — спрашивают обманщики и ну объяснять-показывать великолепный узор, которого и в помине не было.

«Я не глуп! — подумал чиновник. — Так, стало быть, не подхожу к доброму месту, на котором сижу? Странно! Во всяком случае, нельзя и виду подавать!»

И он стал расхваливать ткань, которой не видел, и выразил свое восхищение прекрасной расцветкой и замечательным узором.

— О да, это совершенно очаровательно! — доложил он королю.

И вот уж весь город заговорил о том, какую великолепную ткань соткали ткачи.

А тут и сам король надумал посмотреть на нее, пока она еще не снята со станка.

С целой толпой избранных придворных, среди них и оба честных старых чиновника, которые уже побывали там, вошел он к двум хитрым обманщикам. Они ткали изо всех сил, хотя на станках не было ни нитки.

— Великолепно! Не правда ли? — сказали оба бравых чиновника. — Соизволите видеть, ваше величество, какой узор, какие краски!

И они указали на пустой станок, так как думали, что другие-то уж непременно увидят ткань.

«Что такое? — подумал король. — Я ничего не вижу! Это ужасно. Неужто я глуп? Или не гожусь в короли? Хуже не придумаешь! «

— О, это очень красиво! — сказал король. — Даю свое высочайшее одобрение!

Ой довольно кивал и рассматривал пустые станки, не желая признаться, что ничего не видит. И вся его свита глядела, глядела и тоже видела не больше всех прочих, но говорила вслед за королем: «О, это очень красиво!» — и советовала ему сшить из новой великолепной ткани наряд к предстоящему торжественному шествию. «Это великолепно! Чудесно! Превосходно!»

— только и слышалось со всех сторон. Все были в совершенном восторге. Король пожаловал каждому из обманщиков рыцарский крест в петлицу и удостоил их звания придворных ткачей.

Всю ночь накануне торжества просидели обманщики за шитьем и сожгли больше шестнадцати свечей. Всем видно было, что они очень торопятся управиться в срок с новым нарядом короля. Они делали вид, будто снимают ткань со станков, они резали воздух большими ножницами, они шили иглой без нитки и наконец сказали:

— Ну вот, наряд и готов!

Король вошел к ним со своими самыми знатными придворными, и обманщики, высоко поднимая руку, как будто держали в ней что-то, говорили:

— Вот панталоны! Вот камзол! Вот мантия! — И так далее. — Все легкое, как паутинка! Впору подумать, будто на теле и нет ничего, но в этом-то и вся хитрость!

— Да, да! — говорили придворные, хотя они ровно ничего не видели, потому что и видеть-то было нечего.

— А теперь, ваше королевское величество, соблаговолите снять ваше платье! — сказали обманщики. — Мы оденем вас в новое, вот тут, перед большим зеркалом!

Король разделся, и обманщики сделали вид, будто надевают на него одну часть новой одежды за другой. Они обхватили его за талию и сделали вид, будто прикрепляют чтото — это был шлейф, и король закрутился-завертелся перед зеркалом.

— Ах, как идет! Ах, как дивно сидит! — в голос говорили придворные. — Какой узор, какие краски! Слов нет, роскошное платье!

— Балдахин ждет, ваше величество! — доложил оберцеремониймейстер. — Его понесут над вами в процессии.

— Я готов, — сказал король. — Хорошо ли сидит платье?

  • И он еще раз повернулся перед зеркалом, ведь надо было показать, что он внимательно рассматривает наряд.
  • Камергеры, которым полагалось нести шлейф, пошарили руками по полу и притворились, будто приподнимают шлейф, а затем пошли с вытянутыми руками — они не смели и виду подать, что нести-то нечего.
  • Так и пошел король во главе процессии под роскошным балдахином, и все люди на улице и в окнах говорили:

— Ах, новый наряд короля бесподобен! А шлейф-то какой красивый! А камзол-то как чудно сидит!

Ни один человек не хотел признаться, что он ничего не видит, ведь это означало бы, что он либо глуп, либо не на своем месте сидит. Ни одно платье короля не вызывало еще такого восторга.

— Да ведь он голый! — сказал вдруг какой-то ребенок.

— Господи боже, послушайте-ка, что говорит невинный младенец! — сказал его отец.

И все стали шепотом передавать друг другу слова ребенка.

— Он голый! Вот ребенок говорит, что он голый!

— Он голый! — закричал наконец весь народ.

И королю стало не по себе: ему казалось, что люди правы, но он думал про себя: «Надо же выдержать процессию до конца».

И он выступал еще величавее, а камергеры шли за ним, неся шлейф, которого не было.

Источник: http://andersen.com.ua/ru_novoe_plate_korolya.html

Ссылка на основную публикацию